林肯紀(jì)念堂英語(yǔ)簡(jiǎn)介
林肯紀(jì)念堂(Lincoln Memorial)是為紀(jì)念美國(guó)總統(tǒng)林肯而設(shè)立的紀(jì)念堂,位于華盛頓特區(qū)國(guó)家廣場(chǎng)(National Mall)西側(cè),阿靈頓紀(jì)念大橋(Arlington Memorial Bridge)引道前,與國(guó)會(huì)和華盛頓紀(jì)念碑成一直線。林肯紀(jì)念堂由美國(guó)國(guó)家園林局(NationalParkService)管理,常年免費(fèi)對(duì)外開(kāi)放。它被視為美國(guó)永恒的塑像及華盛頓市標(biāo)志,為紀(jì)念美國(guó)第十六屆總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯而建。紀(jì)念堂位于華盛頓的國(guó)家大草坪西端,碧波如染的波托馬克河?xùn)|岸上,與東端的國(guó)會(huì)大廈遙遙相望,是一座用通體潔白的花崗巖和大理石建造的古希臘神殿式紀(jì)念堂。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)旅游英語(yǔ)林肯紀(jì)念堂英語(yǔ)簡(jiǎn)介,歡迎大家閱讀!
林肯紀(jì)念堂英語(yǔ)簡(jiǎn)介:
West Potomac Park,at 23rd Street between Constitution and Independence avenues;closest Metro Foggy Bottom-GWU. Daily 24hr, staffed 8ammidnight. Admission free.
At the far west end of the Mall, the Lincoln Memorial is modelled upon a Doric temple, enclosed by a colonnade and fronted by a long reflecting pool. During the Civil Rights march on Washington in 1963, Dr Martin Luther King Jr delivered his epic "I Have a Dream" speech, not from the steps of the White House or the US Capitol, but here. Ironically, when this monument to the Great Emancipator was dedicated in 1922, the crowds were segregated by color even black leader Dr Robert Moton, who gave an address, was forced to watch from a roped-off area to the side.
The Lincoln Memorial is a fitting tribute to the man who held the country together during the Civil War and thereby put an end to slavery in the US. A craggy likeness of Abraham Lincoln sits firmly grasping the arms of his throne-like chair, apparently deep in thought, while inscriptions of Lincoln's two most celebrated speeches the Gettysburg Address and the Second Inaugural Address are carved on north and south walls.
相關(guān)閱讀:林肯簡(jiǎn)介
亞伯拉罕·林肯(1809年2月12日-1865年4月15日),美國(guó)政治家、思想家,黑人奴隸制的廢除者。第16任美國(guó)總統(tǒng),其任總統(tǒng)期間,美國(guó)爆發(fā)內(nèi)戰(zhàn),史稱(chēng)南北戰(zhàn)爭(zhēng),林肯堅(jiān)決反對(duì)國(guó)家分裂。
2006年,亞伯拉罕·林肯被美國(guó)的權(quán)威期刊《大西洋月刊》評(píng)為影響美國(guó)的100位人物第1名。[1] 英國(guó)《泰晤士報(bào)》2008年組織專(zhuān)家委員會(huì)對(duì)43位美國(guó)總統(tǒng)分別以不同的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行“最偉大總統(tǒng)”排名,亞伯拉罕·林肯列為第一。
他為推動(dòng)美國(guó)社會(huì)向前發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn),受到美國(guó)人民的崇敬。是世界歷史中最偉大的人物之一,領(lǐng)導(dǎo)了拯救聯(lián)邦和結(jié)束奴隸制度的偉大斗爭(zhēng)。人們懷念他的正直、仁慈和堅(jiān)強(qiáng)的個(gè)性,他一直是美國(guó)歷史上最受人景仰的總統(tǒng)之一。盡管他在邊疆只受過(guò)一點(diǎn)兒初級(jí)教育,擔(dān)任公職的經(jīng)驗(yàn)也很少,然而,他那敏銳的洞察力和深厚的人道主義意識(shí),使他成了美國(guó)歷史上最偉大的總統(tǒng)之一,現(xiàn)行的5美元紙幣上印的就是林肯的頭像,由此可見(jiàn)林肯在美國(guó)歷史上的地位。