lose的現(xiàn)在分詞是什么
lose有錯過; 遺失等意思,那么你知道lose的現(xiàn)在分詞是什么嗎?下面是學習啦小編為你整理的lose的現(xiàn)在分詞,希望大家喜歡!
lose的現(xiàn)在分詞
現(xiàn)在分詞: losing
losing的常見用法
adj.失敗的,輸?shù)?
n.失敗,損失;
v.遺失,失去( lose的現(xiàn)在分詞 ); (使)失去(所需要的東西,尤指錢); (因事故、年老、死亡等)損失; 浪費
1. On the law of averages we just can't go on losing.
根據(jù)平均律,我們不會再輸下去了。
2. Farmers are increasingly losing touch with their instinct for managing the land.
農(nóng)民正在逐漸丟失經(jīng)營土地的本領。
3. At first I felt very resentful and angry about losing my job.
起初我對丟掉工作感到非常怨恨和惱怒。
4. Their soldiers had to retreat ignominiously after losing hundreds of lives.
損失數(shù)百人之后,他們的士兵被迫灰溜溜地撤退。
5. The company has steadily been losing market share to Boeing and Airbus.
該公司的市場份額持續(xù)不斷地被波音公司和空中客車公司搶走。
6. The crew fought a losing battle to try to restart the engines.
全體船員努力嘗試重新啟動發(fā)動機,但結果徒勞無功。
7. Newcastle went out of the competition, losing 2-1 on aggregate.
紐卡斯爾隊以1比2的總比分被淘汰出局。
8. Advertising agencies are losing their once-powerful grip on brand marketing.
廣告代理公司正逐漸喪失曾經(jīng)對品牌營銷的有力控制。
9. In presenting a more professional image the party risks losing its individuality.
為了給人一種更為職業(yè)的形象,該黨可能會喪失自身特色。
10. Michael held on to her arm, losing himself in the music.
邁克爾抓著她的手臂,沉醉于音樂中。
lose的例句
1. Some battles you win, some battles you lose.
勝敗乃兵家常事。
2. He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼吁自己的同胞不要喪失信心。
3. Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉會收縮,喪失原來的力量、結構和緊實度。
4. Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年輕時尚的最快方法。
5. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用瘋狂地節(jié)食也能減輕幾磅。
6. Without continued learning, graduates will lose their intellectual vitality.
如果不繼續(xù)學習,畢業(yè)生就會失去思想上的活力。
7. I've never seen him get cross or lose his temper.
我從未見過他生氣或者發(fā)火。
8. The shirt's cuffs won't sag and lose their shape after washing.
這件襯衫的袖口洗后照樣挺括,不變形。
9. If you don't do it soon you're going to lose the opportunity.
不趕緊行動就沒機會了。
10. He rushed home, realising there was no time to lose.
他意識到時間緊迫,于是急速趕回家。
看過“lose的現(xiàn)在分詞是什么”的人還看了: