国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語口語>

炒鍋用英語怎么說

時間: 焯杰674 分享

  炒鍋是中國一種烹飪工具,也是中國及東南亞的主要煮食工具。那么你知道炒鍋用英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)關(guān)于炒鍋的英語知識吧。

  炒鍋英語說法

  Wok

  Frying Pan

  cooker

  炒鍋的英語例句

  炒鍋掉到石板地上發(fā)出刺耳的聲音。

  The pan clashed when it hit the stone floor.

  燒熱炒鍋,入半勺沙拉油加熱。

  Heat up a skillet with half tablespoon of oil.

  您可能想賽季您炒鍋再次開始之前烹飪它。

  You may want to season your wok once more before you begin cooking with it.

  土豆放在炒鍋中,加冷水,加蓋,用高火煮開。

  Place potatoes in a saucepan and cover with cold water.

  用電炒鍋做出來的飯菜,味道鮮美。

  Food cooked in an electric frying pan is very delicious.

  新鮮辣椒和茴香菜放入炒鍋里用葵花籽油和黃油炒5分鐘。

  Fry chilli and fennel in a sauce pan with vegetable oil and butter for 5 minutes.

  2只圓炒鍋加熱板、4只圓煮鍋加熱板、2組烤爐,帶控制箱

  2 Heat plates for round frying pan,4 heat plates for round boilers,2 sets of ovens and a control box

  這是一個炒鍋類菜關(guān)閉緊緊鎖定在口味和來自各種尺寸。

  It's a wok-type dish which closes up tightly to seal in flavors and comes in various

  通過該模型,可以方便地分析立式蒸炒鍋對油料蒸炒過程加熱強度的要求.

  Through this model, it is convenient to analyse the heat intensity for oil crops in the vertical cooker.

  這個菜薄使用雞胸肉,使他們可以很容易地標(biāo)示在炒鍋。

  Use thin chicken breasts for this dish so that they can be easily marked in the saut é pan.

  在同一個炒鍋內(nèi)加入日本米酒,雞湯和醬青烹煮。

  Add the Japanese Rice Wine, Broth and light Soya sauce into the same fry pan and cook it.

  炒鍋內(nèi)再放入少許油燒熱,入蝦仁丁翻炒半分鐘勺起。

  Add in more oil into the frying pan and stir in the shrimps and cook for about half minute.Remove.

  季節(jié)您炒鍋,把它放在爐子的中型高溫幾分鐘。

  To season your wok, put it on the stove over medium-high heat for a few minutes.

  這是一個炒鍋類菜關(guān)閉緊緊鎖定在口味和來自各種尺寸。

  It's a wok-type dish which closes up tightly to seal in flavors and comes in various sizes.

  立式蒸炒鍋中油料的溫度場

  The temperature field of oil crops in vertical cookers

  炒鍋加熱,放入煙肉丁炒至香脆。

  Place the diced pancetta in a heated pan and stir-fry until they are crispy.

  這種電炒鍋的熱效率比電動式有所改善。

  This Electro-frying pans heat more efficient than electric style has improved.

  晃動炒鍋,幫助豆腐融入醬汁,用木勺輕推。

  Shake the pan to help it settle into the sauce, and give it a nudge with a wooden spoon.

  主要產(chǎn)品有:意粉鍋,蘆笙鍋,迷你鍋,各種蒸鍋,炒鍋,砂光鍋,脹形鍋,煎盤,魚盆,水壺等。

  The main products are:pasta pot,steamer,frypan,roaster,casserole,kettle,etc.

  中餐烹飪方法的表達

  1.cook v.煮,烹調(diào)

  這個詞泛指烹飪食物,并非某種特殊的烹飪方式,因此適用范圍很廣。

  What would you like me to cook for dinner?

  你想我晚餐煮什么?

  I’ll cook them a nice Italian meal.

  我要給他們煮一頓好吃的意大利餐。

  Tip:注意cook這個單詞有烹飪這個動作的意思,但是同時它也可以作為一個名詞,表示“廚師”,可不要跟加上詞綴-er后的cooker(廚具)弄混哦。其實-er和-or這個尾綴不僅僅表示人,還可以表示執(zhí)行動作的物體。用來執(zhí)行cook(烹飪)這一動作的除了人就只有廚具啦。

  2. boil v.用開水煮,煮沸

  再把食材放入水中煮開是烹飪需要菜肴都必不可少的一道工序,這個工序就叫做“boil”。

  You should boil these potatoes for forty-five minutes.

  你應(yīng)該把這些土豆在熱水中煮四十五分鐘。

  The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.

  調(diào)味汁不能煮沸,否則蛋黃會凝結(jié)。

  3. fry v.煎;油炸;炒

  煎炸炒可謂是中國菜系中用得最多的做法。細心的同學(xué)可能會好奇,如果我想要準(zhǔn)確表達煎/炸/炒怎么辦?別急,英語的構(gòu)詞方式是靈活多樣的,想一想這三種做法的具體步驟,你就知道怎么辦了。

  煎東西我們都要用到平底鍋(pan),因此,表達“煎”我們可以用pan-fry:

  Pan-fry the steak and the egg separately.

  分別煎牛排和雞蛋。

  再想想街邊小販賣的炸臭豆腐,眼前都沒有出現(xiàn)一個裝了很多油的小罐子呢?豆腐深入熱油中間,在熱油的“深處”,因此可以用deep-fry來表示“炸”。當(dāng)然,你也可以把deep理解成“程度深”,即,在油中的時間很長。無論用什么方式,能幫助記憶的都是好方法。

  Heat up a pan of oil and put the ingredients to deep-fry till golden.

  燒熱一大鍋油,放所有材料炸至金黃色。

  炒飯的時候我們要不停翻動(stir)鍋鏟,因此stir-fry就表達“炒”。你記住了嗎?

  Add the cauliflower florets, carrots and mushrooms. Stir-fry them for 1 minute.

  放入花菜,胡蘿卜片,和香菇。翻炒一分鐘。

  4. steam v.蒸

  除了作動詞使用,steam這個單詞本身也有名詞的形式,表示“蒸汽”。蒸籠中的食物都是靠滾燙的水蒸氣慢慢蒸熟的。

  The best way to cook many vegetables is to steam them for a few minutes.

  烹煮蔬菜最好的方式是蒸幾分鐘。

  Steam is rising from the kettle.

  水壺中冒出了水氣。

  5. smoke v.煙熏

  smoke這個詞的原意指的是吸煙。大家對“No Smoking”這個告示牌應(yīng)該都不陌生,會議廳、禮堂等等都可以見到。想一想別人吸煙時的畫面,是不是有煙絲從星星點點的火光中升起來呢?用小火點燃木材生煙的樣子其實同吸煙很類似。這樣結(jié)合著記憶,就可以很容易得記住一個單詞噢!把這個動詞變成過去分詞,還可以形容用熏制法制作的菜肴:

  I like eating smoked duck.

  我喜歡吃熏鴨。

  6. stew v.燉,燜

  相信這個烹飪方式大家也經(jīng)常使用吧。洗凈一碗豬蹄盛在小盅里,放在爐火上用小火慢燉,這個過程就是stew。同樣,把這個詞變成過去分詞形式也可以形容燉煮出的食材:

  My favourite dish is stewed mushrooms stuffed with white fungus.

  我最喜歡的菜肴是雪積銀鐘。

  7. stuff v.填,釀,積

  細心的同學(xué)會發(fā)現(xiàn)上面的例句中有“mushrooms stuffed with”這樣一個表達,這其實就蘑菇中塞了……的意思。stuff有“填塞”的意思,放在烹飪食物這樣一個語境下指的就是我們常吃的一種食材夾雜著另一種食材的菜肴。


猜你喜歡:

1.招商用英語怎么說

2.主板英文怎么說

3.物品用英語怎么說

4.18的英文怎么讀

5.迷彩用英語怎么說

6.純音樂用英語怎么說

403458