有關(guān)看醫(yī)生的英語對話閱讀
隨著英語在全球范圍的傳播,它逐漸成為一種世界語言,這其中,某些地理、歷史以及社會文化因素對它最初的傳播有著重大的影響。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)看醫(yī)生的英語對話,歡迎閱讀!
有關(guān)看醫(yī)生的英語對話一
醫(yī)生:早上好。你哪里不舒服?
Doctor:Good morning. What's troubling you?
病人:你好,大夫。我頭疼得厲害。
Patient:Good morning, doctor. I have a terrible headache.
醫(yī)生:別著急,小伙子,告訴我怎么回事。
Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.
病人:昨天我老流鼻涕?,F(xiàn)在有點鼻塞。喉嚨很痛。恐怕還伴有高燒。感覺糟透了。
Patient:Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.
醫(yī)生:小伙子,別擔(dān)心。讓我給你檢查一下。我先看看你的喉嚨。張開嘴說"啊"。
Doctor:Done worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say "ah".
病人:啊。
Patient:Ah.
醫(yī)生:很好。把你的舌頭伸出來。好的。接下來讓我檢查以下你的胸膛。把襯衫的扣子解開。讓我檢查你的心和肺。深呼吸,屏住氣。吸氣,呼氣。順便問一下,你曾經(jīng)患過肺結(jié)核嗎?
Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?
病人:沒有,從來沒有。
Patient:No,definitely not.
醫(yī)生:聽著,你的喉嚨發(fā)炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的癥狀。
Doctor:Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza.
病人:那我該怎么做呢?
Patient:What am I supposed to do then?
醫(yī)生:你需要好好休息。多喝水。我馬上給你開藥方。
Doctor:A good rest is all you need, and drink more water. I'll write you a prescription。
病人:謝謝。
Patient:Thank you very much.
醫(yī)生:不客氣。記住好好休息。
Doctor:That's all right. Remember to take a good rest.
病人:我會的。再見,大夫。
Patient:I will. Goodbye, doctor.
醫(yī)生:再見!
Doctor:Bye!
有關(guān)看醫(yī)生的英語對話二
D: The baby has a heart murmur, but this may be normal. Does he seem to be pretty active?
M: Oh, yes.
D: Does he ever turn blue after eating or after crying?
M: Well, I haven’t noticed anything like that.
D: Does he seem to get tired very often?
M: When he cries a lot he does.
D: We’ll watch this conditin. Is he on any other food than the formula?
M: No.
D: How much formula is he taking?
M: Five ounces.
D: I mean the total, in a day. Is he up to a quart?
M: Just about that.
D: Well, we usually don’t like them to get more than a quart a day. We’ll start him on some solids. He’s gaining weight nicely, I see……No other problems?
M: I don’t think so.
醫(yī)生:這個嬰兒心臟有雜音,但雜音可能是正常的。他看起來很活潑?
母親:哦,很活潑。
醫(yī)生:他吃奶或哭鬧后有發(fā)青紫的現(xiàn)象嗎?
母親:哦,我沒有注意到那樣的情況。
醫(yī)生: 他經(jīng)常顯得疲勞嗎?
母親:當(dāng)他哭多了就顯得疲勞。
醫(yī)生:我們要注意這種情況。他除了吃配方奶以外還吃其他食物嗎?
母親:不吃。
醫(yī)生:他吃多少配方奶?
母親:5盎司(142克)。
醫(yī)生:我得意思是一天的總量是多少?能吃1夸脫(1.14升)嗎?
母親:差不多1夸脫。
醫(yī)生:呃,我們一般不愿意讓他們一天吃1夸脫以上。要開始給他吃些固體食物。他的體重會增加得很好,……沒有其他問題了吧?
母親:沒有了。
有關(guān)看醫(yī)生的英語對話三
D: What seems to be the problem?
醫(yī)生:有什么問題嗎?
P:I think I have a cold.
病人:我想我感冒了。
D:How long have you been sick?
你病了多久?
P::For two days.
2天了
D:what symptoms do you have?
您有些什么癥狀?
P: I have a runny nose and I ache all over.
流鼻涕,全身痛。
D:Do you have a fever?
您發(fā)燒嗎?
P: I haven’t taken my tmperature yet, but I feel feverish.
我還沒試表,但我覺得發(fā)燒。
D: Do you have a cough?
咳嗽嗎?
P: NO, I don’t.
不咳嗽。
D: Do you have a sore throat?
嗓子痛嗎?
P:Yes, my throat feels swollen. It’s sore.
是的,我覺著嗓子腫了,很痛。
D: I want to look at your throat. Open your mouth. Please say “Ah”.
我檢查一下您的嗓子。請張開口說“啊”。
D: It’s only a common cold. Nothing to worry about. You should rest for a few days. I’ll write you a certificate for three days’leave. Here is some Chinese traditional medicine, which is very effective for treating colds. You’ll be fine in a few days.
只不過是普通感冒。不要緊的。您需要好好休息幾天,我給您開3天假。這是中藥,治療感冒很有效。我看用不了幾天你就會好的。
看了“有關(guān)看醫(yī)生的英語對話”的人還看了: