如何練出標(biāo)準(zhǔn)美式發(fā)音
有的人覺得學(xué)了十年的英語(yǔ),仍然一無(wú)所獲,既聽不懂別人說(shuō)什么,別人也聽不懂自己講的英語(yǔ)。這很可能是你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法出了問(wèn)題,很多人都有多年學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷,但是運(yùn)用起來(lái)卻是步履維艱,不得不從頭再來(lái)。那么,最好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法是什么,哪些英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法才是最好的呢?下面為大家分享一下。
如何練出標(biāo)準(zhǔn)美式發(fā)音
第一點(diǎn):不濫用“美音”中的兒化音。各位都知道,在“美音”中,有許多兒化音,比如comer中的mer,maker中的ker,等等。有些學(xué)習(xí)者不分具體情況,濫用兒音。如果將China中的na也念成兒音,而且念的很重,讓人覺得很怪異,很別扭。“美音”中的兒音,通常只出現(xiàn)在er這樣的字母組合上,并不是所有相似的音都發(fā)兒音,因此這一點(diǎn)希望初學(xué)者注意。
第二點(diǎn):口頭語(yǔ)言與書面語(yǔ)言最好保持一致。如果您選擇了“美音”,那么您的口頭語(yǔ)言(美音)最好與書面語(yǔ)言保持一致,也就是在文章中,盡量使用美國(guó)英語(yǔ)特有的詞匯。有的人就是一口標(biāo)準(zhǔn)的“美音”,但文章中,卻使用railway、shop、got等英國(guó)英語(yǔ)特有的詞匯,既然你講“美音”,那這些單詞最好改成railroad、store、gotten等,以便讓口頭語(yǔ)言與書面語(yǔ)言保持一致。
第三點(diǎn):某些國(guó)家的反美傾向。學(xué)完“美音”之后,去美國(guó)工作,當(dāng)然沒有任何問(wèn)題,這是最理想的,但是萬(wàn)一您去某些反美國(guó)家工作,您就要考慮一下政治因素。我的巴勒斯坦朋友Shaath曾經(jīng)跟我說(shuō),許多巴勒斯坦人厭惡Hebrew(希伯萊語(yǔ))和English(英語(yǔ)),認(rèn)為它們是Satan(撒旦)的語(yǔ)言,是Zionist(猶太復(fù)國(guó)主義)的語(yǔ)言。當(dāng)然,這是一種很偏激的政治觀點(diǎn),但我們可以從中看出當(dāng)?shù)貜?qiáng)烈的反以、反美情緒。假如您今后是去這種國(guó)家工作,為了您的工作順利,甚至為了您的人身安全,我建議您學(xué)“英音”!
至于我本人,我比較偏愛“美音”,感覺“美音”比較平易,比較隨便,比較親切。當(dāng)然,這只是我個(gè)人的看法,不一定正確。其實(shí)我真正喜歡的,是Chinglish(中式英語(yǔ))和Japlish(日式英語(yǔ)),原因很簡(jiǎn)單,我本人就是這兩種蹩腳發(fā)音的實(shí)踐者。