堅(jiān)持10項(xiàng)關(guān)鍵點(diǎn) 提升托??谡Z(yǔ)不再為難
托??谡Z(yǔ)能力的提升對(duì)于很多同學(xué)來(lái)說(shuō)就好像一個(gè)“瓶頸”的過(guò)程,耗費(fèi)了很長(zhǎng)的時(shí)間卻也沒(méi)見(jiàn)到很多的功效。其實(shí)歸根結(jié)底,還是要看各位備考同學(xué)平時(shí)的口語(yǔ)訓(xùn)練習(xí)慣,也許稍加改善,就能事半功倍了。下面是小編為您收集整理的提升托福口語(yǔ)不再為難,供大家參考!
堅(jiān)持10項(xiàng)關(guān)鍵點(diǎn) 提升托福口語(yǔ)不再為難
1. 每天堅(jiān)持練習(xí)口語(yǔ)一兩個(gè)小時(shí),養(yǎng)成大聲讀英文的習(xí)慣。 注意這個(gè)習(xí)慣不是三天打漁兩天曬網(wǎng),需要持之以恒。
2. 再?lài)L試著用腹式一口氣練習(xí),這樣使你說(shuō)出的英文更有底氣,更流暢。
3.每天早晨起床后,張大嘴,啊五分鐘,這樣有利于練好你的腹式一口氣。
4. 既然學(xué)了,就要說(shuō)。你可以找Partner ,也可以對(duì)著天空,大樹(shù),小鳥(niǎo)對(duì)話,只要把這些語(yǔ)言運(yùn)用自如了,變成你自己的了,什么都好!
5. 先精聽(tīng),然后去讀,比較自己的發(fā)音和MP3中發(fā)音的區(qū)別,然后再反復(fù)練習(xí)。直到自己的發(fā)音與磁帶的發(fā)音一樣了,再接著聽(tīng)下一個(gè)。
6. 不要管美式發(fā)音好還是英式發(fā)音好,我們說(shuō)這兩種發(fā)音都挺好的,所以,你喜歡哪種就模仿哪種,切記不要混淆就好。
7. 要敢說(shuō)英文,不要怕犯錯(cuò)。記住:在你用正確的方法練習(xí)之后,你犯的錯(cuò)越多,憑著語(yǔ)感糾正的錯(cuò)誤也越多,進(jìn)步也就越大!
8. 每天堅(jiān)持去模仿就是一種好習(xí)慣,而是每模仿一次就會(huì)進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),不要因?yàn)樵?0天或者20天里看不到進(jìn)步就放棄。最重要的是你堅(jiān)持每天去模仿,養(yǎng)成一天不模仿就渾身難受的好習(xí)慣!
9. 每天找人去運(yùn)用,學(xué)一句用一句的好習(xí)慣,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是邊模仿邊練習(xí),邊運(yùn)用。不能說(shuō)等我學(xué)好了會(huì)說(shuō)了才去說(shuō),而是能說(shuō)幾句就說(shuō)幾句,幾天說(shuō)一句比十年說(shuō)不出幾句要強(qiáng)得多 。
10. 每天堅(jiān)持復(fù)習(xí)的好習(xí)慣,學(xué)過(guò)的東西不能丟了,要每天都復(fù)習(xí),把練習(xí)過(guò)的句子拿出來(lái)做口譯。
6個(gè)托??谡Z(yǔ)練習(xí)方法讓你更多的了解美國(guó)
一、學(xué)會(huì)用英語(yǔ)介紹東西
美國(guó)人和美國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么,其實(shí)這有些像是詞語(yǔ)解釋。這個(gè)內(nèi)容看似簡(jiǎn)單,但仔細(xì)想想,再翻翻你的單詞書(shū)。好像想要完成這樣一件事情,也并不是那么容易。比如,中國(guó)人常說(shuō)Where is the book(這本書(shū)在哪兒)?大概小學(xué)生都會(huì)回答Where is the book?但是,大學(xué)生都不會(huì)解答what is a book吧。
二、用不同的方式解釋同一事物
如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways,一種表達(dá)式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。
三、用美國(guó)的方式解釋問(wèn)題
從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。
四、要學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)
最難理解的應(yīng)該就是習(xí)語(yǔ)了,所以很多人在備考前會(huì)刻意去看看美國(guó)的習(xí)語(yǔ)或者俚語(yǔ)。而習(xí)語(yǔ)值得是什么呢?比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國(guó)人很難理解,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和美國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。
五、學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力
語(yǔ)言的傳譯是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認(rèn)為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。
六、要有猜測(cè)能力
學(xué)好猜測(cè)對(duì)于需要英語(yǔ),熟悉美國(guó)是很有幫助的。為什么美國(guó)人和美國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測(cè)”。我們的教學(xué)不提倡“猜測(cè)”。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。