磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)
磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)
價(jià)格談判,還是磋商價(jià)格,都是外貿(mào)中經(jīng)常會(huì)進(jìn)行的英語(yǔ)對(duì)話(huà)的主題。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà),供大家參閱!
磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)
A trial order 試銷(xiāo)訂購(gòu)
A: Alan, I believe you have studied our catalogue andprice list. Are you interested in some of ourproducts?
艾倫先生,我想你已經(jīng)研究過(guò)我們的產(chǎn)品目錄和價(jià)格單了,你是否對(duì)我們的某些產(chǎn)品感興趣呢?
B: Yes. I'm thinking of buying some T-shirts, but Ifind your price is on the high side.
是的,我在考慮訂購(gòu)一些T恤,但我覺(jué)得你們的價(jià)格有些偏高。
A: I'm very surprised to hear you say that. I think our price is very favorable. You can hardlyget such an attractive price from other suppliers.
您這么說(shuō)真讓我吃驚。我認(rèn)為我方的價(jià)格是很優(yōu)惠的。您從其他供貨商那里很難拿到如此誘人的價(jià)格。
B: I'm not so sure of that. I think it's difficult for me to push sales at such a price.
對(duì)此我可不敢肯定。我覺(jué)得很難以這一價(jià)格推銷(xiāo)你們的產(chǎn)品。
A: What's your proposal then?
那您有什么提議?
B: I think to get the business done, you should at least reduce the price by 20%.
我認(rèn)為要做成這筆生意,你至少應(yīng)降價(jià)20%。
A: We could take a cut on the price if your order is a large one, but a 20% reduction is reallymore than we can do. What quantity are you going to order from us then?
如果你訂貨量大的話(huà),我們可以降一次價(jià),但降價(jià)20%我們實(shí)在不能承受。你們準(zhǔn)備訂多少貨呢?
B: As a trial order, I'll take 5,000 dozen this time.
作為試銷(xiāo)訂購(gòu),我這次訂5000打。
A: 5,000 dozen is by no means a large order. In that case, the best I can do is to gice you a5% reduction.
5000打絕不是什么大訂單。那樣的話(huà)我們只能降價(jià)5%。
B: That's not a big change from 20%. I really can't accept that.
5%與20%相差太大了,我確實(shí)沒(méi)法承受。
A: What's your counter-offer then?
那你還個(gè)價(jià)吧。
B: To conclude the idea, I'd say a reduction of at least 15%would help.
為了做成交易,我說(shuō)至少要降價(jià)15才行。
A: 15% is impssible. That will leave us almost no profit.
15%是不可能的。那樣的話(huà)我們就沒(méi)有利潤(rùn)可賺了。
B: If that's the case, I'll have to go somewhere else to meet my needs.
這樣的話(huà),我只能去找其他供貨商了。
A: How about doing it this way? You increase your quantity by 8,000 dozen and I'll give you a10% reduction.
你看這樣行不行?你把訂貨量增加8000打,我們降價(jià)10%。
B: 8,000 would be too large a figure to be used for a trial.
8000打?qū)υ囦N(xiāo)訂貨來(lái)說(shuō)數(shù)量實(shí)在有點(diǎn)多。
A: Well, to encourage future business, I'm prepared to reduce the price by 10%. We can't goany further.
好吧,為了促進(jìn)今后的生意,我同意降價(jià)10%。我們沒(méi)辦法再降了。
B: OK. Let's call it a deal.
好吧。成交。
外貿(mào)磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)
Discount 折扣
A: Even with volume sales, our costs for the Exec Uciser won't go down much.
即使是大量銷(xiāo)售,我們的“健身樂(lè)”生產(chǎn)成本仍無(wú)法降低太多。
B: Just what are you proposing?
那么你的建議是?
A: We could take a cut on the price. But 25% would reduce much our profit margin. We suggest a compromise 10%.
敝公司可以降價(jià)但是七五折會(huì)過(guò)度削低我們的毛利率。我們建議打九折。
B: That's a big change from 25%! 10% is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?
那根七五折相差太多了!九折實(shí)在超出我們的談判限度。(停頓)有其他方案嗎?
A: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?
我現(xiàn)在沒(méi)辦法更改方案。 這樣吧,我們何不明天再談?
B: Sure, I have to talk to my office anyway. I hope we can find some common ground on this.
可以。反正我也得和公司討論一下。希望我們能夠達(dá)成共識(shí)。
(next day) 次日
B: Robert, I have been instructed to reject the numcers you proposed; but we can try to come up with something else.
羅伯特,奉公司指示,我得拒絕你們的折扣,但我們還可以找出其他可行的辦法。
A: I hope so, Dana. My instructions are to negotiate hard on this deal, but I'm trying very hard to reach some middle ground.
希望如此,丹。上面指示我們要強(qiáng)硬地談這筆生意,但我一直想達(dá)成折中的方案。
B: I understand. We propose a structured deal. For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.
我了解。那么我們提議階段式交易。前半年先給我們打八折,后半年則打八五折。
A: Dana, I can't bring those numbers back to my office, they'll turn it down flat.
丹,我沒(méi)辦法向公司報(bào)告這樣的數(shù)字,他們一定會(huì)斷然拒絕。
B: Then you'll have to think of something better, Robert.
羅伯特,那你就得想出更好的方案了。
重點(diǎn)解釋?zhuān)?/p>
discount n. 折扣;打折扣
We give a special discount of 10 per cent for cash.
如用現(xiàn)金購(gòu)買(mǎi),我們給予九折優(yōu)待。
compromise n. 妥協(xié)方案;折衷辦法
The interior decoration of the house is a compromise between Chinese and foreign styles.
這所房子的內(nèi)部裝飾是中西兩式的折衷物。
negotiate vi. 談判
common ground 共同點(diǎn)
Bob and Frank don't like each other because they have no common ground.
鮑勃跟弗蘭克互不喜歡對(duì)方,他倆毫無(wú)共同之處。
國(guó)際貿(mào)易磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)
A: Hello! Is Mr. Green there?
B: Speaking. May I ask who I am talking to?
A: This is Li with Silk Company. We met last Sunday during the exhibition.
B: Oh, yes. I remember your company.
A: Thank you for visiting our products. I remember that you are interested in our silk products, and so, could I have a meet with you this week to show you more information about our products?
B: I'd like to, but I'm afraid that my schedule is full this week.
A: What about next week? Is it convenient for you?
B: Amm. How about 10 a.m. on next Friday?
A: Any time you say is OK.
B: All right. Expecting you .
看過(guò)磋商價(jià)格英語(yǔ)對(duì)話(huà)的人還看了: