国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>生活英語(yǔ)>英語(yǔ)情景對(duì)話>

牛津校園生活情景對(duì)話:浪漫塔城

時(shí)間: 焯杰674 分享

  英語(yǔ)情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)牛津校園生活英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!

  牛津校園生活情景對(duì)話:浪漫塔城

  S: Vivian, you finally came. I had to coo] my heels for you.

  S:薇薇安,你終于來(lái)了。我等你好一陣兒了!

  V; I'm so sorry, Sara! I had an emergency this afternoon,and I came here as soon as I finished it.

  V:真不好意思,薩姆!下午突然有點(diǎn)事,一忙完我就趕過(guò)來(lái)了。

  S; It doesn’t matter! I have already copied all of the pictures to the computer, come and see!

  S:沒(méi)關(guān)系的!我已經(jīng)把照片都拷到電腦里了,過(guò)來(lái)看吧!

  V: Ok! What’s the folder name of your pictures?

  V:好的!照片的文件夾名叫什么?

  S: Er...Tower City!

  S:哦..塔城!

  V: Tower City? Are you sure?

  V:塔城?你確定嗎?

  S: Of course! The Oxford city is commonly referred to as “Tower City”!

  S:當(dāng)然啦I塔城就是牛津城的俗稱!

  V: Let me guess.. .Is it the reason that there are many towers in the city?

  V:讓我猜猜……是不是因?yàn)榕=虺堑乃貏e多啊?

  S: Bingo! You are brilliant! There are really a great many towers in Oxford, such as Carfax Tower, Magdalen Great Tower, Founders Tower and Tom Tower. Moreover, a lot of buildings are built with spires, just like Ashmolean Museum.

  S:答對(duì)了!你真行!牛津城確實(shí)有很多的塔,例如:卡法克斯塔、莫德林高塔、 發(fā)現(xiàn)者塔和湯姆塔。而且,有很多建筑物都像塔那樣帶有尖頂,比如艾什莫 林博物館。

  V: Hum, I see it. What’s the name of the square tower? It’s very special!

  V:嗯,我看見(jiàn)了。這座方形的塔叫什么名字?它挺特別的!

  S: Tom Tower! It is a bell tower in Christ Church College of the University of Oxford. The bell housed in the tower is named as Great Tom, which is the loudest bell in the whole Oxford. You may find that the tower is named for its bell!

  S:湯姆塔!它是牛津大學(xué)基督教堂學(xué)院的一座鐘塔。放置在這座塔里面的鐘叫 作大湯姆,它是全牛津城聲音最洪亮的一個(gè)鐘。你應(yīng)該發(fā)現(xiàn)這座塔的名字是 源于它的鐘了吧!

  V: Yeah! How big is Great Tom? Do you still remember?

  V:是的!大湯姆有多大呢?你還記得嗎?

  S: Of course! I remember clearly that Great Tom weighs around seven tons. It was not so heavy originally, and only reached seven tons after recasting for many times. It was first recast in 1626 and 1654; then recast three times between 1678 and 1679 to increase its weight from two to over six tons; and finally recast in 1680 to Great Tom. Since then, it has been hung in Tom Tower.

  S:當(dāng)然!我記得很清楚,大湯姆的重量 約為7噸。它本來(lái)并設(shè)有那么重,只 是經(jīng)過(guò)多次的重鑄以后才達(dá)到7噸的。它于1626車和1654年首度被重鑄;接 著在1678車和1679年間被重鑄了三 次,使它的重量從2噸增加到6噸多;最后一次重鑄是在1680年,這就有了 大湯姆。從此以后,大湯姆就被懸掛在湯姆塔中了。

  V: Oh, where did it belong to before hung in Tom Tower?

  V:哦,在被懸掛于湯姆塔中之前它被放置在哪呢?

  S: It was originally called “Mary”,and belonged to Osney Abbey. In 1545,it was moved to St. Frideswide’s church, and renamed “Tom”.

  S:它最初被稱為"瑪麗”,屬于奧斯尼修道院。1545年,它被.遷到了圣弗萊滋 維德的教堂,并易名為“湯姆”。

  V: Oh. What is the name of this architecturally splendid building?

  V:哦。那這個(gè)建筑物又是什么呢?

  S: It is Radcliffe Observatory, which was the astronomical observatory of Oxford University between 1773 and 1934. The 18th century building was modelled after the ancient Tower of the Winds in Athens. The observatory was founded by John Radcliffe, an English physician,so it was named after him. A number of landmark buildings in Oxford were also named after him, including the Radcliffe Camera in Radcliffe Square, the Radcliffe Infirmary, except the Radcliffe Observatory.

  S:這是拉德克里夫天文臺(tái),是牛津大學(xué)1773年?1934年間的天文臺(tái)。這個(gè)18 世紀(jì)的建筑物是以雅典古老的風(fēng)之塔為模型建造的。這個(gè)天文臺(tái)是由一位英 格蘭內(nèi)科醫(yī)生約翰?拉德克里夫修建的,因此以他的名字命名。牛津城還有一 些標(biāo)志性建筑物也是以他的名字命名的,包括拉德克里夫廣場(chǎng)的拉德克里夫 圖書(shū)館、拉德克里夫醫(yī)院、拉德克里夫天文臺(tái)等。

  V; John Radcliffe is really a remarkable figure! So what is the Radcliffe Observatory used for at the moment?

  V:約翰拉德克里夫可真是個(gè)大人物!那么拉德克里夫天文臺(tái)現(xiàn)在用來(lái)做什么 呢?

  S: It is now used by Green Templeton College of the forms a centrepiece for the college. Having come into existence on 1st October 2008, Green Templeton College is the University^ newest college. It is merged from Green College and Templeton College, and is located on the previous Green College site and is centred around the Radcliffe Observation.

  S:它現(xiàn)在被牛津大學(xué)格林坦普利頓學(xué)院所用,并成為了該學(xué)院最引人注目的建 筑。成立于2008年10月1日的格林坦普利頓學(xué)院是牛津大學(xué)最新的學(xué)院。 該學(xué)院是由格林學(xué)院和坦普利頓學(xué)院合并而成的,位于格林學(xué)院的舊址,學(xué) 院的中心是拉德克里夫天文臺(tái)。

  V: Owning so many splendid towers, the Oxford city deserves to be called as the “Tower City”!

  V:擁有這么多壯觀的塔,牛津城被稱作“塔城”真是名副其實(shí)!

  S: Thafs ture!

  S:確實(shí)是這樣!

  相關(guān)閱讀:牛津大學(xué)簡(jiǎn)介

  牛津大學(xué)(University of Oxford),簡(jiǎn)稱牛津(Oxford),是一所位于英國(guó)牛津市的世界著名公立研究型大學(xué)。實(shí)際創(chuàng)立日期仍不清楚,但有記錄的授課歷史可追溯到1096年,為英語(yǔ)世界中最古老的大學(xué),也是世界上現(xiàn)存第二古老的高等教育機(jī)構(gòu),是世界著名研究型大學(xué)之一。牛津同時(shí)擁有全球最具規(guī)模的大學(xué)出版社,及全英最大型的大學(xué)圖書(shū)館系統(tǒng)。另外,牛津大學(xué)培養(yǎng)了眾多社會(huì)名人,包括了26位英國(guó)首相、60位諾貝爾獎(jiǎng)得主以及數(shù)十位世界各國(guó)的皇室成員和政治領(lǐng)袖。

438315