外國(guó)留學(xué)申請(qǐng)研究生院常用英語(yǔ)
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的外國(guó)留學(xué)申請(qǐng)研究生院常用英語(yǔ),以供大家學(xué)習(xí)參考。
SELENE: Can I help you?
TERRY: Yes. I am interested in applying for graduate school here.
SELENE: Alright. Do you have some specific questions?
TERRY: Not really. I am in Madison visiting a friend.
And I would like to go to school here too. So he told me to come to this office.
SELENE: Have you sent in an application already?
TERRY: No, I haven't.
SELENE: Well, I'm sorry to tell you, but the deadline for applications has already passed.
TERRY: I'm sorry. What does that mean?
SELENE: That means it is already too late to apply for school this fall semester.
TERRY: Really?
SELENE: Yes. The Graduate School accepts no applications after January 29th.
And it is already February fifth. So if you apply, you must apply to begin first semester next year.
TERRY: That is January next year. Yes?
SELENE: That's right.
TERRY: Alright. Well, can you tell me what I need in my application?
SELENE: All the information is included in the application packet.
TERRY: I'm sure it is. But could you tell me also? I might not understand something in the packet information.
SELENE: All applicants to the graduate school must have three letters of recommendation.
They must have official university transcripts sent directly from their previous school.
TERRY: I can't send my transcripts myself?
SELENE: No. Your school must send them to us. Also, all graduate students must have GRE or GMAT scores sent to us by the testing center.
TERRY: How much is the application fee for applying to graduate school?
SELENE: The application fee is .
TERRY: Alright. Give me one application packet please. I'll take it back and start to fill it out.
SELENE: Here you are.
TERRY: Thank you.
思琳娜:有什么我能幫忙的嗎?
泰瑞:是的,我很想申請(qǐng)這里的研究生院。
思琳娜:很好,你有什么特別的問(wèn)題嗎?
泰瑞:沒(méi)有,我在麥迪遜拜訪朋友。
我想要到這里上課,他告訴我到這間辦公室來(lái)。
思琳娜:你寄申請(qǐng)表來(lái)了嗎?
泰瑞:不,我還沒(méi)。
思琳娜:嗯,我很抱歉地告訴你,
截止日期已經(jīng)過(guò)去了。
泰瑞:我很抱歉。那是什么意思?
思琳娜:那意思就是要申請(qǐng)?jiān)谇锛救雽W(xué)已經(jīng)太晚了。
泰瑞:真的嗎?
思琳娜:是的,研究生院在一月二十九日后停止接受申請(qǐng)表。
而現(xiàn)在已經(jīng)是二月五日了。
所以你申請(qǐng)的話,你必須申請(qǐng)明年的第一個(gè)學(xué)期。
泰瑞:那是明年的一月,是嗎?
思琳娜:沒(méi)錯(cuò)。
泰瑞:好吧。嗯,你能告訴我在申請(qǐng)時(shí)需要做些什么嗎?
思琳娜:所有的資料都包含在申請(qǐng)表的袋子里。
泰瑞:我確定是有的,但是你可以也告訴我好嗎?
我或許并不了解一些在申請(qǐng)表袋里的資料。
思琳娜:所有申請(qǐng)研究生院的人都需要有三封推薦信。
他們也要讓原學(xué)校寄來(lái)正式大學(xué)的成績(jī)單。
泰瑞:我不能自己寄我的成績(jī)單嗎?
思琳娜:不能。你的學(xué)校必須要寄給我們。
還有,所有的研究生必需要有 GRE 或是 GMAT 的成績(jī),由考試中心寄給我們。
泰瑞:申請(qǐng)研究生院的申請(qǐng)費(fèi)是多少?
思琳娜:申請(qǐng)費(fèi)是四十美元。
泰瑞:好的,請(qǐng)給我一套申請(qǐng)表。
我?guī)Щ厝ゾ烷_(kāi)始填寫(xiě)。
思琳娜:這里就是。
泰瑞:謝謝你。