常用商務英語廣告詞匯
常用商務英語廣告詞匯
1.產(chǎn)品遠銷英國、美國、日本、意大利和東南亞,深受消費者歡迎和好評
Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well a received by their purchasers.
2. 暢銷全球 selling well all over the world
3. 典雅大方 elegant and graceful
4. 定型耐久 durable modeling
5. 方便顧客 making things convenient for customers
6. 方便群眾 making things convenient for the people; to suit people’s convenience
7. 方便商品 convenience good
8. 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; Providing amenities for the people; making life easier for the population
9. 各式俱全 wide selection; Large assortment
10. 顧客第一 customers first
11. 顧客是我們的上帝 we take customers as our Gods
12. 規(guī)格齊全 a complete range of specification, complete in specification
13. 花樣繁多 a wide selection of colours and design
14. 貨色齊全 goods of every description are available
15. 客商第一,信譽第一 clients first, reputation first
16. 款式多樣 a great variety of model
17. 款式活潑端莊 vivid and great in style
18. 款式齊全 various style
19. 款式新穎 attractive design fashionable style, novel in design up-to-date styling
20. 款式新穎眾多 diversified latest design
21. 美觀大方 elegant appearance
22.美觀耐用 attractive and durable
23. 品質優(yōu)良 療效顯著 譽滿全球 歡迎選購 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome
24. 品種多樣 numerous in variety great varieties wide varieties
25. 品種齊全 complete range of article, a great variety of goods
26. 讓我們的商品走向世界 let our commodities go to the world
27. 色彩鮮艷 bright in color
28. 色澤光鮮 bright luster
29. 色澤艷麗 beautiful color
30. 深受顧客歡迎 we have won praise from customer to win warm praise from customers
31. 深受國內外客戶的信賴和稱譽 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad
32. 深受消費者的歡迎和好評 to be highly praised and a recited by the consuming public.
33. 式樣美觀 aesthetic appearance, attractive fashion
34. 式樣新穎大方 modern and elegant in fashion
35. 式樣雅致 elegant in style
36. 式樣眾多 in many styles
37. 適合男女老幼四季穿著 suitable for men and women of all ages in all season
38. 外形大方 elegant shape
39. 享有盛譽 to win a high admiration
40. 新品迭出 new varieties are introduced one after another