劍橋校園生活情景對話:古老的建筑
英語情景對話作為真實生活的交際模式,作為語言輸出的源頭,作為語言練習(xí)的最佳途徑,作為語言教授的媒介,它對于把英語作為外語來學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韯蛐@生活英語情景對話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
劍橋校園生活情景對話:古老的建筑
L: Hello, Craig! Let me have a look at your pictures!
L:你好,克雷格!讓我看看你拍的照片好嗎?
C: OK, here you are.
C:好的,給你吧。
L: Wow. They are really great. You are so skilled in taking pictures.
L:哇,拍得真不錯。你拍照的技術(shù)很好。
C: Thanks. These buildings are just beautiful in themselves. I like the gothic hall very much.
C:謝謝夸獎。這些建筑本身就很漂亮。我非常喜歡這個哥特式的門廳。
L: I guess this one is King’s College in Cambridge? I heard form Lucy that you went there last Weekend. How is your journey?
L:我猜這應(yīng)該是劍橋的國王學(xué)院吧?我聽露西說,上固末你去了劍橋?玩得怎么樣 啊?
C: A little bit tired, but it,s paid off. How do you know that this is the King’s College?
C:有點累,但是很值得。你怎么知道這里是國王學(xué)院的?
L: Are you kidding me? This is the Cambridge’s landmark! But I have no idea why it was called the King’s College; does it have something to do with kings?
L:你不是在跟我開玩笑吧?這是劍橋的標志性建筑啊!不過,我不知道它為什么叫 做"國王學(xué)院’’,難道它真的和國王有關(guān)系?
C: You’re right. King’s College was founded in 1441 by King Henry VI. His first design was modest, but by 1445 it was intended to be a magnificent display of royal patronage.
C:你說對了。國王學(xué)院是1441年由亨利六世主持建造的。剛開始的設(shè)計并沒有這 么華麗,但到了 1445年,就決定把它建造得更加宏偉壯麗,以展示皇家杈威。
L: I heard that it has taken them 80 years to finish the building.
L:我聽說整個建筑花了 80年才完成。
C: Really? It was a huge project. Let me show you another picture. See, this is the bronze statue of King Henry VI in the middle of the yard.
C:真的嗎?這真是個巨大的工程。我給你看看另外一張照片??矗萜褐虚g就是亨 利六世的紀念銅像。
L: Having the king’s support, this college must have some privileges in the past. There is no wonder that buildings here are so splendid.
L:有了國王的支持,這個學(xué)院過去肯定享有不少特權(quán)吧。難怪這個學(xué)院的建筑這么 宏偉。
C: That is true. The college was used to be granted a remarkable series of feudal privileges, and all of this was supported by a substantial series of endowments from the King.
C:對啊。這個學(xué)院曾經(jīng)擁有過不少封建4寺權(quán)呢,而且這些都由國王連續(xù)不斷地捐贈來支持。
L: I heard that students in this college are more politically active than other colleges. That may have something to do with their traditions.
聽說,這個學(xué)院的學(xué)生要比其他學(xué)院的學(xué)生都活躍。這肯定和他們的傳統(tǒng)有關(guān)系。
C: It has its own student unions both for undergraduates and for graduates. The student union has a long record of activism.
它有自己的本科生學(xué)生會和研究生學(xué)生會,學(xué)生會一向很活躍。
L: Their activities must have exerted great influence on the college and the university.
他們的舌動肯定對學(xué)院,乃至整個劍橋大學(xué)都產(chǎn)生了重大影響。
C: That’s for sure. Time Magazine published in 2000 a list of the most “influential and important” people of the twentieth century.
也許吧。2000年的《時代周刊 》 報道過20世紀全球最有影響力的人物名單。
L: Are there any students or fellows from this college in the list?
里面有這所學(xué)院的人嗎?
C: That is what Vxn going to say. In a list of one hundred names, King’s was the only European institution that could claim two.
這正是我要說的。在這100個名字當 中,國王學(xué)院是雎一擁有兩位人選人 的歐洲機構(gòu)。
L: Where did you take this photo? Why there is only one small tree standing in the middle of the yard?
你這些照片是在哪里拍的。為什么庭 院中間只有一棵這樣的小樹啊?
C: It is perhaps the world’s most famous apple tree.
這恐怕是世界上最為著名的蘋果樹了。
L: Oh, I see. Is it Newton's apple tree?
哦,我知道了。這是牛頓的蘋果樹嗎?
C: Yes, but it is not the original one. It is said that this tree is the offspring of the apple tree which led Newton to have discovered the law of gravity.
是的,但這不是原來那棵。據(jù)說,這 棵樹是那棵讓牛頓發(fā)現(xiàn)萬有弓I力定律的蘋果樹的后代。
L: That’s interesting. So, these were taken in the famous Trinity College which produced numerous famous people like Newton, Bacon, Byron and so on?
真有意思。所以這些照片就是在鼎鼎有名的三一學(xué)院拍的曝?很多名人都出自那 里,像牛頓、培根、拜倫等。
C: Yes, you’re right. This one was also taken in the New Court, which was built in Tudor-Gothic style.
你說的對。這張也是在新庭拍的,它是都鐸時代的哥特式風(fēng)格的建筑。
L: It’s beautiful!
太漂亮啦!
C: And this is a view of the Wren Library.
這張是萊恩圖書館。
L:I wish I could spend my college years in this kind library. It must be an enjoyment.
真希望我也能在這樣的圖書館里度過自己的大學(xué)時光,這絕對是種享受。
C: This one is St. Catherine’s. Its red brick buildings dating from the end of the seventeenth century, and its court, planted with elms, opening to the street.
這張是圣凱瑟琳學(xué)院,建成于17世紀,樓體都用紅色的磚塊蓋成,庭院里種滿 了榆樹。
L: Lovely. This is the first time I see the pictures of it since it is not as famous as the King’s,Trinity.
真漂亮。這是我第一次看到它的照片,它并不像國王學(xué)院和三一學(xué)院那么有名氣。
C: Actually, beside those buildings in colleges, there are many beautiful comers in Cambridge.
實際上,除了這些建筑,劍橋還有很多漂亮的地方。
相關(guān)閱讀:劍橋大學(xué)簡介
劍橋大學(xué)為一所坐落于英國劍橋的研究型書院聯(lián)邦制大學(xué),是世界著名研究型大學(xué)之一。 劍橋大學(xué)為英語世界中歷史第二悠久的大學(xué),前身是一個于公元1209年成立的學(xué)者協(xié)會 。這些學(xué)者本為牛津大學(xué)的一員,但后因與牛津郡民發(fā)生沖突而移居至此。這兩所古老的大學(xué)在辦學(xué)模式等多方面都非常相似,并經(jīng)常合稱為“牛劍”。除了兩所大學(xué)在文化和現(xiàn)實上的協(xié)作已成為英國社會史的一部分外,兩所大學(xué)長久以來一直存在競爭,并經(jīng)常和牛津大學(xué)爭奪全英最佳學(xué)府的聲譽。