英語對話范文帶翻譯精選
英語對話范文帶翻譯精選
英語口語已經(jīng)成為英語學(xué)習(xí)和測試中最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一。然而,中國學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)的情況不容樂觀,在使用英語口語中屢屢出現(xiàn)錯誤。小編精心收集了英語對話范文帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語對話范文帶翻譯篇1
Mike: OMG, you won’t believe it. The biggest lottery ever in the history hasn't been claimed.
天哪,簡直不敢相信!史上最大的彩票獎金居然還沒有被認(rèn)領(lǐng).
Cathy: That can’t be true. Is he losing his mind? Or maybe he is too scared.
不可能!他肯定是瘋了.亦或是他太后怕了?
Mike: You got me. Seriously, what would you do if you woke up one day with 100 million dollars in your bank account?
誰知道啊! 說真的,若有一天你一睜眼發(fā)現(xiàn)自己戶頭里有1億美金,你會做什么?
Cathy: I would be essentially debt free. I would pay off the mortgage loan. Afterwards, I would buy a castle and twenty maids. I would be the queen of my Cathy castle and the pesting boss would be my guard man.
我肯定是無債一身輕了.我會還清房貸.然后再買一個城堡和二十個女仆.那我就是我城堡的女皇,我那個煩人的老板將會是我的門衛(wèi).
Mike: Chicks! Is this it? You gals are hopeless.
女人!就這點(diǎn)兒追求?你們真是不可救藥了.
Cathy: Shut up! What would you do, Saint Mike? What? The cat's got your tongue?
閉嘴! 麥克圣人. 怎么了不說話了?
Mike: Your Highness, I was just thinking. (Clearing his throat) I would buy 100 million stars and sell them at the price of 2 $ each.
陛下,我剛剛在思考.(清嗓音) 我會買一億顆星星,然后以每顆兩美金的價格銷售出去.
Cathy: And that would make me the owner of the other 100 million bucks.
那我就會成為另外一億美金的主人了.
Mike: Nice try! I don’t want to hurt you, but when I had that much money, I would make you my maid.
想法不錯.我不想傷害你,但是我如果有那么多錢,我會讓你做我的女仆.
Cathy: Ouch! That does hurt. Take that back, otherwise, you will be sorry for that.
啊喲,你傷到我了.收回你剛剛說的.否則你會后悔的.
英語對話范文帶翻譯篇2
Cathy: Isn’t that cute? I would not like to have even a little bite.
好可愛啊.我都舍不得咬哪怕一小口.
Mike: Trust me! You will if you dumped a terrible man. It’s a divorce cake for God's sake.
相信我. 如果你甩了一個很差勁的男人,你會的.這可是離婚蛋糕啊.
Cathy: Really? I only heard about wedding cakes.
真的? 我只聽說過結(jié)婚蛋糕.
Mike: So there should be divorce cakes. People tend to celebrate weddings. I think it’s time for giving best wishes for divorcing.
所以就應(yīng)該有離婚蛋糕啊.人們傾向于慶祝婚禮.我覺得是時候祝福離婚了.
Cathy: You just stole my words. People can mark it in a big and tasty way.
你說的太對了.人們可以以一種盛大的可口的方式來紀(jì)念離婚.
Mike: Why not? Being single again means I am available for another better relationship.
為什么不呢? 恢復(fù)單身意味著我又可以來一段更好的戀情了.
Cathy: Are you still disturbing yourself about Jake?
你是不是還在為杰克的事情耿耿于懷啊?
Mike: No. I am over him. He doesn’t even deserve a divorce cake. I would make a dumping husband cake by myself. I can’t kill him in life. But I can make him the ugliest on the cake.
不.我們已經(jīng)結(jié)束了.他根本不配離婚蛋糕.我會自己做一個 “甩夫” 蛋糕.我不能在現(xiàn)實(shí)生活中殺了他,但是我可以把蛋糕上的他做的很丑.
Cathy: You are evil! You know what? You do have a talent. We should start a special bakery for heartborken people.
你真的很壞! 知道不?你真的很有天賦啊.我們應(yīng)該為那些心碎的人開一個特別的烘焙店.
Mike: Good idea. I prefer greenback to men now.
好主意. 我現(xiàn)在更喜歡綠色的東西:美金
英語對話范文帶翻譯篇3
Cathy: What would you like to eat tonight? Aren’t you supposed to pay for my dinner this time?
晚上想吃什么? 該是你請我吃了吧.
Mike: What about pig brain soup?
豬腦湯怎么樣?
Cathy: Gross! Why people like eating that kind of disgusting food? I am not a brave eater.
真惡心!為什么有人會喜歡吃那種惡心的東西呢?我可不是一個敢吃的人.
Mike: It’s nothing compared with ants and scorpions.
跟螞蟻,蝎子比起來,它根本不值得一提.
Cathy: Stop it. You are making me want to puke. Where did you get these nasty, awful foods?
別再說了.你讓我想吐.你是從哪里知道這些惡心恐怖的東西啊?
Mike: They are not. They are very nutritious actually. And they are getting overwhelmingly popular in Singapore.
他們才不呢.實(shí)際上,他們很有營養(yǎng).而且在新加坡這些個美味越來越流行.
Cathy: Don’t ever try to talk me into that kind of food.
別,永遠(yuǎn)也不要想讓我嘗試這種東西.
Mike: Never jump to a conclusion. People say you need to be brave to eat brains of sheep and pigs, but I’d say you need to be sick to eat balut?
別這么早就下結(jié)論嘛! 有人說吃豬腦,羊腦需要勇氣.我說你要足夠變態(tài),才可以吃活珠子.
Cathy: I have no clue about it and I don’t want to know. You are ruining my appetite. I get to go to the lady’s room.
我不知道那個是什么東西.我也不想知道.你已經(jīng)壞了我的胃口,我要去趟洗手間.
Mike: Just a second. It’s technically an embryo with an egg shell. It is hairy and … Where is the man’s room, please?
等下.那個其實(shí)就是帶著蛋殼的胚胎. 它還有毛,而且.. 請問男洗手間在哪里?
看了“英語對話范文帶翻譯”的人還看了: