關(guān)于誠實(shí)正直的英語情景對(duì)話
關(guān)于誠實(shí)正直的英語情景對(duì)話
還在擔(dān)心英語成績(jī)上不去嘛?快點(diǎn)來看看吧,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語情景對(duì)話,同學(xué)們有時(shí)間的一定要好好看看,希望會(huì)對(duì)同學(xué)們的英語有幫助。
一
1
A: I can’t believe the boss said we could have a three-day weekend! Is he for real?
B: Yes, I think he is not joking. He’s just a generous boss.
A: 真不敢相信老板讓我們周末休息三天!他是當(dāng)真的嗎?
B: 應(yīng)該是。我想他不是在開玩笑,他是個(gè)慷慨的老板。
【迷你小對(duì)話2】
A: I gave Gertrude the keys to my house. Do you think my things are going to be safe?
B: No worries there. She is as honest as the day is long.
A: 我把家里的鑰匙交給Gertrude了,你說我家會(huì)丟東西嗎?
B: 甭?lián)?。她絕對(duì)是個(gè)老實(shí)可靠的人。
【語言點(diǎn)精講】
for real: 確實(shí)的,用來形容某人誠實(shí)可信或某事為真。用在問句中,表示一種驚訝、不敢相信的語氣。
as honest as the day is long: 用來形容某人誠實(shí)可靠,品質(zhì)好。
二
1
A: I’m sorry you caught me leaving early. Have I lost my job?
B: Not yet, but you are on probation. If you keep your nose clean for the next month, we’ll keep you.
A: 真不好意思,早退被你逮個(gè)正著。我會(huì)被炒魷魚嗎?
B: 暫時(shí)不會(huì),但我要察看你一段時(shí)間。如果洗個(gè)月你規(guī)規(guī)矩矩的,我們就留下你。
2
A: Mom and Dad have been making me stay home every night ever since the night I got in at one o’clock in the morning.
B: Well, maybe if you can stay in the clear for a few weeks, they’ll relax their rules a little.
A: 自從我凌晨一點(diǎn)才回家的那天晚上起,爸媽就再也不讓我晚上出去了。
B: 你乖乖在家呆上幾周,也許他們會(huì)放寬這個(gè)規(guī)定的。
【語言點(diǎn)精講】
catch sb. doing: 當(dāng)場(chǎng)抓住。
on probation: 接受察看。
keep one’s nose clean: 形容某人努力保持誠實(shí)真實(shí),不在道德上有偏差。
stay in the clear: 形容某人行為光明正大,保持著誠實(shí)和遵守道德標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)于誠實(shí)正直的英語情景對(duì)話相關(guān)文章: