兩個(gè)人英文對(duì)話
我們大部分的對(duì)話,大多是兩個(gè)人的狀態(tài)下進(jìn)行的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的兩個(gè)人英文對(duì)話,供大家參閱!
兩個(gè)人英文對(duì)話:At a Farmer's Meeting
MARTIN: Hello. I'm Martin Learner.
WILT: I'm Wilt Brauer. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
WILT: Fine, thanks. This is Mrs. Brauer.
MARTIN: Good evening, Mrs. Brauer.
EMILY: I'm Emily. What do you do, Mr. Learner?
MARTIN: I'm a reporter. May I ask some questions?
WILT: Of course.
MARTIN: Are you a farmer?
WILT: Yes, I am.
MARTIN: Are all these men farmers?
WILT: Yes, they are.
EMILY: Some women are farmers, too.
WILT: Emily is a good farmer.
EMILY: Yes, we're both farmers. Would you like some coffee?
MARTIN: Yes, please.
EMILY: Come with me.
MARTIN: Thank you.
EMILY: You're welcome. Have you met Chuck Kessler?
MARTIN: No, I haven't. Hello, how are you?
CHUCK: Fine, thanks. Who are you?
MARTIN: Martin Learner. Are you a farmer?
CHUCK: Oh, yes. We're all farmers.
MARTIN: Where do you live?
CHUCK: I live in the country.
EMILY: He and Mrs. Kessler live in a big house east of here.
MARTIN: Where do you live, Emily?
EMILY: We live south of here. We live in a small house.
CHUCK: Where do you live? Do you live on a farm?
MARTIN: No, I don't. I live in Baltimore. I live in an apartment.
CHUCK: Do you like the city?
MARTIN: Yes. I like the country, too. But my home is in the city.
MARTIN: This is good coffee.
EMILY: Thanks. Have you met Lisa Jankusky?
MARTIN: No, I haven't.
LISA: I'm Lisa. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
LISA: Fine, thanks.
MARTIN: Are you a farmer?
LISA: No, I'm not. I'm a housewife.
MARTIN: Do you live here in town?
LISA: No, I don't. My home is in the country.
MARTIN: My home is in the city.
LISA: Do you live in a house?
MARTIN: No, I live in an apartment.
LISA: My home is west of here. I live in a big house.
LISA: Hi, Wilt. This is Martin.
MARTIN: We've met. Wilt, where is your house?
WILT: It's south of here.
MARTIN: May I visit your farm?
WILT: Of course. Can you come on Monday?
MARTIN: No, I can't.
WILT: Can you come on Tuesday?
MARTIN: Yes. I want to ask you some questions on Tuesday.
WILT: OK. Good-bye.
LISA: Good-bye, Wilt. Hi, Eric. This is Martin.
ERIC: Hi. I'm Eric Jankusky.
MARTIN: Are you Lisa's husband?
ERIC: Yes, I am.
MARTIN: Are you a farmer?
ERIC: Yes, I am. All these men are farmers.
拜訪農(nóng)家
馬 丁:你好,我叫馬丁·勒納。
威爾特:我叫威爾特·布勞沃。你好嗎?
馬 ?。汉芎?,謝謝。你好嗎?
威爾特:很好,謝謝。這是布勞沃夫人。
馬 ?。和砩虾?。布勞沃夫人。
艾米莉:我叫艾米莉。勒納先生,你做什么工作?
馬 ?。何沂怯浾?。我能問些問題嗎?
威爾特:當(dāng)然。
馬 ?。耗闶寝r(nóng)民嗎?
威爾特:是的。
馬 ?。哼@些男士也是農(nóng)民嗎?
威爾特:是的。
艾米莉:一些婦女也是農(nóng)民。
威爾特:艾米莉是個(gè)很好的農(nóng)民。
艾米莉:是的,我們倆都是農(nóng)民。喝點(diǎn)咖啡嗎?
馬 ?。汉玫?。
艾米莉:跟我來。
馬 ?。褐x謝。
艾米莉:不客氣,你見過查克·凱斯勒嗎?
馬 ?。簺]有。你好嗎?
查 克:很好,謝謝。你叫什么?
馬 ?。厚R丁·勒納。你是個(gè)農(nóng)民嗎?
查 克:噢,是的,我們都是農(nóng)民。
馬 ?。耗阍谀膬鹤?
查 克:我在農(nóng)村住。
艾米莉:他和凱斯勒夫人住在離這兒東邊的一所大房子里。
馬 ?。耗阍谀膬鹤?,艾米莉?
艾米莉:我住在這兒的南邊。我住在一所小房子里。
查 克:你住哪兒?你住在農(nóng)場(chǎng)嗎?
馬 ?。翰弧N易≡诎蜖柕哪?。我住在一所公寓里。
查 克:你喜歡城市嗎?
馬 ?。菏堑?。我也喜歡農(nóng)村。但我家在城市里。
馬 ?。哼@咖啡很不錯(cuò)。
艾米莉:謝謝。你見過麗莎·詹庫(kù)斯基嗎?
馬 ?。簺]有。
麗 莎:我叫麗莎。你好嗎?
馬 ?。汉芎谩Vx謝。你好嗎?
麗 莎:很好,謝謝。
馬 ?。耗闶莻€(gè)農(nóng)民嗎?
麗 莎:不是。我是個(gè)家庭婦女。
馬 ?。耗阕≡谶@個(gè)城鎮(zhèn)里嗎?
麗 莎:不。我家在農(nóng)村。
馬 ?。何壹以诔抢?。
麗 莎:你住在一棟房子里嗎?
馬 ?。翰?,我住在公寓里。
麗 莎:我家在這兒的西邊。我住在一所大房子里。
兩個(gè)人英文對(duì)話:On a Farm
LISA: Let's sit here, Mr Learner.
MARTIN: Please call me Martin. May I ask some questions?
LISA: Of course.
MARTIN: May I record your answers?
LISA: Yes.
MARTIN: Do you have a family?
LISA: Yes, I have a husband.
MARTIN: What is your husband's name?
LISA: Eric.
MARTIN: Eric. That's right. We've met. Do you have children?
LISA: Yes. We have two children.
MARTIN: Are they boys or girls?
LISA: We have one boy and one girl.
MARTIN: Wonderful. You have a son and a daughter. Are your mother and father living?
LISA: Yes, they are.
MARTIN: Do they live here?
LISA: No, they don't. They live in town.
MARTIN: Do you have a large farm?
LISA: Oh, yes. It's a very large farm. The farm was my father's farm.MARTIN: And you have a very large house.
LISA: It's a wonderful house. The house is old. Here's Eric.
ERIC: Hello, Martin?
MARTIN: That's right.
ERIC: How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
ERIC: Fine, thanks.
LISA: We're talking about families.
ERIC: I have a large family.
MARTIN: Are your parent's living?
ERIC: My mother is living. My father isn't living.
MARTIN: Where does your mother live?
ERIC: She lives in California.
MARTIN: Do you have brothers and sisters?
ERIC: I have three brothers and two sisters.
MARTIN: Where do they live?
ERIC: Two brothers live in town. One lives on a farm.
MARTIN: What do they do? One is a farmer?
ERIC: That's right. Two brothers have businesses in town.
MARTIN: Lisa, do you have brothers and sisters?
LISA: I have a sister.
MARTIN: Where does she live?
LISA: She lives in Texas.
MARTIN: Is she married?
LISA: No, she isn't.
MARTIN: What does she do?
LISA: She's in the army.
MARTIN: Are your sisters married, Eric?
ERIC: One sister lives in Montana. She's married to a rancher. One lives in California. My mother lives with this sister.
MARTIN: What does this sister do?
ERIC: She has a business.
LISA: She's a photographer.
MARTIN: That's interesting.
在農(nóng)場(chǎng)
麗 莎:讓我們坐這里吧,勒納先生。
馬 ?。航形荫R丁好了。我能問你幾個(gè)問題嗎?
麗 莎:當(dāng)然可以。
馬 ?。何铱梢园涯愕幕卮痄浵聛韱?
麗 莎:可以的。
馬 ?。耗愠杉伊藛?
麗 莎:是的,我有丈夫。
馬 ?。耗阏煞蚪惺裁疵?
麗 莎:埃里克。
馬 ?。喊@锟?。對(duì)了,我們見過。你有孩子嗎?
麗 莎:是的。我們有兩個(gè)孩子。
馬 ?。耗泻⑦€是女孩?
麗 莎:一男一女。
馬 ?。禾昧?。你有一個(gè)兒子和一個(gè)女兒。你的父母還健在嗎?
麗 莎:是的。
馬 ?。核麄冏≡谶@兒?jiǎn)?
麗 莎:不,他們住在城里。
馬 ?。耗阌幸粋€(gè)大農(nóng)場(chǎng)嗎?
麗 莎:噢,是的,那是個(gè)很大的農(nóng)場(chǎng),曾經(jīng)是我父親的。
馬 ?。耗氵€有一所大房子。
麗 莎:是一個(gè)很棒的房子。這個(gè)房子很古老。埃里克來了。
埃里克:你好,馬丁?
馬 ?。翰诲e(cuò)。
埃里克:你怎么樣?
馬 ?。汉芎?,謝謝。你怎么樣?
埃里克:很好,謝謝。
麗 莎:我們正在談?wù)摷彝ァ?/p>
埃里克:我有一個(gè)大家庭。
馬 ?。耗愀改高€健在嗎?
埃里克:我母親還健在,父親不在了。
馬 ?。耗愕哪赣H住在哪兒?
埃里克:她住在加利弗福尼亞。
馬 ?。耗阌行值芙忝脝?
埃里克:我有三個(gè)兄弟和兩個(gè)姐妹。
馬 ?。核麄冏≡谀膬?
埃里克:兩兄弟住城里,一個(gè)在農(nóng)場(chǎng)。
馬 ?。核麄冏鍪裁垂ぷ?有一個(gè)是農(nóng)民嗎?
埃里克:是的,另兩個(gè)兄弟在城里做生意。
馬 ?。蝴惿阌行值芙忝脝?
麗 莎:我有個(gè)姐姐。
馬 ?。核∧膬?
麗 莎:她住在德克薩斯。
馬 ?。核Y(jié)婚了?
麗 莎:沒有。
馬 ?。核鍪裁垂ぷ鞯?
麗 莎:她在軍隊(duì)工作。
馬 ?。喊@锟?,你的姐妹們結(jié)婚了嗎?
埃里克:一個(gè)住在蒙大拿州,她嫁給了一個(gè)農(nóng)場(chǎng)主。一個(gè)住在加利福尼亞,我母
親同她住在一起。
馬 丁:這個(gè)姐姐做什么工作?
埃里克:她經(jīng)商。
麗 莎:她是個(gè)攝影家。
馬 ?。汉苡幸馑?。
兩個(gè)人英文對(duì)話:談?wù)摷彝?/strong>
LISA: Here are the children now.
ERIC: This is Max. And this is Meg.
MARTIN: Hi, Max. Hi, Meg.
MAX: Hi.
MEG: Hi.
MARTIN: I'm Martin. How old are you, Max?
MAX: I'm fifteen.
MARTIN: Are you in high school?
MAX: Yes. I'm in tenth grade.
MARTIN: Where is your school?
MAX: It's in town.
MARTIN: How old are you, Meg?
MEG: Eleven.
MARTIN: Where is your school?
MEG: I don't know.
LISA: It's east of here.
MARTIN: It's in the country.
ERIC: That's right.
MARTIN: Meg, can I ask some more questions?
MEG: OK.
MARTIN: I want to ask some questions about your family.
MARTIN: Do you have uncles?
MEG: Yes. Three.
MARTIN: Where do they live?
MEG: Two live in town. One lives over there?
MARTIN: Where?
ERIC: West of here.
MEG: See that road? Over there.
MARTIN: Max, do you have grandmothers and grandfathers?
MAX: Yes. Two grandmothers are living, and one grandfather is living.MARTIN: Where does your grandfather live?
MAX: He lives in town now. He lived here.
MARTIN: What does he do?
MAX: He was a farmer.
ERIC: This was his farm.
MARTIN: Meg, where do your grandmothers live?
MEG: One lives in town. One lives in California.
MARTIN: What do your uncles do?
MEG: Uncle Gene is a policeman.
MAX: Uncle Chet is a baker.
MARTIN: Max, is one uncle a farmer?
MAX: Yes, he is. He has a small farm.
MARTIN: What does he grow?
MAX: Corn. All the farmers grow corn.