錢(qián)包用英語(yǔ)怎么說(shuō)_翻譯是什么
錢(qián)包用英語(yǔ)怎么說(shuō)_翻譯是什么
錢(qián)包顧名思義是裝錢(qián)的包包 ,有時(shí)候合適的錢(qián)包款式更能體現(xiàn)你的時(shí)尚指數(shù)。那么你知道錢(qián)包用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)錢(qián)包的英語(yǔ)知識(shí)吧。
錢(qián)包英語(yǔ)說(shuō)法
wallet
purse
burse
錢(qián)包的相關(guān)短語(yǔ)
安全錢(qián)包 Free Secure Wallet ; Expenses
硬幣錢(qián)包 Coin Purse
男用錢(qián)包 wallet
魔法錢(qián)包 Magic Wallet
錢(qián)包皮帶 lady wallet ; Boutique bags ; Wallet Belt
錢(qián)包的英語(yǔ)例句
1. I got out my wallet and began to dole out the money.
我掏出錢(qián)包開(kāi)始發(fā)錢(qián)。
2. I felt for my wallet and papers in my inside pocket.
我在里兜里摸錢(qián)包和證件。
3. He took out his fat wallet and peeled off some notes.
他掏出鼓鼓的錢(qián)包,抽出幾張鈔票。
4. At Brussels airport he fell victim to pickpockets who pinched his wallet.
在布魯塞爾機(jī)場(chǎng),他被扒手盯上,錢(qián)包被偷走了。
5. The Duke resents being seen as a moneyed idler.
公爵對(duì)別人把他看作錢(qián)包鼓鼓、游手好閑的人感到氣憤。
6. The men rifled through his clothing and snatched the wallet.
那些人匆匆翻了翻他的衣服,然后一把搶走了錢(qián)包。
7. Peter took out his wallet and showed his ID to the man.
彼得掏出錢(qián)包向那人出示他的身份證件。
8. She folded it up, and tucked it into her purse.
她將其折疊起來(lái),塞進(jìn)了錢(qián)包里。
9. Sue never carried anything other than the teeniest purse.
休從來(lái)都只帶著一只小錢(qián)包。
10. They were knocked to the ground and robbed of their wallets.
他們被打倒在地并被搶走了錢(qián)包。
11. Mack got his wallet out.
麥克掏出錢(qián)包。
12. I slid the wallet into his pocket.
我把錢(qián)包麻利地塞進(jìn)了他的口袋。
13. I took a coin out of my purse and gave it to the child.
我從錢(qián)包取出一枚硬幣給那個(gè)小孩。
14. You'll have to go to the police station to reclaim your wallet.
你得到警察局去認(rèn)領(lǐng)你的錢(qián)包。
15. She got snagged by the police while stealing the purse.
她在偷錢(qián)包時(shí)被警察一把抓住了.
關(guān)于錢(qián)包的英文閱讀:給錢(qián)包減負(fù)
1. Carry Less Cash
1. 少帶現(xiàn)金。
I am always surprised when I see someone carrying a large amount of cash in their wallets. In this age, there really is no reason to do that. I would estimate that 95% of my purchases are electronic.
當(dāng)我看到別人隨身攜帶大量現(xiàn)金在包里的時(shí)候,總是覺(jué)得很驚奇。在這個(gè)年代沒(méi)必要那么做。估計(jì)在95%的情況下我都使用電子現(xiàn)金。
2. Carry Fewer Credit Cards
2. 少帶信用卡。
The same principle can be applied to the cards in your wallet. There just isn't reason to carry a bunch. I limit myself to 2 credit cards.
理由同上。沒(méi)理由帶上一大堆的信用卡,我只用2張信用卡。
3. Toss Those Receipts
3. 把收據(jù)扔掉。
Receipts clog up many people's wallets. Instead of crunching them in you wallet, record them immediately. With apps like Evernote, Scanner Pro, and more, you can quickly capture electronic versions of your receipts. Then simply discard the paper scraps.
很多人的錢(qián)包里都塞滿了收據(jù)。做好記錄以后就趕緊扔掉。使用一些應(yīng)用程序來(lái)快速的將這些收據(jù)作好記錄,比如:印象筆記、文件掃描專(zhuān)業(yè)版等,然后就把這些收據(jù)銷(xiāo)毀。
4. Don't File Things In Your Wallet
4. 錢(qián)包里不要放文件。
Just as with the receipts, don't file other papers or documents in your wallet or purse. Again, scan or take a picture of them with your phone.
就像收據(jù)一樣,不要把文件或其他的紙質(zhì)東西塞到你的錢(qián)包里。可以用手機(jī)將其掃描下來(lái)或者拍下來(lái)。
5. Ditch Those Membership Cards
5. 把那些會(huì)員卡丟掉。
You don't need to carry all those miscellaneous membership cards anymore. Even business cards are passé in most situations. From insurance cards to local club memberships, take a picture of the card and store it in Dropboxor Evernote.
你不再需要帶著這些繁雜的會(huì)員卡。名片在大多數(shù)時(shí)候都不起作用。從保險(xiǎn)卡到當(dāng)?shù)鼐銟?lè)部的會(huì)員卡,都把它拍下來(lái)存到網(wǎng)路隨身碟里或者是印象筆記里。
6. Carry a Thinner Wallet
6. 帶一個(gè)小巧的錢(qián)包。
It's hard to put things in your wallet (or purse) if they don't fit. Minimize what you carry by getting a smaller wallet. There are lots of great slim wallets that limit you to only a few items.
這樣,如果東西裝不下,你就很難把那些東西放進(jìn)錢(qián)包里了。買(mǎi)小一點(diǎn)的錢(qián)包也能減少你所帶的東西。很多小巧的錢(qián)包都能讓你只攜帶很少的東西。
7. There's an App for That
7. 有些應(yīng)用可以取代錢(qián)包的作用。
Chances are there is an app to replace many of the items in your wallet. Starbucks has a great app for your loyalty account with them. Apple's Passbook is coming very soon and promises to replace even more of the cards you carry.
有些應(yīng)用程序就是用來(lái)取代你裝在錢(qián)包里的某些東西的。星巴克就為您設(shè)計(jì)了一個(gè)不錯(cuò)的應(yīng)用程序。由蘋(píng)果公司研發(fā)的一種即將運(yùn)行的應(yīng)用,就承諾可以使你少攜帶一些卡。
Lighten Your Wallet
給你的錢(qián)包減負(fù)
Think twice before you go stuffing things in your wallet today.
現(xiàn)在,在把東西裝進(jìn)錢(qián)包之前一定要三思而行。
Take a few moments to lighten what you are carrying in yours.
花幾分鐘時(shí)間去給你的錢(qián)包減負(fù)。
At some point our phones will replace our wallets.
有時(shí),可以用手機(jī)可以代替錢(qián)包。
Until then, we can keep whittling down what we carry in them.
到那時(shí),我們就可以大幅度的給我們的錢(qián)包減負(fù)啦。
猜你喜歡: