有關(guān)出行情景對(duì)話(huà)
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà)
英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)作為真實(shí)生活的交際模式,作為語(yǔ)言輸出的源頭,作為語(yǔ)言練習(xí)的最佳途徑,作為語(yǔ)言教授的媒介,它對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生,扮演著非常重要的角色。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)日常生活英語(yǔ)情景對(duì)話(huà),歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà):?jiǎn)柭?/strong>
Steven is a stranger in this area. He wants to find the nearest postoffice here.Unfortunately he doesn't have a clue. So he decides to ask a person for help.
史蒂文剛來(lái)這個(gè)地區(qū),他想找到這里最近的郵局,但是很不幸的是他對(duì)這個(gè)地方一無(wú)所知。所以,他決定找個(gè)人問(wèn)問(wèn)路。
Steven: Excuse me, ma'am. Can you tell me where the nearest postoffice is?
史蒂文: 女士,打擾一下。你能告訴我最近的郵局在哪里嗎?
Tina: Of course. Go straight ahead. Tum right at the next street. You'll see a tall, yellow building.The post office is on the first floor.
蒂娜:當(dāng)然可以。一直往前走,到下一條馬路往右拐,就可以看見(jiàn)一座黃色高樓,郵局就在它的第一層。
Steven: Do you mean that I go that way for one block, then turn right?
史蒂文: 你的意思是我往那邊走,過(guò)一個(gè)街區(qū),然后向右轉(zhuǎn)?
Tina: Yes, you are right.
蒂娜:嗯,你說(shuō)對(duì)了。
Steven: Is it far?
史蒂文: 離這兒遠(yuǎn)嗎?
Tina: No, lt's only about five minutes' walk.
蒂娜:不遠(yuǎn),走路大約只需要5分鐘。
Steven: Thank you very much.
史蒂文: 非常感謝。
Tina: It's my pleasure.
蒂娜:不客氣。
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà):乘公交
When the bus came, Steven got on it. But he didn't know where to get off. Now he has to ask the driver to tell him.
公交車(chē)來(lái)了,史蒂文上了公交車(chē)。但是他不知道在哪里下車(chē)。于是他不得不就此詢(xún)問(wèn)司機(jī)。
Steven: Excuse me, do you go to the Central Park?
史蒂文:打擾一下,你這班車(chē)開(kāi)往中心公園嗎?
Bus driver: Yes, this is the right bus.
公交司機(jī):沒(méi)錯(cuò),就是這班。
Steven: Could you please tell me when I get to the Central Park?
史蒂文:到中心公園,你能告訴我一聲嗎?
Bus driver: Don't worry. I'll call out the stops.
公交司機(jī):別擔(dān)心,我會(huì)報(bào)出各站站名的。
Steven: (A few minutes later.)Should I get off at the next stop?
史蒂文:(幾分鐘后。)下一站我該下車(chē)嗎?
Bus driver: No, don't worry. I'll get you off when you get there.
公交司機(jī):不,別擔(dān)心,到站時(shí)我會(huì)通知你下車(chē)的。
Steven: Is it a long ride?
史蒂文:要坐很久嗎?
Bus driver: No, not that long. Two more stops, and you'll get off, sir.
公交司機(jī):不太久。先生,再有兩站,你就可以下車(chē)了。
Steven: OK. I know. Thank you.
史蒂文:好的,我知道了。謝謝你啊。
Bus driver: Not at all.
公交司機(jī):不客氣。
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà):乘出租車(chē)
Steven wants to take a taxi to go to Hongxing Hotel. Now he is talking with the taxi driver.
Steven:Hello!Is your taxi engaged?
史蒂文:你好,你這輛出租車(chē)有人坐嗎?
Taxi driver: No, this taxi is free.
出租車(chē)司機(jī):沒(méi)有,這是空車(chē)。
Steven:Please take me to the Hongxing Hotel.
史蒂文:請(qǐng)載我到紅星酒店。
Taxi driver: OK. Please get in. I'm glad to serve you.
出租車(chē)司機(jī):好的。請(qǐng)上車(chē),很高興為你服務(wù)。
Steven:Could you get there in twenty minutes?
史蒂文:你能在20分鐘內(nèi)趕到那兒?jiǎn)?
Taxi driver: It will take half an hour to get to the hotel.
出租車(chē)司機(jī):到賓館需要半個(gè)小時(shí)。
Steven:I am in a hurry. Please take a shortcut. I have a friend waiting for me.
史蒂文:我趕時(shí)間。請(qǐng)走近路吧,有個(gè)朋友正等我呢。
Taxi driver: OK, I promise we'll get there in twenty minutes.
出租車(chē)司機(jī):好的,我保證20分鐘內(nèi)到。
Steven:Thanks.
史蒂文:謝謝!
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà):乘火車(chē)
Steven wants to go to Shanghai by train. He has bought the ticket. Now it is time for ticket checking.
史蒂文想要乘火車(chē)去上海。他已將買(mǎi)好票了。現(xiàn)在到了檢票時(shí)間了。
Steven:Do I check in for the train D808 to Shanghai here?
史蒂文:到上海的D808次列車(chē)是在這兒檢票嗎?
Ticket inspector: Yes, show me your tickets please.
檢票員:是的,請(qǐng)出示您的車(chē)票。
Steven:Here you are. By the way, when does the train leave?
史蒂文:給你。順便問(wèn)一下,火車(chē)什么時(shí)候發(fā)車(chē)?
Ticket inspector: The train is driving after ten minutes.
檢票員:列車(chē)定于10分鐘后開(kāi)車(chē)。
Steven:Thanks. Where is my seat?
史蒂文:謝謝。我的座位在哪里?
Ticket inspector: It's over there. Have a good trip.
檢票員:在那邊。祝您旅途愉快。
Steven:Thank you.
史蒂文:謝謝您。
有關(guān)出行情景對(duì)話(huà)相關(guān)文章:
2.關(guān)于旅游訂票英語(yǔ)對(duì)話(huà)
3.關(guān)于準(zhǔn)備旅游英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)
4.關(guān)于出游方式英語(yǔ)情景對(duì)話(huà)
5.關(guān)于美國(guó)旅游情景對(duì)話(huà)
6.關(guān)于出游口語(yǔ)情景對(duì)話(huà)