關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話
關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話
在旅游高峰期,人們總是起早貪黑,送往迎來(lái),忙得不亦樂(lè)乎!學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話,歡迎閱讀!
關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話篇一
K:Gee, do you think there's any problem?
凱西:咦,你想有任何問(wèn)題嗎?
E:I hope not! We're not doing anything wrong. She said our papers are in order, and we're not carrying any contraband. I guess she meant what she said. They're just doing a random search.
艾凡:希望沒(méi)有!我們沒(méi)有做錯(cuò)任何事。她說(shuō)我們的文件都沒(méi)問(wèn)題,況且我們也沒(méi)有攜帶任何違禁品。我猜她說(shuō)話算話,他們只是在做一項(xiàng)抽查而已。
K:I don't see anyone else's car being pulled over.
凱西:我沒(méi)有看到其它人的車子被攔下來(lái)。
E:Well, we'll find out soon enough. Hey, look, Kathy! There are two officers looking through our car.
艾凡:嗯,我們很快就會(huì)知道了。嘿,凱西,瞧!有兩名海關(guān)官員在檢查我們的車子。
K:Are they looking in our suitcases?
凱西:他們是不是在檢查我們的行李箱?
E:No, just the car. One is looking under the hood, and the other one is looking in the trunk.
艾凡:沒(méi)有,只檢查車子。一名海關(guān)官員檢查引擎罩下面,而另外一名官員則檢查后車箱。
K:Maybe they're searching for drugs. A lot of young people use drugs these days. We're from the States. Maybe they think we're drug dealers.
凱西:也許他們?cè)谒巡槎酒?。時(shí)下有許多年輕人嗑藥。我們是美國(guó)人。也許他們認(rèn)為我們是毒販。
E:Do we look like drug dealers?
艾凡:我們看起來(lái)像是毒販嗎?
K:Who knows? Maybe they're just being careful. How long do you think they'll take?
凱西:誰(shuí)知道呢?他們也許只是小心罷了。你認(rèn)為他們會(huì)花多久的時(shí)間呢?
E:She said about 10 minutes. Oh, look! Now one of the officers is leaving. The other one is looking under the seats.
艾凡:她說(shuō)大概十分鐘左右。哦,瞧!有一名官員現(xiàn)在走開(kāi)了。另外那個(gè)在檢查車椅下面。
K:Gee, this is kind of scary.
凱西:天啊,這真有點(diǎn)嚇人。
E:We didn't do anything wrong, so we have nothing to fear.
艾凡:我們沒(méi)有做錯(cuò)任何事,所以沒(méi)有什么好怕的。
K:Yeah, you're right. Denmark is a civilized country. We have nothing to fear.
凱西:是啊,你說(shuō)的對(duì)。丹麥?zhǔn)且粋€(gè)文明國(guó)家。我們沒(méi)有什么好怕的。
關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話篇二
K:I don't think I've ever been so embarrassed in my life!
凱西:我想我這一生中從來(lái)沒(méi)有這么尷尬過(guò)!
E:It wasn't easy for me, either. I told you you've been spending money like water.
艾凡:我也不好受。我告訴過(guò)你你花錢簡(jiǎn)直就像流水一樣。
K:Thanks for lending me the cash, Evan. I really wanted these two sweaters.
凱西:艾凡,謝謝你借我現(xiàn)金。我真的很想要這兩件毛衣。
E:No problem. But, still, you've got to control your spending.
艾凡:不客氣。但是,你花錢還是得有所節(jié)制。
K:I still want to pick up a few gifts and souvenirs. I need to cash traveler's checks. I'm glad I took some extra money just in case.
凱西:我仍想挑幾件禮物和紀(jì)念品。我需要兌現(xiàn)旅行支票。我很高興我多帶一些錢以防萬(wàn)一。
E:We have just a few more days here in Stockholm, so I guess you might as well buy what you need now. I hate last minute shopping.
艾凡:我們?cè)谒沟赂鐮柲χ皇O聨滋炝?,所以我想你現(xiàn)在干脆把你所需要的東西買齊。我不喜歡最后一刻急急忙忙的采購(gòu)。
K:Me too. Hey! Isn't that a Citibank up there?
凱西:我也是。嘿!那里不是有一家花旗銀行嗎?
E:Yes, I think it is. Since you're carrying Citibank traveler's checks, it should be easy to cash them there.
艾凡:是的,我想是吧。既然你身上帶著花旗銀行的旅行支票,在那里兌現(xiàn)應(yīng)該很容易。
K:OK. Let's go. I have my passport with me, in a safe place!
凱西:好的。咱們走吧。我的護(hù)照帶在身上,放在一個(gè)安全的地方!
E:It looks like you really have learned a lesson, after all!
艾凡:看起來(lái)你真的得到了教訓(xùn)!
關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話篇三
As darkness falls, Kathy and Evan find themselves lost.
天色漸漸暗了下來(lái),凱西和艾凡發(fā)現(xiàn)他們迷路了。
K:This doesn't look like the highway, does it?
凱西:這條路看起來(lái)不像是高速公路,像嗎?
E:It sure doesn't. I hate to admit it, but I think I got us lost again.
艾凡:確實(shí)不像。雖然我不想承認(rèn),不過(guò)我想我又搞得我們迷路了。
K:Don't worry. I'll take out the map from the glove compartment and take a look...Uh, where are we?
凱西:別擔(dān)心。我把地圖從雜物柜里拿出來(lái)看一下……嗯,我們?cè)谀睦?
E:Somewhere on the road to Bremen, I think.
艾凡:我想我們?cè)谕粊?lái)梅路上的某個(gè)地方。
K:Maybe we'd better find a gas station again.
凱西:也許我們最好再找一家加油站。
E:There doesn't seem to be anything on this road except farm houses. And I don't see any signs, either.
艾凡:這條路上除了農(nóng)舍外似乎沒(méi)有別的東西了。而且,我也看不到任何路標(biāo)。
K:What should we do?
凱西:我們?cè)撛趺崔k呢?
E:I'll keep driving ahead. We would lose a lot of time if we backtracked.
艾凡:繼續(xù)往前開(kāi)啰。如果我們倒回頭往原路開(kāi)的話,會(huì)損失許多時(shí)間。
K:I trust you. I certainly don't know how to get us to Bremen.
凱西:我信任你。我真的不知道該怎么做我們才能到達(dá)不來(lái)梅。
E:I have an idea. There's a restaurant up ahead. I'll get out and find someone who speaks English and ask for directions.
艾凡:我有個(gè)主意了。前頭就有家餐館。我會(huì)下車找個(gè)會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的人問(wèn)路。
K:I hope you can. Neither of us speaks German!
凱西:我希望你找得到。我們兩個(gè)人都不會(huì)講德語(yǔ)!
看了“關(guān)于簡(jiǎn)單的旅游英語(yǔ)對(duì)話”的人還看了: