發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話
生病是每一個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷的事情,去到醫(yī)院后要怎樣用英語(yǔ)和醫(yī)生溝通是所有英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須掌握的知識(shí)。學(xué)習(xí)啦小編整理了發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話,歡迎閱讀!
發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話篇一
P= Patient R= Receptionist D= Doctor
P: Hi, my name is Randy Horn I have an appointment to see the doctor at 10:30.
病人:嗨,我是蘭迪·合恩。我和醫(yī)生約好10:30要看病。
R:If you'll please take a seat, Mr. Horn, the doctor will be ready to see you shortly. ( Ten minutes later) Mr. Horn? The doctor will see you now.
接待員:請(qǐng)坐,合恩先生,醫(yī)生會(huì)很快看您的病。(10分鐘之后)合恩先生?醫(yī)生現(xiàn)在要看您的病了。
D: Hi, Randy, what seems to be the trouble?
醫(yī)生:嗨,蘭迪,哪里不舒服呢?
P: I've got a really bad sore throat and my head hurts. My muscles ache and I have no energy.
病人:我喉嚨很痛,頭也疼。我的肌肉痛,沒(méi)有力氣。
D: Let me take your temperature. Let's see... 101 degrees. You're running a fever. Let me take a look at that throat. Open up and say " ah. "
醫(yī)生:讓我量一量你的體溫。我看看……101°F,你正在發(fā)燒。讓我看一看你的喉嚨,張開(kāi)嘴巴說(shuō)“啊”。
P: Ah...(to be continued)
病人:啊……
發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話篇二
Mike: I feel very bad, doctor.
麥克: 我身體不舒服。
Doctor: What’s wrong with you?
大夫: 你哪兒不舒服?
Mike: I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.
麥克: 頭疼,渾身沒(méi)勁兒,還咳嗽。
Doctor: Do you have a fever?
大夫: 發(fā)燒不發(fā)燒?
Mike: I don’t know. Maybe not.
麥克: 不知道,好像不發(fā)燒。
Doctor: Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.
大夫: 先量量體溫吧。三十八度。把嘴張開(kāi),“啊”。
Mike: What’s wrong with me, doctor?
麥克: 大夫,我得的是什么病?
Doctor: You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right
大夫: 重感冒。吃點(diǎn)兒藥就會(huì)好的。
發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話篇三
A:Good morning.
早上好!
B:Good morning.
早上好!
A:What's the matter with you?
請(qǐng)問(wèn)哪里不舒服?
B:I'm running a high fever and feeling terribly had.
我發(fā)高燒,感覺(jué)糟透了。
A:How long has this been going on?
這種情況持續(xù)多久了?
B:Since last night. And as a matter of fact I have just moved to this city.
從昨晚開(kāi)始的。實(shí)際上,我剛搬到這座城市。
A:OK. In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender,address and things like that.
好的,那么您得先填寫(xiě)這張掛號(hào)表。比如您的年齡,性別,住址等等。
B:No problem. Which department should I register with, Miss?
沒(méi)問(wèn)題。醫(yī)生請(qǐng)問(wèn)我應(yīng)該掛哪科?
A:I suppose that you'd better go to the medical department.
我認(rèn)為您最好掛內(nèi)科。
B:(Two minutes later) Here is the registration card
(兩分鐘后)給你。
A:Thank you. The registration fee is two yuan
謝謝。掛號(hào)費(fèi)是兩元。
B:All right. But can you tell me how to get there, please?
好的。請(qǐng)問(wèn)我該怎么去?
A:Take the lift to the secondlloorl and then make a right turn. Go along the passage until you see the sign on your left.
坐電梯到二樓,右拐。沿著過(guò)道走.您會(huì)看到一塊牌子在您的左手邊。
B:Thanks a lot
多謝了。
A:You're welcome
不客氣。
看了“發(fā)燒去看病的英語(yǔ)對(duì)話”的人還看了: