生活節(jié)奏英語怎么說
生活節(jié)奏英語怎么說
如今城市的生活節(jié)奏很快,每個(gè)人都如此的忙碌,你知道生活節(jié)奏的英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)關(guān)于生活節(jié)奏的英語知識吧。
生活節(jié)奏的英文釋義
pace of life
生活節(jié)奏的英文例句
當(dāng)今,隨著科技進(jìn)步,生活節(jié)奏不斷增快。
Today, the pace of life is increasing with technological advancements.
在自家前廳待著與在一間辦公室待著,這是兩種不同的生活節(jié)奏。
The pace of life is different in my front room than it is in an office.
“這不僅是一條涉獵知識以達(dá)到自我進(jìn)步的新途徑,同時(shí)也是放慢生活節(jié)奏的一種方式。”武漢大學(xué)社會學(xué)家周云清解釋說。
“It's not only a way to gain knowledge to improve yourself, but also a way to slow down your pace of life, ” explained Zhou Yunqing, a Wuhan University sociologist.
與那些最現(xiàn)代化的市中心相比,這里的生活節(jié)奏很慢。
Compared to most modern urban centers, the pace of life here is slow.
由于在其進(jìn)化期間,人類的生活節(jié)奏較為緩慢,人腦形成了固有的缺陷,不能同時(shí)接收來自多個(gè)渠道的信息并迅速進(jìn)行處理。
Having evolved when the pace of life was slower, the human brain has aninherent defect that prevents it from absorbing several streams of informationsimultaneously and acting on them quickly.
但是山上空氣依舊醉人,生活節(jié)奏依舊緩慢,到處有事物提醒人們這個(gè)地區(qū)陰暗曖昧的過去。
But the mountain air is still intoxicating, the pace of life is slow, and there areconstant reminders of the region's murky past.
當(dāng)塞繆爾·莫爾斯在1844年建立第一個(gè)商業(yè)電報(bào)時(shí),他戲劇性地改變了我們所期望的生活節(jié)奏。
When Samuel Morse established the first commercial telegraph, in 1844, hedramatically changed our expectations about the pace of life.
他們非常友善,比起東京人,他們享受著比較輕松的生活節(jié)奏。
They are very friendly, and enjoy a more relaxed pace of life than people inTokyo.
在日本,長壽的人大多生活在像釜石這樣的鄉(xiāng)村或小城鎮(zhèn)里,這些地方的生活節(jié)奏比大城市的壓力要小得多。
Longevity in Japan is notably more pronounced in the countryside and in small towns such as Kamaishi, where the pace of life is less stressful than in themetropolis.
隨著生活節(jié)奏持續(xù)加快,我們也正迅速地失去放松的休閑方式。
As the pace of life continues to increase, we are fast losing the art of relaxation.
由于生活節(jié)奏的加快,各行各業(yè)的競爭日趨激烈,激勵(lì)每個(gè)人去追求一個(gè)又一個(gè)的目標(biāo)。
Owing to the quickening pace of life, competition goes increasingly fierce in all walks of life, stimulating everyone to pursue one goal after another.
在保留自身文化和生活節(jié)奏方面,日本比其他任何非西方發(fā)達(dá)國家都做得更好,他說。
Japan, more than any other non-western advanced nation, has preserved itsculture and rhythms of life, he says.
生活節(jié)奏的英語句子帶翻譯
滔滔不絕地大談?dòng)押玫霓r(nóng)民,潔凈的空氣,貼近大自然的環(huán)境和悠閑的生活節(jié)奏。
He isforever talking about the friendly people, the clean atmosphere,thecloseness to nature and the gentle pace of living.
隨著當(dāng)今世界生活節(jié)奏日益加快,我們似乎一直在不停奔忙。
As the pace of life in today’s world grows ever faster, we seem forever on the go.
隨著近年來生活節(jié)奏的加快,人們不希望在在吃早飯或午飯時(shí)浪費(fèi)時(shí)間,除非是有商務(wù)聚餐或家庭聚會。
Life pace moves very fast these days. People don't like to waste time on theirbreakfast and lunch except their business luncheon and family occasions.
他滔滔不絕地大談?dòng)押玫霓r(nóng)民,潔凈的空氣,貼近大自然的環(huán)境和悠閑的生活節(jié)奏。
He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, thecloseness to nature and the gentle pace of living.
現(xiàn)代的生活節(jié)奏使得壓力控制對于每個(gè)人來說都是必備技能。
The pace of modern life makes stress management a necessary skill foreveryone.
不是太出名,但仍然值得注意,電報(bào)同樣也改變了我們對內(nèi)在生活節(jié)奏的看法。
Less famously but no less significantly, the telegraph also transformed the way wethink about the pace of our inner life.
這里的生活節(jié)奏緩慢,長途跋涉已被生活在這里的人們所接受。
This was a slower pace of life, and travelling long distances was an accepted partof living here.
板球總是能喚起英國人對田園式的農(nóng)村風(fēng)景和悠閑的生活節(jié)奏的情愫。
Cricket reminds the English of this idyllic rural scene and leisurely pace of life .
這個(gè)時(shí)候,很多人要轉(zhuǎn)場定居直到春天,那些還循著傳統(tǒng)游牧生活節(jié)奏的人們尤其如此。
It's when many, especially those who adhere to traditional nomadic rhythms of life,hunker down until spring.
在世界大多數(shù)地區(qū),文化最初是在以吃飽飯為主要目的的人群中,按照農(nóng)耕社會的生活節(jié)奏發(fā)展起來的。
In much of the world, cultures originally developed among peoples dedicatedprimarily to feeding themselves, to the rhythms of agrarian life.
第一次邁入這個(gè)城市,我的妻子和我敬畏地盯著高樓大廈,擁擠的街道,緊張的生活節(jié)奏。
My wife and I stared in awe at all the huge buildings, the crowded streets, theintensity of life, when we first entered the city.
這種代溝的影響范圍異常廣泛,從人們對現(xiàn)代生活節(jié)奏的看法(一些人為之不安,而另一些人則為之雀躍)到對中國國際地位的觀點(diǎn)(無所不包)。
This generation gap influences an enormous number of things, from attitudes toward the pace of modern life (unsettling to some and bracing to others) to viewsof China's place in the world.
兩年前,她搬到那里——更準(zhǔn)確地說是從紐約的電影業(yè)中——逃離出來。她當(dāng)時(shí)覺得在紐約生活節(jié)奏太快,太沒有成就感。
Two years ago, she moved there—escaped, rather—from the film industry in New York City, where she led a life that felt too fast, too unfulfilling.
猜你喜歡:
3.特色用英語怎么說