大學(xué)校園生活英語對話
大學(xué)校園生活英語對話
高中英語對話課旨在培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力,是整個(gè)高中英語教學(xué)中一個(gè)必不可少的重要組成部分。小編精心收集了大學(xué)校園生活英語對話,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
大學(xué)校園生活英語對話1
Ben:
May, did you understand everything I said just now? Do you need more explanation?
阿美,我剛才說的你都懂了嗎?你還需要解釋嗎?
May:
Err…almost? I just need more time to reflect it.
嗯,差不多。我只是需要更多的時(shí)間來復(fù)習(xí)。
Ben:
It's OK. Just let me know when you have a problem.
好的,要是有什么問題就問我。
May:
But you've explained it three times. Oh, I am so stupid!
但是你已經(jīng)解釋三次了。我真笨啊!
Ben:
Don't lose heart, May. You have already made great progress in your biology.
別灰心,阿美。你的生物已經(jīng)進(jìn)步很多了。
May:
Really? Did I?
真的嗎?我進(jìn)步了嗎?
Ben:
Of course you did! You are making progress everyday, bit by bit, but you just cannot see it or feel it.
當(dāng)然!你每天都在進(jìn)步,一點(diǎn)一點(diǎn)地,只是你沒有看到或沒有感覺到。
May:
Dad, do you think I can get in Tsinghua University? I'm afraid it is a tough call for me.
爸爸,你認(rèn)為我能考上清華大學(xué)嗎?我怕我做不到。
Ben:
Getting into Tsinghua is very competitive. You must study ten times harder than others. Why do you want to go to Tsinghua?
考清華的競爭會很激烈。你必須要付出比別人多十倍的努力。你為什么想考清華呀?
May:
Tsinghua is the top university in China. Half of my classmates want to go to Tsinghua.
清華是全國最好的大學(xué)呀。我們班一半的同學(xué)都想考清華。
Ben:
It's best only when it fits you. I don't advise you to go to Tsinghua. Though it ranks top in China, it doesn't fit you.
只有適合自己的才是最好的。我不建議你考清華。雖然它是中國頂尖高校,但是它不適合你。
May:
You think so? Why?
你真這樣想?為什么?
Ben:
Don't you always want to study Chinese literature? Tsinghua is not good for that. I suggest you apply for Peking University.
你不是一直想學(xué)中國文學(xué)嗎?清華在那方面并不是很強(qiáng)。我建議你考北京大學(xué)。
May:
Dad, you are right. Tsinghua is the best, but it isn't a fit for me. But do you really think I can get in Peking University? What if I failed?
嗯,是這樣的。清華是最好的,但是它并不適合我。但是你真的認(rèn)為我能考上北大嗎?如果沒考上怎么辦?
Ben:
Of course you can! No matter what the result is, the process is more important.
你肯定行!不管結(jié)果怎樣,過程更重要。
大學(xué)校園生活英語對話2
May:
I have received the admission letter from Peking University!
我已經(jīng)收到北大的錄取通知書了。
Gary:
Congratulations!
恭喜呀!
May:
How about you? Have you got any news from any university?
你怎么樣?有大學(xué)來通知嗎?
Gary:
No. I have been waiting for three months, there is just no letter coming.
沒有,我已經(jīng)等了有三個(gè)月了,沒有一封信來。
May:
The season of university enrollment hasn't ended. Maybe you will receive their admission letter soon.
大學(xué)錄取的時(shí)間還沒有結(jié)束呢。也許很快你就能收到通知。
Gary:
I must have done terribly in my College Entrance Exams in English and math. I think they have rejected my application.
高考時(shí),我的數(shù)學(xué)和英語沒有考好。我想他們已經(jīng)拒絕我的申請了。
May:
Come on, don't loose heart. Ask for the telephone number of the school and give them a call.
別灰心呀。問問學(xué)校的電話號碼,給他們打個(gè)電話。
Gary:
I have called them. But they said they didn't have my information about their computer.
我給他們打過電話,但是他們說電腦里沒有我的信息。
May:
What does that mean?
那是什么意思?
Gary:
It means my score is under their requirement and my application was automatically eliminated from the system.
那就是說我的分?jǐn)?shù)沒有達(dá)到他們的要求,我的志愿表被系統(tǒng)自動(dòng)刪除了。
May:
I am so sorry, Gucci.
我真為你感到難過,古奇。
Gary:
Don't worry about me, May. I am just so proud of you. You've got admitted by Peking University!
別為我擔(dān)心,阿美。我為你自豪。你被北京大學(xué)錄取了。
May:
What are you going to do next?
那你接下來怎么辦?
Gary:
I am going to apply for some vocational schools. I like fashion design and I want to study it.
我想申請一些職業(yè)學(xué)校。我喜歡服裝設(shè)計(jì),我想學(xué)這個(gè)。
May:
Don't be sad, Gary, you still the chance to go to a university in the future.
別傷心,蓋瑞。你將來還是有機(jī)會上大學(xué)的。
Gary:
Thank you, May, but I am not sad. On the contrary, I am quite happy. Finally, I can study something I really like!
謝謝你,阿美。但是我不傷心,相反,我很高興。我終于可以學(xué)自己喜歡的東西了。
大學(xué)校園生活英語對話3
Shirley:
Finally the class is over. Be quick. Ben must have been waiting for long.
課終于上完了??禳c(diǎn),本杰明一定等了很長時(shí)間了。
Sam:
Oh, I am so tired. My back is sore and my neck hurts.
我好累呀,背很酸,脖子也疼。
Shirley:
That's normal. You have been sitting for three hours, with your attention highly concentrated.
那很正常,你已經(jīng)精神高度集中地坐了三個(gè)小時(shí)了。
Sam:
You are wrong, Shirley. I was always absent-minded in the class. I meant to concentrate on the class, but I was just so tired. Maybe I am old.
你錯(cuò)了,雪莉。我上課時(shí)總是走神。我想集中精力,但我總是很累。我可能是老了。
Shirley:
No. You are just burning yourself out these days. Have a good rest and you will feel energetic again.
不,只是你最近太累了。好好休息一下,你就會有精神了。
Sam:
One of my friends took the Adult College Entrance Exam last year. He filled the school column with his name, and his score was relinquished.
我的一個(gè)朋友去年參加了成人高考,他在學(xué)校那一欄填了他的名字,整個(gè)成績就作廢了。
Shirley:
How could he make such a silly mistake?
他怎么會犯這么愚蠢的錯(cuò)誤?
Sam:
He said he hadn't taken any exams for ten years, and couldn't get used to it immediately. He was extremely nervous then.
他說他有10年沒參加考試了,一下子沒法適應(yīng)。那個(gè)時(shí)候的他特別緊張。
Shirley:
He lost a very good chance to go to college, didn't he?
他失掉了一個(gè)上大學(xué)的好機(jī)會,是吧?
Sam:
Yeah. The test was fairly easy and almost every test-taker could pass that exam. Adult College Entrance Exam is much easier than college entrance exam. And there are fewer subjects.
是呀。考試十分簡單,幾乎所有參加考試的人都能通過。成人高考比普通高考容易得多。課程也要少得多。
Shirley:
That's a very good lesson. We must familiarize ourselves with the exam from now on.
那是個(gè)很好的教訓(xùn)。我們應(yīng)該從現(xiàn)在開始就去熟悉考試。
Sam:
Yeah, I must try to get some sample test papers and finish them within a set time.
是的,我必須找到幾份樣卷,并且在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成。
Shirley:
Don't forget to finish them in the class-room under someone's supervision, making it more like a real exam.
為了更像正規(guī)的考試,不要忘了在教室里在別人的監(jiān)督下做完題目。
Sam:
You must be kidding. Who has time to supervise me?
開玩笑吧,誰有時(shí)間監(jiān)督我?
Shirley:
No, no kidding. I am serious. I can be your supervisor if you want.
沒有開玩笑,我很嚴(yán)肅。如果你愿意的話,我可以監(jiān)督你。
Sam:
OK, supervisor, do you take bribes?
好的,監(jiān)考老師,你收受賄賂嗎?
看了“大學(xué)校園生活英語對話”的人還看了: