實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)閱讀
實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)閱讀
隨著我國(guó)旅游事業(yè)的大規(guī)模發(fā)展,旅游英語(yǔ)在促進(jìn)中西方旅游發(fā)展、文化交流方面發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。小編精心收集了實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ),供大家欣賞學(xué)習(xí)!
實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)1
就餐
WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.Can I get you anything from the bar for starters?
DEREK: No thanks.What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?
WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.
WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.It's also served with wild rice and a medley of vegetables.That is 17.95 and it comes with soup or salad.
SANDY: What is your soup of the day?
WAITER: Our soup of the day is French onion.
SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.
DEREK: Alright, you order the duck.
SANDY: Fine.
DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.
WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?
DEREK: Medium rare.
WAITER: And would you like soup or salad with your meals?
SANDY: I want salad.
DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?
WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.
SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.Could you bring an extra plate for her?
WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.
SANDY: Our bread?
WAITER: Yes, we serve it at all tables.
SANDY: Good. Thank you.
服務(wù)生:您好,我叫約翰,今晚由我為您服務(wù)。我可以為您從吧臺(tái)拿些開(kāi)胃菜了嗎?
迪瑞克:不用了,謝謝。我女兒需要一把高腳椅,你們有嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然有,女服務(wù)員應(yīng)該要拿給你們的,請(qǐng)稍等。
服務(wù)生:今晚的特餐是法式烤鴨,配上新鮮的莓子醬菰米和青菜。價(jià)格是十七美元九五美分,附有湯或沙拉。
仙蒂:今天是什么湯?
服務(wù)生:今天是法式洋蔥湯。
仙蒂:烤鴨聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò),我們其中一個(gè)人點(diǎn)好了。
迪瑞克:好的,那么你點(diǎn)烤鴨。
仙蒂:好。
迪瑞克:她要烤鴨,我要腓力牛排。
服務(wù)生:要幾分熟呢?五分熟?八分熟?還是全熟?
迪瑞克:八分熟。
服務(wù)生:附餐要湯還是沙拉?
仙蒂:我要沙拉。
迪瑞克:我要湯,是法式洋蔥湯嗎?
服務(wù)生:是的,很美味的,我強(qiáng)力推薦。
仙蒂:我女兒要和我們共用一份餐,可以另外給她一個(gè)餐盤嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然可以,等會(huì)我把小餐包一起送來(lái)。
仙蒂:餐包?
服務(wù)生:是的,每桌都有附贈(zèng)的。
仙蒂:好的,謝謝。
實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)2
在加油站
ATTENDANT: Can I help you, sir?
SAM: Yes, I've been sitting here for a few minutes.I'm waiting for someone to put gas in my car.
ATTENDANT: I'm sorry, sir. But this is the self-service pump.
SAM: Self-service?
ATTENDANT: Yes. You must fill up the car yourself.
SAM: Are you serious?
ATTENDANT: Yes. Are you traveling here?
SAM: Yes, I'm from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car.
ATTENDANT: In America, most gas stations are like this.
SAM: Do I really have to do it? I don't know how.
ATTENDANT: Well, since this is your first time, I will do it for you.But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.
SAM: What sign?
ATTENDANT: Under the sign for the gas station,there will be a smaller sign that says "Self-Serve" or "Full-Service."And some gas stations have both.But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve.You have to look at the signs.
SAM: I see.
ATTENDANT: What kind of gas does this car take?
SAM: I don't know. It's a rental.
ATTENDANT: I will give you premium unleaded. Alright?
SAM: Sure, why not?
ATTENDANT: That is the pump you are in front of.
SAM: Is it expensive?
ATTENDANT: It is the most expensive.
SAM: Well, I don't want it then. Can I move to another pump?
ATTENDANT: Yes, I can give you regular unleaded. But you have to back up the car a little.
SAM: Give me regular unleaded then. I will back up.Can you wash my windows for me?
ATTENDANT: I'm sorry, sir. This is not a full service gas station.I will help you fill the gas, but we don't wash windows here.
SAM: Really? Well, I guess I have to get used to it.
加油站服務(wù)員:先生,需要服務(wù)嗎?
山姆:我在這里等一陣子了。我在這里等人幫我加油。
加油站服務(wù)員:先生,抱歉,這里是自助加油站。
山姆:自助?
加油站服務(wù)員:是的,你必須自己加油。
山姆:真的嗎?
加油站服務(wù)員:是的,你是來(lái)旅游的嗎?
山姆:是的,我從臺(tái)灣來(lái),我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)需要自己加油的加油站。
加油站服務(wù)員:美國(guó)大部份的加油站都是自助的。
山姆:我真的必須自己來(lái)嗎?我不知道怎么弄。
加油站服務(wù)員:既然你沒(méi)弄過(guò),那我先幫你好了。下一次如果你想到服務(wù)加油站,應(yīng)該注意一下招牌。
山姆:什么招牌?
加油站服務(wù)員:在加油站招牌底下,有一個(gè)小標(biāo)示寫著"自助加油站"或"服務(wù)加油站"。有些加油站兩種都有。如果是兩種都有的,自助式和服務(wù)式的加油管道會(huì)分開(kāi)。你要看標(biāo)示。
山姆:我懂了。
加油站服務(wù)員:這輛車加什么油?
山姆:我不知道,這是租來(lái)的。
加油站服務(wù)員:我給你加優(yōu)質(zhì)無(wú)鉛汽油好嗎?
山姆:好啊。
加油站服務(wù)員:你前面的加油管就是了。
山姆:很貴嗎?
加油站服務(wù)員:這是最貴的。
山姆:那我不要這種,我可以換別的嗎?
加油站服務(wù)員:那我給你加一般無(wú)鉛汽油,但是你要把車后退一點(diǎn)。
山姆:那么給我一般無(wú)鉛汽油好了,我后退。你可以幫我洗一下窗戶嗎?
加油站服務(wù)員:先生,抱歉,這不是服務(wù)加油站。我只能幫你加油,無(wú)法幫你洗窗戶。
山姆:真的?我想我要慢慢習(xí)慣才是。
實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)3
搭火車旅行
GLORIA: I'm glad we took the train. I don't like to ride in buses.
KAREN: Yes, I agree. We can see the scenery better. In a bus, all you see are the roads.
GLORIA: Even in Taiwan, I always liked to take the train. It is more comfortable.
KAREN: I agree. Buses bounce too much. After two or three hours, you feel too tired.
GLORIA: Look at that village!
KAREN: Beautiful.
GLORIA: Do you think I can take a picture through this window?
KAREN: I don't know if it will turn out good.The window might cause the picture to beblurry.
GLORIA: I will try.
KAREN: Who is that man in the aisle?
GLORIA: Oh, he is coming to check tickets. We have to show him our tickets.
MAN: Tickets, please. You are on the wrong train, ladies.These tickets are for the express train.
KAREN: The express train?
MAN: Yes. The train you are on is the local train. The local train stops at every station.
KAREN: Oh, no! We want to get to Dorsett. Where are we going on this train?
MAN: You are going to Dorsett on this train too. But it will take longer.The express train goes straight to Dorsett without stopping.This train is the local train. It stops at every station.
GLORIA: When will we get to Dorsett then?
MAN: In about two hours.
GLORIA: That isn't bad. I don't mind at all. We are enjoying the view of the countryside.
MAN: It's alright this time. I won't make you buy two new tickets.But next time, please be sure you are on the right train.
KAREN: We will read the signs more carefully next time. Thank you.
葛蘿莉亞:我很高興搭火車,我不喜歡搭公車。
凱倫:我也是。搭火車可以欣賞風(fēng)景,搭公車只看得到馬路。
葛蘿莉亞:甚至在臺(tái)灣,我也是喜歡搭火車,比較舒服。
凱倫:沒(méi)錯(cuò)。公車顛簸得太厲害,兩三個(gè)小時(shí)下來(lái),很累的。
葛蘿莉亞:你看鄉(xiāng)村!
凱倫:好漂亮。
葛蘿莉亞:我可以隔著窗戶拍照嗎?
凱倫:我不知道效果好不好窗戶可能會(huì)使照片模糊。
葛蘿莉亞:我試試看。
凱倫:走道上的那個(gè)人是誰(shuí)?
葛蘿莉亞:喔,他是來(lái)驗(yàn)票的,我們必須讓他看車票。
驗(yàn)票員:車票!小姐,你們搭錯(cuò)火車了。這是快車的車票。
凱倫:快車?
驗(yàn)票員:是的。你們搭的這輛是平快車,每站都會(huì)停。
凱倫:不會(huì)吧!我們要到多塞特,這是到哪里的火車?
驗(yàn)票員:這班火車也有到多塞特,但是比較慢。快車會(huì)直達(dá)多塞特,中途不停靠站。這班火車是平快車,每站都停。
葛蘿莉亞:那么要多久才會(huì)到呢?
驗(yàn)票員:大概兩個(gè)小時(shí)。
葛蘿莉亞:那還可以,我不介意,我們喜歡欣賞鄉(xiāng)村風(fēng)景。
驗(yàn)票員:這次就算了,我不要求你們?cè)僦匦沦I票。不過(guò)下次別搭錯(cuò)車喔。
凱倫:下次我們會(huì)仔細(xì)看標(biāo)示的,謝謝你。
看了“實(shí)用旅游英語(yǔ)口語(yǔ)”的人還看了: