初次見面簡(jiǎn)單英語口語對(duì)話短文
跟外國人初次見面,該怎么樣作開場(chǎng)白呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的初次見面簡(jiǎn)單英語口語對(duì)話短文,供大家參閱!
跟外國人初次見面簡(jiǎn)單的英語口語對(duì)話
跟外國人初次見面,該怎么樣作開場(chǎng)白呢?怎么樣回答對(duì)方的問候呢?怎么樣能夠順利地繼續(xù)話題呢?記住下面這些社交小技巧,幫你順利和老外溝通~
初次見面的外國人跟你說了句"How do you do", 估計(jì)多數(shù)人都會(huì)美滋滋地搬出學(xué)校教的那套,回敬一句"How do you do"??捎⒚廊耸繀s覺得你的回答有點(diǎn)買帽子當(dāng)鞋穿--不對(duì)頭。因?yàn)樗麄儠?huì)覺得對(duì)話似乎沒有得到回應(yīng),好像你并不高興見到他一樣。所以,當(dāng)別人說"How do you do"的時(shí)候,你最好改答"Nice to meet you"或者"It's a pleasure to meet you"。
怎么樣,是不是覺得上面的小技巧還有點(diǎn)用處?那么,你知道怎么掌控好一個(gè)初次見面的開場(chǎng)白嗎?還有誰先開口,說什么,怎樣繼續(xù)話題?要不要握手呢?別著急,我現(xiàn)在就告訴大家一些社交小技巧。它們可以讓你在不同的場(chǎng)合游刃有余,溝通無極限。
先來看一段Jake和Debbie之間的對(duì)話吧。大姑娘上花轎--頭一回,這兩個(gè)大一新生在校園里初次碰面了。
JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we??
DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.?
JAKE: Nice to meet you, Debbie!?
DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.?
JAKE: Are you a new student??
DEBBIE: Yes, I am. What about you??
JAKE: Yeah, me too!?
JAKE: What're you studying here??
DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you??
JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead.? DEBBIE: Do they allow you to change??
見機(jī)行事,見什么人說什么話。Jake和Debbie之間的對(duì)話適用于什么場(chǎng)合呢?
他們的對(duì)話適用于非正式場(chǎng)合。
因?yàn)椋?/p>
1 Jake使用了Hi這個(gè)問候詞。這個(gè)詞適用于比較隨意的場(chǎng)合或者正式場(chǎng)合下彼此非常熟識(shí)的人之間。
2 Jake和Debbie在介紹自己和稱呼對(duì)方的時(shí)候都在用彼此名字的第一個(gè)字。如果兩人第一次見面就直接用名字的第一個(gè)字相互稱呼,這就暗示他們想讓接下來的談話無拘無束,閑散自在一些。
3 兩個(gè)人談話的語氣和內(nèi)容都顯得輕松,隨意。
再來看一段James Taylor和Wang Dong之間的對(duì)話。James Taylor是AEC Advertising 的總裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事處的秘書。她負(fù)責(zé)到機(jī)場(chǎng)去接從未謀面的James Taylor。
Wang Dong: Good morning. Are you James Taylor??
James Taylor: Yes, and ...?
Wang Dong: Welcome to Beijing, President Taylor. I'm Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.? James Taylor: Oh, nice to meet you, Wang.?
Wang Dong: Nice to meet you, too. How was the flight??
James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.?
Wang Dong: Would you like me to help you with the luggage??
James Taylor: Oh, thank you.?
Wang Dong: Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.?
大家已經(jīng)意識(shí)到了吧,這段對(duì)話適用于正式的社交場(chǎng)合。
1 二個(gè)人用 Nice to meet you 相互問候。
2 Wang Dong 在自我介紹的時(shí)候不僅說了自己的姓名,還說了自己的職務(wù)和此行的身份。 3 Wang Dong 稱呼對(duì)方為President Taylor,這是一種正式的稱呼,而不是用Mr. James或者James。
4 Wang Dong 的用語十分禮貌,恭敬。
說到這里,讓我們來作個(gè)初次見面問候用語的小結(jié)吧。
Brief greetings:?
-- Hi! (for informal situation)?
-- Hello! (for informal situation)?
-- Hullo! (for informal situation)?
-- Good morning/afternoon/evening. (for more formal situation)?
Extended greetings at the first meeting:?
-- Nice to meet you. (-- Nice to meet you, too.)?
-- How do you do! (--Nice to meet you.) (for more formal situation)?
附:幾個(gè)實(shí)用的句子
1. Nice to meet you. 很高興認(rèn)識(shí)你。 二個(gè)素不認(rèn)識(shí)的老美見面打招呼的方式很簡(jiǎn)單,就是一個(gè)人先說"Nice to meet you", 另一個(gè)人說 "Nice to meet you, too",然后相互握手。但人多的時(shí)候, 你不可能一個(gè)一個(gè)說 "Nice to meet you",這時(shí)簡(jiǎn)單說"Hi" 就可以了,但這么說不適用于比較正式的場(chǎng)合。
2. Give me a hug.給我一個(gè)擁抱吧。
如果兩個(gè)人相識(shí)已久,見面再說"Nice to meet you" 反而顯得有點(diǎn)見外。這時(shí)候通常問候一句 "How are you doing" 或者 "What's up" 比較好一些。如果兩個(gè)人還是不錯(cuò)的朋友,就會(huì)彼此擁抱一下。當(dāng)然啦,擁抱之前不一定要說 "Give me a hug",只要看到人家張開雙手,你就可以迎上去擁抱啦。
3. Do you want to exchange numbers? 你想不想交換電話呢?
如果是學(xué)生的社交場(chǎng)合,要不要名片就不是那么重要了。這時(shí)你可以嘗試跟對(duì)方交換電話號(hào)碼。你可以說 "Do you want to exchange numbers" 或是直截了當(dāng)要對(duì)方的電話 "Could I have your phone number"。當(dāng)然,第一次見面就要對(duì)方電話感覺好像怪怪的,所以你也可以跟對(duì)方要 E-mail address 或是 ICQ number??傊裁淳透鶕?jù)當(dāng)時(shí)的情況和你個(gè)人的企圖來定了。
跟老外初次見面簡(jiǎn)單的英語對(duì)話
初次見面的老外跟你說了句"How do you do", 估計(jì)多數(shù)人都會(huì)美滋滋地搬出學(xué)校教的那套,回敬一句"How do you do"。可英美人士卻覺得你的回答有點(diǎn)買帽子當(dāng)鞋穿--不對(duì)頭。因?yàn)樗麄儠?huì)覺得對(duì)話似乎沒有得到回應(yīng),好像你并不高興見到他一樣。所以,當(dāng)別人說"How do you do"的時(shí)候,你最好改答"Nice to meet you"或者"It's a pleasure to meet you"。
怎么樣,是不是覺得上面的小技巧還有點(diǎn)用處?那么,你知道怎么掌控好一個(gè)初次見面的開場(chǎng)白嗎?還有誰先開口,說什么,怎樣繼續(xù)話題?要不要握手呢?別著急,我現(xiàn)在就告訴大家一些社交小技巧。它們可以讓你在不同的場(chǎng)合游刃有余,溝通無極限。
先來看一段Jake和Debbie之間的對(duì)話吧。大姑娘上花轎--頭一回,這兩個(gè)大一新生在校園里初次碰面了。
JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we? DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.
JAKE: Nice to meet you, Debbie!
DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.
JAKE: Are you a new student?
DEBBIE: Yes, I am. What about you?
JAKE: Yeah, me too!
JAKE: What're you studying here?
DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you?
JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead. DEBBIE: Do they allow you to change?
見機(jī)行事,見什么人說什么話。Jake和Debbie之間的對(duì)話適用于什么場(chǎng)合呢?
他們的對(duì)話適用于非正式場(chǎng)合。
因?yàn)椋?/p>
1 Jake使用了Hi這個(gè)問候詞。這個(gè)詞適用于比較隨意的場(chǎng)合或者正式場(chǎng)合下彼此非常熟識(shí)的人之間。
2 Jake和Debbie在介紹自己和稱呼對(duì)方的時(shí)候都在用彼此名字的第一個(gè)字。如果兩人第一次見面就直接用名字的第一個(gè)字相互稱呼,這就暗示他們想讓接下來的談話無拘無束,閑散自在一些。
3 兩個(gè)人談話的語氣和內(nèi)容都顯得輕松,隨意。
初次見面的英語對(duì)話
James Taylor和Wang Dong之間的對(duì)話。James Taylor是AEC Advertising 的總裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事處的秘書。她負(fù)責(zé)到機(jī)場(chǎng)去接從未謀面的James Taylor。
Wang Dong: Good morning. Are you James Taylor?
James Taylor: Yes, and ...
Wang Dong: Welcome to Beijing, President Taylor. I'm Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.
James Taylor: Oh, nice to meet you, Wang.
Wang Dong: Nice to meet you, too. How was the flight?
James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.
Wang Dong: Would you like me to help you with the luggage?
James Taylor: Oh, thank you.
Wang Dong: Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.
大家已經(jīng)意識(shí)到了吧,這段對(duì)話適用于正式的社交場(chǎng)合。
1 二個(gè)人用 Nice to meet you 相互問候。
2 Wang Dong 在自我介紹的時(shí)候不僅說了自己的姓名,還說了自己的職務(wù)和此行的身份。
3 Wang Dong 稱呼對(duì)方為President Taylor,這是一種正式的稱呼,而不是用Mr. James或者James。
4 Wang Dong 的用語十分禮貌,恭敬。