常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話1
F: Welcome aboard!
歡迎你來(lái)本公司工作!
C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald。
謝謝。我很高興能來(lái)這里上班,布奇華先生。
F: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier。
叫我布客就可以了。我的全名是雷奇納客·布奇華,但是大家都叫我布客。這樣比較方便。
C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?
我更愿意稱(chēng)呼您布奇華先生。用別人的姓做昵稱(chēng),不是很不禮貌嗎?
F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name。
嗯,艾森豪威爾總統(tǒng)也被呢稱(chēng)為艾克。我們公司的上上下下都是直呼每個(gè)人的姓。
F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?
在我們公司規(guī)模很小的時(shí)候這就已經(jīng)形成傳統(tǒng)。不要擔(dān)心不禮貌的事了,好嗎?
C: I'll try。
我會(huì)試試看。
F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. Get it?
好。不過(guò)。如果有外人在時(shí),比如其他公司的人,最好能稱(chēng)呼你的上司為先生、女士或任何適當(dāng)?shù)姆Q(chēng)謂。對(duì)外人而言,我們的習(xí)慣可能會(huì)是輕率的和紀(jì)律松懈的表現(xiàn)。明白嗎?
C: Yes, sir。
是的,先生。
F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office。
(笑著說(shuō))也不要叫我先生?,F(xiàn)在,我?guī)闳タ茨愕乃饺宿k公室。
常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話2
W: Hello, Let me introduce myself. My name is Wang Jufeng.
你好,讓我自我介紹一下。我叫王巨峰。
S: Pleased to meet you. I'm Geoff Snowdon. I haven't seen you around before.
很高興認(rèn)識(shí)你,我叫吉奧夫·斯諾登。我過(guò)去沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你呀。
W: No. I've just started work for IBM. I'm in the Sales Department.
對(duì)。我剛來(lái)IBM工作,在銷(xiāo)售部。
S: What do you do there?
你在那做什么工作?
W: Oh, I'm on the market research side. And you?
哦,我是搞市場(chǎng)調(diào)研的。你呢?
S: Well, I've been with IBM for years. I'm Mr. Field's Personal Assistant. He is the After Sale Service Director.
哦,我已經(jīng)在IBM工作好幾年了。我是菲爾德先生的個(gè)人助理。他是售后服務(wù)部主任。
W: Ah, I haven't met him. Is he at the party here?
啊,我還不認(rèn)識(shí)他。他來(lái)參加這次聚會(huì)了嗎?
S: Yes, that's him. Let me introduce you.
來(lái)了,他就在那,讓我為你介紹一下。
常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話3
Michael: My computer is really going crazy today.
邁克爾:今天我的電腦真的要發(fā)瘋了。
Billy: Have you tried re-booting it?
比利:你試過(guò)re-booting (重啟動(dòng))了嗎?
Michael: I think the Big Kahoona would be really angry if she saw me kicking my PC.
邁克爾:我覺(jué)得如果讓頭兒看見(jiàn)我踢我的電腦,她會(huì)很生氣的。
Billy: I don't mean that you should kick you computer! Have you tried to restart it?
比利:我不是說(shuō)你應(yīng)該踢你的計(jì)算機(jī)!你試過(guò)重啟動(dòng)了嗎?
Michael: Do you think that would help?
邁克爾:你覺(jué)得那有用嗎?
Billy: Maybe. What error message are you getting?
比利:可能。你得到什么樣的錯(cuò)誤信息?
Michael: It says that I have too much email.
邁克爾:它說(shuō)我的電子郵件太多了。
Billy: How many emails do you have in your inbox?
比利:你的收信箱里有多少封電子郵件?
Michael: About 10,000!
邁克爾:大約一萬(wàn)封!
Billy: Leave your computer alone for a while and I will tell you how to manage your email more efficiently.
比利:先不要去管你的計(jì)算機(jī),我要告訴你怎么更有效地管理你的電子郵件。
常見(jiàn)職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話相關(guān)文章:
3.職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:上班遲到致歉
4.職場(chǎng)必備英語(yǔ)口語(yǔ):開(kāi)場(chǎng)白和寒暄