成都用英語怎么說
成都,簡稱蓉,四川省會,1993年被國務院確定為西南地區(qū)的科技、商貿(mào)、金融中心和交通、通訊樞紐,是設立外國領事館數(shù)量最多、開通國際航線數(shù)量最多的中西部城市。那么你知道成都用英語怎么說嗎?下面來學習一下吧。
成都英語釋義:
Chengtu
成都英語例句:
汽車徑直朝成都駛?cè)ァ?/p>
The car headed directly toward Chengdu.
我原以為只要辛苦點兒,駕車一天就可以到達成都。但是我沒有考慮到山體滑坡。
I thought that it would take only a day of hard driving to reach Chengdu. But I had reckoned without the landslides.
富士康之所以選擇在四川省的省會成都建廠,原因在于其深圳工廠的許多工人都來自這個內(nèi)陸省份。
Foxconn chose chungdu, the capital of Sichuan Province, because so many of the workers in Shenzhen had come from the inland province.
熙熙攘攘的大城市成都
The bustling metropolis of Chengdu
這幾張照片是我旅居成都時所拍。
These pictures were taken during my residence in chengdu.
他已遷居(到)成都。
He has moved to chengdu.
到成都的第一天晚上,我倆加入了一對四人組合共進晚餐——一位中國女性,三位西方人。
On our first night in Chengdu, we joined a group of four for dinner – oneChinese woman and three westerners.
本周日,我們將與我們的中國合作伙伴在成都共同舉辦一個旨在推動災區(qū)重建和吸引投資的會議。
This Sunday we will hold a conference in Chengdu together with ourChinese partners on how to advance reconstruction and attract investmentin that area.
我們在中國西部的成都有一個大型的集成測試工廠,生產(chǎn)將會轉(zhuǎn)移到那里。
We have a large assembly test site in Chengdu in western China and thecapacity is moving there.
盡管她目前的工作是在成都、北京、上海的另外的一些項目,這個大劇院是她在中國的首次嘗試。
Though she's currently working on other projects in Chengdu, Beijing andShanghai, the opera house was her first foray into the country.
又一個大霧的成都早晨,這個季節(jié)就是這種天氣。
Another foggy morning in Chengdu –the weather of this season.
然而,她對CNN說,報酬的數(shù)額在不同的城市間存在較大差異。 例如,成都或青島的英語教師的報酬比北京的少。
However, she tells CNN, the rates of pay vary from city to city -- Englishteachers in Chengdu or Qingdao are paid less than those in Beijing.
中國公布了新型噴氣機在地面上、起飛過程中和在成都降落時的視頻。
China has released videos of the new jet on the ground, taking off, and landing at Chengdu.
成都在中國地圖上的位置在哪里?
Where is Chengdu on this map of Cina?
國防部還沒有對這幅照片發(fā)表評論,這幅照片也似乎是在成都飛機設計研究所附近,遠距離拍攝的。
The defence ministry has yet to comment on the image, which seems to have been shot from long-distance near the Chengdu aircraft designinstitute.
“政府歡迎這類幫助,因為他們有資金和材料,但缺乏人手”,田軍(音),位于成都的5/12非政府組織協(xié)調(diào)平臺創(chuàng)始人表示。
"The government welcomes that kind of help because it has money andmaterials but lacks people, " says Tian Jun, founder of the 5/12 NGOcoordination platform in Chengdu.
成都和重慶兩個城市已經(jīng)率先嘗試了。
Both Chengdu and Chongqing have been experimenting with this.