酒店接待常用英語對(duì)話
英語對(duì)話教學(xué)是師生結(jié)成 學(xué)習(xí)共同體 合作解決學(xué)生發(fā)展問題的多向交流活動(dòng),強(qiáng)調(diào)從生命的高度刷新英語教學(xué)觀,讓師生自由而快樂地實(shí)現(xiàn)各自的生命價(jià)值。小編精心收集了酒店接待常用英語對(duì)話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
酒店接待常用英語對(duì)話1
R=Reservation Clerk 預(yù)定員 G=Guest 顧客
R:Good morning. Room Reservations . May I help you?
您早,客房預(yù)訂部,請(qǐng)問有什么可以幫助您?
G:Yes,I’d like to book a room.
我想預(yù)訂一個(gè)房間。
R:Thank you, sir. For which date and how many guests will there be in your party?
謝謝您。要訂在什么時(shí)候?您一行有多少人?
G:From April 16th to 20th .Just my wife and myself.
4 月 16 日到 20 日。只有我和我太太。
R:From April 16th to 20th ?? .And which kind of room would you prefer, sir?
4 月 16 日到 20 日。請(qǐng)問您想預(yù)訂哪種房間。
G:A Twin,please.
R:Could you hold the line please? I’ll check our room availability.(After a while ) Thank you for waiting , sir. We have a twin room at US0 per night, will that be all right?
請(qǐng)別掛斷好嗎?我來檢查一下是否有空房間。(過來一會(huì)兒)讓您久等了,先生。我們有空余的雙床間,現(xiàn)在價(jià)格是每晚 180 美元,這樣可以嗎?
G:Ok, I’ll take it.
好的,我訂了。
R:Thank you ,sir. May I have your name and phone number, please?
謝謝您,先生。您能告訴我您的姓名和電話號(hào)碼嗎?
G:Sure. May name is Aaron Johnson, and my phone number is 3242-5827.
沒問題。我叫艾倫.約翰遜,電話是 3242-5827.
R:Mr. Aaron Johnson, phone number is 3242-5827.??Excuse me, how do you spell your first name?
艾倫.約翰遜,電話是 3242-5827。請(qǐng)問怎么拼寫您的名字?
G:It’s double A,R,O,N.
兩個(gè) A,R,O,N。
R:Double A,R,O,N. Thank you,Mr. Johnson. May I have your arrival time on April 16th?
兩個(gè) A,R,O,N。謝謝您,約翰遜先生。請(qǐng)問您 4 月 16 日大概什么時(shí)候到酒店?
G:Around 9 p.m.
大約晚上 9 點(diǎn)。
R:Mr. Johnson, for the unguaranteed reservation, we can only hold the room by 6 p.m., because it is the peak season now. If you make a guaranteed reservation ,we can hold the room overnight. Would you like me to make a guaranteed reservation by credit card?
約翰遜先生,因?yàn)楝F(xiàn)在是旺季,我們酒店的非擔(dān)保預(yù)訂只能保留到下午 6 點(diǎn)。您若做了擔(dān)保預(yù)訂,我們可以整夜都保留您的預(yù)訂。您愿意用信用卡做擔(dān)保預(yù)訂嗎?
G:Fine. Do you accept American Express?
好的。你們酒店接受美國運(yùn)通卡嗎?
R:Yes. May I know the number?
接受,請(qǐng)問信用卡號(hào)是多少?
G:It’s 134986
號(hào)碼是 134986.
R:Thank you, Mr. Johnson. You’ve made a guaranteed reservation at the Guangzhou xx Hotel, from April 16th to 20th for 5 nights. If you can’t arrive as schedule, please inform us before 6 p.m. on April 16th .Thank you for calling and we look forward to serving you.
謝謝您,約翰遜先生。您已經(jīng)在廣州 xx 酒店辦理了擔(dān)保預(yù)訂,從 4 月 16 日到 20 日,預(yù)住 5天。您若不能如其到達(dá),請(qǐng)務(wù)必在 16 日下午 6 點(diǎn)前通知我們。感謝您的電話,我們期待能為您服務(wù)。
酒店接待常用英語對(duì)話2
C=Front Office Clerk 前臺(tái)服務(wù)員 G=Guest 顧客
C:Good evening. Front Office . Can I help you?
晚上好,這里是前臺(tái)。有什么可以為您效勞?
G:This is Mrs. Stevenson, Room 1503. I’ve just checked in and I’m not happy with my room.
我是 1503 房的史蒂文森太太,剛?cè)胱〉模覍?duì)房間不滿意。
C:May I know what is wrong?
請(qǐng)問有什么問題嗎?
G:The room is smelly and there is someone’s hair on my bed! I didn’t expect such thinhs would happen in your hotel.
房間有股難聞的氣味,我的床上還有別人的頭發(fā)!我沒料到你們酒店會(huì)發(fā)生這樣的事情。
C:I’m sorry to hear that. Mrs. Stevenson. I’ll send a housemaid to your room at once. She will bring air fresher and make up the bed again for you. We do apologize for the inconvenience.
很抱歉有這種事情,史蒂文森太太。我馬上派一個(gè)服務(wù)員拿空氣清新劑來,并且為您重新整床。
我們?yōu)榻o您帶來不便道歉。
G:That’s fine. Thank you.
好吧,謝謝。
C:You’re welcome, Mrs. Stevenson. My name is Simon, and if there is anything else I can do for
you, please don’t hesitate to call me .
不客氣,史蒂文森太太。我叫西蒙,如有什么我能效勞的,請(qǐng)盡管給我電話。
酒店接待常用英語對(duì)話3
R: Good morning. Can I help you?
R:早上好。我能為您做些什么嗎?
T: Good morning. I think there should be two rooms booked for us? In the names of Tony Marshall and May Hunter.
T:早上好。我們訂了兩間房,名字是托尼o馬歇爾和梅o亨特。
R: Umm, just a moment.
R:請(qǐng)稍等。
T: We're attending the 'Sun, Sea and Sand' conference and exhibition.
T:我們是來參加"太陽、海洋和沙灘"會(huì)展的。
R: Well sir, I'm afraid you have nothing booked. All we have left are two small rooms at the front of the hotel. They will be a bit noisy I'm afraid, as there is a pub opposite.
R:抱歉,先生,你們沒有預(yù)訂過房間。我們現(xiàn)在還剩兩個(gè)賓館前面的小間??峙聲?huì)有點(diǎn)吵,因?yàn)閷?duì)面有個(gè)酒吧。
T: What? That's terrible! How did that happen? What do you want to do May? Should we find somewhere else?
T:什么?太糟糕了!怎么會(huì)這樣呢?梅,你打算怎么辦?我們?nèi)フ移渌e館嗎?
M: Well, I suppose we have no choice, really. It's too late to find another hotel now. We'll just have to take them.
M:我覺得我們沒有選擇了。去找其他的賓館太遲了。我們就住這兩間吧。
R: Right, so that's all booked now. We'll need you to sign a credit card voucher in advance.
R :好的,那么就訂這兩間房了。你們需要提前簽一下信用卡的單據(jù)。
T: OK. Oh no, I can't seem to find my card. And where's my wallet?
T:好的。哦,不,我找不到信用卡了。我錢包哪去了?
M: Did you leave it somewhere? In the taxi?
M:你把它丟在哪了嗎?出租車上?
T: Oh no! I think I did, I left my wallet in the taxi. I put it on the seat when we got in. Oh what a disaster!
T:哦,我想是的,我把錢包忘在出租車上了。我們上車的時(shí)候我把它放在座位上了。太糟糕了!
R: Careful sir, your briefcase!
R:先生,小心,你的公文包!
T: Aaagh! All over the floor. All my papers!
T:啊!我的文件散了一地!
R: Not to worry sir. We'll soon get them together.
R:別擔(dān)心,我們馬上就能收好。
T: Sorry, May. What a mess, oh what a mess! I'll have to phone the taxi company to see if they found my wallet. Em, by the way, can you lend me some change for the phone?
T:對(duì)不起,梅。太亂套了,太亂套了!我得給出租車公司打電話,看他們能不能找到我的錢包。哦,對(duì)了,你能借我點(diǎn)錢打電話嗎?
M: OK. Here you are.
M:好的,給你。
看了“酒店接待常用英語對(duì)話”的人還看了: