威嚴(yán)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
威嚴(yán)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
威嚴(yán)是指威勢(shì),威信。如:他的樣子如此威嚴(yán),使手下人深深地尊敬與服從他。那么你知道威嚴(yán)用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)威嚴(yán)的英語(yǔ)說(shuō)法,供大家參考學(xué)習(xí)。
威嚴(yán)的英語(yǔ)說(shuō)法1:
dignified
威嚴(yán)的英語(yǔ)說(shuō)法2:
majestic
威嚴(yán)相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):
有損威嚴(yán) To impair one's dignity
威嚴(yán)指令 stately order
威嚴(yán)的 awful ; majestic
威嚴(yán)級(jí) Majestic Class
威嚴(yán)的英語(yǔ)例句:
1. Lovett was a tall, commanding man with a waxed gray mustache.
洛維特是個(gè)威嚴(yán)的高個(gè)男人,蓄著灰白的八字胡。
2. Murphy's powerfully spoken Oedipus is an autocrat of iconic grandeur.
墨菲激情演繹的俄狄浦斯王是位圣像般威嚴(yán)的獨(dú)裁者。
3. He has a commanding presence and deep, authoritative voice.
他儀態(tài)威嚴(yán),聲音低沉,說(shuō)話有威信。
4. He was speaking without the prince's authority.
他說(shuō)話的時(shí)候沒(méi)有君王的威嚴(yán)。
5. He sat with such regal dignity.
他端坐在那里,渾身透著王者的威嚴(yán)。
6. The sheer size of the cathedral is a constant reminder of the power of religion.
大教堂的宏大規(guī)模使人時(shí)刻領(lǐng)略到宗教的威嚴(yán)。
7. The president is a man with a commanding appearance.
總統(tǒng)是位威嚴(yán)的人.
8. Even in great adversity, he retained [ kept ] his majesty.
縱令 身處絕境, 他仍保持自己的威嚴(yán).
9. The king had unspeakable majesty.
國(guó)王有無(wú)法形容的威嚴(yán).
10. He preserved his grave and dignified bearing.
他保持莊重威嚴(yán)的儀態(tài).
11. The uniform imparts a dignified appearance to him.
這身制服使他顯得威嚴(yán).
12. He spoke in a masterful manner.
他講話時(shí)樣子威嚴(yán).
13. He is trying to project a more dignified, statesmanlike image in this election year.
他正試圖在這個(gè)選舉年中樹(shù)立一種更加威嚴(yán)、更有政治家風(fēng)范的形象。
14. The voice at the other end of the line was serious and commanding.
電話另一端傳來(lái)莊重而威嚴(yán)的聲音。
15. They do not seem to have the vast, authoritative presence of those great men.
他們看起來(lái)并沒(méi)有那些偉人的翩翩風(fēng)度和威嚴(yán)。