關(guān)于剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話
關(guān)于剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話
英語(yǔ)情景對(duì)話作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)關(guān)于剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話1:
Boy:Can you read what this says?
你看得到上面寫(xiě)什么嗎?
Girl:Yes, and you could too if your hair wasn't hanging down in your face.
可以啊,要不是你披頭散發(fā)的,你應(yīng)該也看得到。
Boy:Don't dis my hair! I like it like this.
別小看我這發(fā)型!我還蠻喜歡的。
Girl:You like it, but it's getting to be a handicap for you.
你喜歡,可是這會(huì)擋住你的視線。
Boy:Hey, that's enough about my hair.
嘿,別再提我的頭發(fā)了。
Girl:I know a great hairdresser not far from here and she is cute too.
我知道這附近有個(gè)很棒的發(fā)型設(shè)計(jì)師,而且長(zhǎng)得又可愛(ài)。
Boy:I don't go to hairdressers because they're cute.
我才不會(huì)因?yàn)榘l(fā)型設(shè)計(jì)師長(zhǎng)得可愛(ài),就去那里。
Cirl:Did I mention she's good at cutting hair too?
我不是剛說(shuō)過(guò)她剪頭發(fā)也很棒嗎?
剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話2:
Man:I only want a little off the top and the sides and back to have clean lines.
我上面只要修剪一點(diǎn)點(diǎn),兩邊和發(fā)尾要剪齊。
Hairdresser:Okay. Is your hair naturally curly or is it a perm?
好的,你的頭發(fā)是自然卷,還是燙的?
Man:It's natural. My friend told me you know how to work with curls.
自然卷。我朋友告訴我你對(duì)卷發(fā)很有辦法。
Hairdresser:That's my specialty. Let me put this around your neck.
那是我的專(zhuān)長(zhǎng)。我把這個(gè)放在你的脖子上。
Man:Do you have any product that controls frizz?
你們有什么產(chǎn)品可以整理卷發(fā)嗎?
Hairdresser:With the cut I'll give you, we will minimize a lot of that.
剪頭發(fā)就可以了,我會(huì)盡量讓它不要那么翹。
Man:Thank you!
謝謝!
Hairdresser:And when we're done, I'll show you some great stuff to take care of the rest.
翦完后,我再介紹一些整理卷發(fā)的產(chǎn)品。
剪發(fā)英語(yǔ)情景對(duì)話3:
Waman:I've been thinking about getting my hair cut.
我想去剪頭發(fā)。
Man:I thought you were going to let it grow out long?
你不是想留長(zhǎng)嗎?
Woman:I said that, didn't I. But I just don't know what to do with it.
我好像說(shuō)過(guò),可是我實(shí)在不知道該怎么整理。
Man:You're in one of those inbetween stages, aren't you.
你現(xiàn)在應(yīng)該是在過(guò)渡期。
Woman: Yes, it's not short enough to be wash-and-go and not long enough to do anything fancy.
沒(méi)錯(cuò),既沒(méi)有短到洗頭發(fā)會(huì)馬上干,也沒(méi)有長(zhǎng)到可以變換發(fā)型。
Man:Have you thought about wearing a hat?
你有想過(guò)戴帽子嗎?
Woman: Everywhere I go?
不管去哪里都戴帽子?
Man:Well, it's one way to get through the in-betweens if you really want to grow it out!
如果你打算留長(zhǎng),這是處理過(guò)渡期的一個(gè)辦法!