抽血的英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話
抽血的英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話
在醫(yī)院檢查時(shí),抽血很常見,圍繞著它進(jìn)行的英語(yǔ)對(duì)話也比較簡(jiǎn)單。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)抽血英語(yǔ)對(duì)話,供大家參閱!
抽血英語(yǔ)對(duì)話1
(In a hospital)
A:I am diagnosed with anaemia,so Dr.Lee ask me to exsanguinate.Here's my information.
B:OK.Here is your registration card,wait here until we call you.
(After a while)
B:Number 48?
A:I'm here.
B:Go to room 24
(In room 24)
C:Are you here to exsanguinate?Show me your information.
A:Here you are
C:All right.Please sit here and let's get started.
A:Will it be hurt?
C:As long as you don't get nervous.
(A few minutes later)
C:OK.We are done.We'll examine your blood sample.Please get back here a few hours later.
A:Got it,thanks.
C:You are welcome.
抽血英語(yǔ)對(duì)話2
student: How many types of blood are there in the numan being?
Teacher: The four major blood types of clinical importance in this genetic system are A, B, AB and O.S: Are there any blood for the patient in the hospital?
T:Every hospital has a lot of blood for the transfusion.S: Where is it preserved?
T: The blood is preserved in the blood bank of the hospital.S: Where is the blood from?
T: It is given by the donor.
S: What is the requirement to the donor?
T: A person 18 to 65 years old with a negative medical history, capable of passing the required physical examination.S: Why is the donor given physical examination?
T: Before giving blood, the donor is given tests to determine his blood group and make sure he is not suffering from certain disease . When this has been done his blood can be taken.S: A person with what disease can not be taken the blood?
T: Malaria, anemia, infectious hepatitis, tuberculosis and so on.S: What is the preparation before blood transfusion?
T: First, we get blood group of patient. And then the patient's and donor's blood make crossmatching. If it is negative it can be used.S: What are the equipments for transfusion?
T: The equipments for transfusion are:
?、賂ubing with attached two chambers; an upper filter chamber and a lower drip-rate chamber.②Needle 18 to 20 gauge.
③Antiseptic pledget.
?、躷ourniquet.
⑤adhesive plaster.
S: What attention should we pay to blood transfusion for the patient?
T: ①All the instruments that come into contact with the patient must be sterilised.②Check up blood group earnestly.
?、跿ransfuse a little normal saline before blood transfusion.④During the blood transfusion, we should pay attention to reaction of patient.S: How many drips a minute in the blood transfusion.T: The usual rate of infusion is from 40 to 60 dropsper minute.S: Why do the arms and legs twitch during the blood transfusion?
T: Some citrate have been transfused into the body during the blood transfusion. The sodium citrate combines with free calcim into the body. So blood calcim descend and the twitch of arms and legs appear.S: What are the reactions in the blood transfusion?
T: Allergic reactions, circulatory overload, airembolism, infectious diseases, such as malaria and infective hepatitis.S: What reaction is severe during the blood transfusion?
T: Hemoly sis reaction.
S: What medicine may be used to prevent the reaction of blood transfusion?
T: Benadzy1, Promethazine and Dexamethasoul.
學(xué)生:人類的血型有幾種?
老師:人類有重要臨床意義的4種主要血型是A,B,AB和O型。
學(xué)生:醫(yī)院里有血液供給病人嗎?
老師:每個(gè)醫(yī)院都有大量血液以供輸注。
學(xué)生:存在哪里呢?
老師:血液存在醫(yī)院的血庫(kù)內(nèi)。
學(xué)生:血液是從哪里來(lái)的?
老師:血獻(xiàn)血員供給。
學(xué)生:對(duì)獻(xiàn)血員有什么要求嗎?
老師:要求其年齡在18-65歲之間,身體一身健康,可以通過必需的體格檢查。
學(xué)生:為什么要給獻(xiàn)血員做體格檢查。
老師:在輸血前,要給獻(xiàn)血員做檢查,以便確定其血型和沒有任何疾病。這些完成之后,才可以在獻(xiàn)血員身上抽血。
學(xué)生:一個(gè)人有什么病不能獻(xiàn)血?
老師:瘧疾、貧血、傳染性肝炎、結(jié)核……等。
學(xué)生:輸血前什么準(zhǔn)備工作?
老師:我們先給病人驗(yàn)血型,然后,病人的血和獻(xiàn)血員的血做交叉凝集試驗(yàn),凡是無(wú)凝集的才能使用。
學(xué)生:輸血需要什么設(shè)備?
老師:輸血設(shè)備有:
①輸血管帶有兩上囊,上囊為過濾器,下囊為點(diǎn)滴速率器。
?、?8-20號(hào)針頭。
?、巯久藓灐?/p>
?、苤寡獛А?/p>
?、菹鹌じ唷?/p>
學(xué)生:病人在輸血過程中我們應(yīng)該注意什么?
老師:①病人用的所有器械都必須進(jìn)行滅菌處理。
②認(rèn)真核對(duì)血型。
?、圯斞跋容斏倭康纳睇}水。
?、茌斞獣r(shí)我們要注意病人的反應(yīng)。
學(xué)生:輸血時(shí)每分鐘滴速是多少?
老師:一般滴速每分鐘40到60滴。
學(xué)生:病人在輸血過程中為什么出現(xiàn)手足抽搐現(xiàn)象?
老師:輸血的同時(shí),輸入了枸緣酸鈉,而枸緣酸鈉在體內(nèi)與游離鈣結(jié)合,因而血鈣下降,故出現(xiàn)四肢抽搐。
學(xué)生:輸血會(huì)有哪些反應(yīng)?
老師:過敏反應(yīng)、循環(huán)衰竭、空氣栓塞、傳染性疾性,如瘧疾、傳染性肝炎。
學(xué)生:什么反應(yīng)較為嚴(yán)重?
老師:溶血反應(yīng)。
學(xué)生:什么藥物可以預(yù)防輸血反應(yīng)?
老師:苯海拉明、鹽酸異丙嗪和氟美松。
抽血英語(yǔ)對(duì)話3
1) How do you do? / Good morning! 你好!
2) What can I do for you?/Can I help you?我能給你幫助嗎?
3) I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed..我要領(lǐng)您到床邊去,請(qǐng)跟我來(lái).這是您的床位。
4) The toilet is over there. 廁所在那邊。
5) We supply hot water. 我們供應(yīng)熱水。
6) Please wait a moment. I'll let your doctor know. /I'll inform your doctor.請(qǐng)等一會(huì)兒,我去通知醫(yī)生。
7) Mary is the nurse /doctor in charge of you.瑪麗是您的負(fù)責(zé)護(hù)士/醫(yī)生。
8) Please let us know if you need any help. 您需要幫助時(shí),請(qǐng)告訴我們。
9) Smoking is not allowed here.病房?jī)?nèi)不準(zhǔn)吸煙。
10) Do you mind if I ask you a few questions? 您介意我問您幾個(gè)問題嗎?
11) We need some information from you. 我們需要從您這兒收集一些信息。
12) Is your tummy still sore? 您的肚子還疼嗎?
13) I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your arm./我要測(cè)一下您的體溫/請(qǐng)把體溫計(jì)放在您的腋下。
14) Let me feel your pulse.讓我測(cè)一下您的脈搏.
15) I'll test/take your blood pressure. 我要測(cè)量您的血壓.
16) I’m afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖測(cè)定, 需要刺一下手指。
17) I'll take some blood from your arm now. 現(xiàn)在我要從您的胳膊抽血。
18) Don't take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之后不要吃喝任何東西,明天早上抽血。
19)Never mind/It doesn't matter沒關(guān)系。
20)Don't worry不要擔(dān)心。
21) Don't be nervous. You are in good hands. 不要緊張,你會(huì)沒事的。
22)You will recover soon.您很快就會(huì)康復(fù)的。
23) Please come back to see the doctor for check-up in two weeks.請(qǐng)兩周后來(lái)看醫(yī)生復(fù)查。
看過抽血英語(yǔ)對(duì)話的人還看了: