英語(yǔ)日常生活的情景對(duì)話(huà)
發(fā)音準(zhǔn)確是英語(yǔ)口語(yǔ)的基本。發(fā)音不好,對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)來(lái)說(shuō)是致命的弱點(diǎn),直接影響到聽(tīng)力和交流,今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)口語(yǔ),所以大家要多學(xué)習(xí)哦
What can you cook? 你會(huì)烹飪什么食物?
Nana: So CleAnn what can you cook?
納納:克里安,你會(huì)做飯嗎?
CleAnn: Well Nana I can actually cook almost anything. I can cook easy stuff like rice and beans and peas to probably more difficult stuff like certain types of meat. I can bake, I fry, I can make vegetables, actually I make very good pies. We have a food in Trinidad and Tobago we call macaroni pie which is very delicious.
克里安:納納,可以說(shuō)我什么都會(huì)做。我可以做米飯、豆類(lèi)和豌豆這種簡(jiǎn)單的食物,也會(huì)做特定的肉菜等比較難做的菜。我會(huì)烘焙、會(huì)炒菜,我可以做蔬菜,實(shí)際上我很擅長(zhǎng)做餡餅。我們特立尼達(dá)和多巴哥有道美食——通心粉餡餅,那非常好吃。
Nana: Sounds nice.
納納:聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。
CleAnn: With lots of melted cheese.
克里安:里面有很多融化了的奶酪。
Nana: Sounds really nice.
納納:聽(tīng)起來(lái)太好了。
CleAnn: What can you cook though?
克里安:那你會(huì)烹飪什么食物?
Nana: It's sad though, I can only cook one thing, it's called stew, Ghanaian stew, tomato stew.
納納:不幸的是,我只會(huì)做一道菜,就是燉菜,加納燉菜,蕃茄味燉菜。
CleAnn: What is it made of, just tomatoes?
克里安:那是用什么做的?只有番茄嗎?
Nana: Just tomatoes, onions, basically vegetables and probably I will consider myself a good chef because I can also cook rice.
納納:基本上就是番茄、洋蔥和蔬菜,我可能會(huì)認(rèn)為自己是一名優(yōu)秀的廚師,因?yàn)槲疫€會(huì)做米飯。
CleAnn: So you can cook rice and stew and you're a good chef?
克里安:你會(huì)做米飯和燉菜,所以你就是好廚師了?
Nana: Yeah.
納納:對(duì)。
CleAnn: OK, that's very interesting.
克里安:好吧,這很有意思。
Have you ever been in a natural disaster? 你遇到過(guò)自然災(zāi)害嗎?
Shon: Hello everybody, this is me Shon from Uzbekistan and this beautiful lady is Geaw from Thailand and this video is for elllo.org. Today's topic is have you ever been in a natural disaster?
肖恩:大家好,我是肖恩,來(lái)自烏茲別克斯坦,我旁邊這位美麗的女士是來(lái)自泰國(guó)的高。今天的話(huà)題是你遇到過(guò)自然災(zāi)害嗎?
Geaw: A natural disaster? Well I have been in a flood but it's not a disaster, I don't think it is a disaster because I didn't die though, but it was a flood in my home town. It was really, really bad, the water level raised above four metres and it destroyed a lot of properties and we lost over a hundred million, something like that, but yes that was really bad. But I didn't die.
高:自然災(zāi)害?我遇到過(guò)洪水,不過(guò)那并不是災(zāi)難,我不認(rèn)為那是災(zāi)難,畢竟我沒(méi)有死,我家鄉(xiāng)遭遇過(guò)洪水。當(dāng)時(shí)情況非常嚴(yán)重,水位上升到4米多,造成大量財(cái)產(chǎn)損失,我們的損失超過(guò)1億,真的很糟糕。不過(guò)我還活著。
Shon: I think it was serious, yeah.
肖恩:我認(rèn)為那很?chē)?yán)重。
Geaw: Yeah.
高:對(duì)。
Shon: I'm glad that nothing happened to you. Well I remember when I was fifth grade, I had this earthquake in our home town and our apartment was a twenty floor apartment and ours was nineteenth. Can you imagine that. Well it's not big if you compare with other countries but it's one of the biggest in our country, especially in my city, so it was really scary and it was like about five degrees, four and a half or five degrees.
肖恩:我很高興你沒(méi)什么事兒。我記得我上五年級(jí)時(shí),我家鄉(xiāng)發(fā)生了地震,我們住的是一棟20層的公寓樓,我們的公寓在19樓。你能想象嗎?和其他國(guó)家發(fā)生的地震相比,那場(chǎng)地震并不算嚴(yán)重,可是那是我們國(guó)家發(fā)生的最嚴(yán)重的地震之一,在我所在的城市更是如此,那真的非??膳?,震級(jí)大概為5級(jí),4.5級(jí)或是5級(jí)。
Geaw: The building didn't collapse, right?
高:大樓沒(méi)有倒塌嗎?
Shon: No, everybody was saved but one thing I remember I get rid of my beautiful vase which I got from one of my Chinese friends, that's too bad. But anyways we keep living. Thank you very much.
肖恩:沒(méi)有,所有人都得救了,不過(guò)我丟掉了我那漂亮的花瓶,那是我的中國(guó)朋友送給我的,那太糟糕了。不過(guò),不管怎么說(shuō),我們活下來(lái)了。非常謝謝你。
Geaw: Bye bye.
高:再見(jiàn)。
Are You a Good Dancer? 你擅長(zhǎng)跳舞嗎
Tlotlo: Hi, my name is Tlotlo and I am from Botswana.
特羅特洛:嗨,我是特羅特洛,來(lái)自博茨瓦納。
Resse: And my name is Resse from Botswana as well.
里斯:我是里斯,同樣來(lái)自博茨瓦納。
Tlotlo: And our question is are you a good dancer?
特羅特洛:我們要討論的問(wèn)題是,你舞跳得好嗎?
Resse: I'm definitely not.
里斯:當(dāng)然不好了。
Tlotlo: I would agree with you. But I on the other hand are a very good dancer if I may say so myself, don't you think?
特羅特洛:你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。不過(guò)相反地,我跳舞很好,如果可以這樣稱(chēng)贊自己的話(huà),你怎么看?
Resse: I don't know. I don't want to boost your ego.
里斯:我不知道。我不想增加你的自負(fù)。
Tlotlo: But you know it is true, I'm a very good dancer. Dancing is all about listening to the rhythm of the music and going with the flow. That's all there is to it, it's nothing hard as he makes it seem to be.
特羅特洛:可是你知道那是事實(shí),我舞跳得很好。跳舞其實(shí)就是跟隨音樂(lè)節(jié)奏,跟隨律動(dòng)。就這么簡(jiǎn)單,并不像他說(shuō)的那么難。
Resse: I think it's easier said than done.
里斯:說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難。
Tlotlo: No, no you just have to listen and move, let your body glide.
特羅特洛:不是,你只要跟隨音樂(lè)舞動(dòng)就行了,讓你的身體動(dòng)起來(lái)。
Resse: It's not so easy to move to anything, believe me I've tried and looked like a clown basically.
里斯:任何動(dòng)作都不容易,相信我,我試過(guò),可是我看起來(lái)像個(gè)小丑。
Tlotlo: Well I'd agree with that as well. I guess he has to learn a few tips from me then.
特羅特洛:我同意這點(diǎn)。我想他要跟我學(xué)習(xí)一些技巧。
Resse: Yeah, if you give me dancing lessons.
里斯:好,如果你教我舞蹈的話(huà)。
Tlotlo: But it's gonna cost you.
特羅特洛:那你可要付學(xué)費(fèi)。
英語(yǔ)日常生活的情景對(duì)話(huà)相關(guān)文章:
1.日常生活實(shí)用英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)
2.關(guān)于日常生活英語(yǔ)對(duì)話(huà)大全
3.日常生活簡(jiǎn)單英語(yǔ)小對(duì)話(huà)情景閱讀