invite的過去式和過去分詞
動詞的時態(tài)變化是學(xué)習(xí)英語的一大重點,那么你知道invite過去式和過去分詞都是invited嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的invited的過去式和過去分詞的相關(guān)資料,希望大家喜歡!
invite的過去式和過去分詞
過去式: invited
過去分詞: invited
v.邀請( invite的過去式和過去分詞 ); 請求; 引誘; 招致
invited的造句
1. He had been invited to sup with a colleague and his wife.
他已經(jīng)受邀和一位同事及其夫人共進(jìn)晚餐。
2. James wasn't invited. We've been out of touch for years.
沒有邀請詹姆斯,我們已經(jīng)多年未聯(lián)系了。
3. Television cameras were invited in to film him at work.
電視臺攝像師被請進(jìn)來拍攝他工作的鏡頭。
4. They had invited me to come to supper and stay the night.
他們邀請我去吃晚飯并住上一晚。
5. There were wall-to-wall people, all invited guests and celebrities.
到處都是人,全是邀請來的貴客名流。
6. She invited 750 people aboard the luxury yacht, the Savarona.
她邀請了750人乘坐豪華游艇“薩瓦羅納”號。
7. Barron invited her to accompany him to the races.
巴倫邀請她陪他參加比賽。
8. Kate had invited Alan to spend the Passover with her.
凱特已經(jīng)邀請了艾倫和她一起過逾越節(jié)。
9. I've been invited to meet with the American Ambassador.
我受邀會見美國大使。
10. The Princess had been invited to ride in a charity race.
公主受邀參加一場慈善性質(zhì)的賽馬比賽。
invite的詞義辨析
v.
invite for, invite to
這兩者的區(qū)別在于:后者比前者更正式,請人吃便飯、小酌用for,正式宴會用to。另外,“征求意見等”只能用for。
invite, call, convene, convoke, muster, summon
這組詞都表示“召開,召集”。其區(qū)別是:
convene的詞義比較廣,既可指召集某個團(tuán)體,也可指單獨調(diào)某人; 而convoke所表示的召集意思更正式,更具權(quán)威性,而且所召集的機構(gòu)往往有權(quán)通過決議或有執(zhí)行權(quán); call和summon只用于指召集政權(quán)機構(gòu)、正式會議等,而不用于指召集某些人,但summon的主體一般是有權(quán)的,要召集的態(tài)度也更堅決; muster不是表示召集,而是調(diào)集很多人于一地,它跟本組其他詞的不同在于:它往往表示為檢閱、演習(xí)等目的而調(diào)集,客體帶有軍事性質(zhì); invite則是客氣地邀請,被邀者出席與否可以自愿選擇。
invite, ask for
這兩個詞(組)的共同意思是“邀請,請求”。其區(qū)別是:
invite多指請人做不很勞累甚至有時是使人高興的事,如請?zhí)?參加晚會、吃飯、談?wù)勔庖姷? ask for意為“請,請求”,多指請求做需要付出努力的事。例如:
He felt sore about not being invited to the party.他為沒有被邀請參加晚會而惱火。
With that he asked for their help.他接著就請求他們幫助。
下面兩個句子的意思是一樣的:
Your manner does not invite approach.
You do not invite approach by your manner.
你的舉止使人難以接近。