唱給孩子的英文歌
yesterday once more這首流行英文歌曲很適合媽媽唱給孩子們聽哦。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的唱給孩子的英文歌,供大家參閱!
唱給孩子的英文歌yesterday once more介紹
《Yesterday Once More》(譯名:昨日重現(xiàn))是二十世紀(jì)七十年代歐美經(jīng)典的英文歌曲之一。始創(chuàng)于1973年,曾被無數(shù)個(gè)歌手翻唱過。曾入圍奧斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應(yīng)七十年代早期的懷舊風(fēng)創(chuàng)作了這首歌曲。這首奪金單曲在美國(guó)和英國(guó)兩地都取得亞軍的成績(jī)?,F(xiàn)在這首歌已成為永恒暢銷單曲之一。
唱給孩子的英文歌yesterday once more歌手介紹
卡朋特最初的道路并不順暢,他們和好友Webs Jacobs的第一盒樣帶以失敗告終,但這并未給他們?nèi)蘸蟮难菟嚿闹袔斫z毫陰影。1968年,兄妹倆的首張專輯《offering》借助 beatles的《Ticket To Ride》得到注意,于是和當(dāng)時(shí)許多成名歌手一樣,他們開始走上流行搖滾之路??墒菚r(shí)代為卡朋特創(chuàng)造了機(jī)會(huì),就象十九世紀(jì)的美國(guó)需要秀蘭·鄧波爾一樣,六十年代的美國(guó)將卡朋特捧為了英雄。就在人們面對(duì)校園里和街道上的毫不間歇的騷亂暴動(dòng),經(jīng)歷著史上最大一次代溝問題,而陷入無助和絕望的時(shí)候,這對(duì)來自 Downey小鎮(zhèn)的,歌聲醇美,輪廓鮮明,總愛唱著愛情歌曲的兄妹便成了救世主,一時(shí)間,所有的父母和孩子都開始聆聽同一首歌"why do birds,suddenly appear,everytime you are near...."
卡朋特用《close to you》搭起了兩代人之間的橋梁,歌聲里躍動(dòng)著他們熱愛生命的心。整個(gè)七十年代早期,卡朋特一直在不停的成長(zhǎng),慢慢成為了全世界最負(fù)盛名的流行音樂組合,錄制了無數(shù)排行榜金曲,"Rainy Days and Mondays","Goodbye to Love","We've Only Just begun"和"Top of the World"都是當(dāng)時(shí)耳熟能詳?shù)母枨?,Grammy獎(jiǎng)也毫不遲疑的降臨在他們的額上。可生活總不會(huì)是一帆風(fēng)順的,到了1975年,卡朋特一貫堅(jiān)持的Pop -Rock路線逐漸變得不時(shí)髦了,Richard和Karen也被各自的個(gè)人問題所困擾,卡朋特有了解散的跡象,Karen和Phil Ramone一起錄制了一張個(gè)人專輯。但幾個(gè)月后,兄妹二人又在一起演出了,1981年的《Made in America》是他們最出色的一張專輯。
就在人們以為卡朋特就要恢復(fù)昔日雄風(fēng)時(shí),悲劇發(fā)生了。----不幸地,她患了厭食癥。在Karen的墓碑上刻著這樣簡(jiǎn)單的文字:a star on earth,a star in heaven. "A song for you",十七年后的今天,Karen還在深情地唱著:"and when my life is over, remember when we were together,we were alone and I was singing this song for you!" 仍舊是鄰家那個(gè)嗓音恬美的女孩,和她的名字卡朋特一樣純樸。
唱給孩子的英文歌yesterday once more歌詞
The carpenters
When I was young
我年輕的時(shí)候
I'd listen to the radio
常聽收音機(jī)
Waiting for my favorite songs
總是期待我喜愛的歌
When they played I'd sing along
伴奏聲起我會(huì)跟隨歌唱
It made me smile
笑聲在歌聲中激蕩
Those were such happy time
那真是幸福的時(shí)光
And not so long ago
就在不久以前
How I wondered where they'd gone
我還疑惑那些歌曲去了哪里
But they're back again
但他們?cè)俅位貧w
Just like a long lost friend
就像一位久違的朋友
All the songs I loved so well
我那么喜愛的歌(又全部回歸了我的生活)
Every Sha-la-la-la
每一個(gè)沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一聲沃沃沃
Still shines
依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一個(gè)開唱
That they're starting to sing’s
每一聲銀鈴般的歌喉
So fine
都如此美妙
When they get to the part
當(dāng)唱到了那一段
where he's breaking her heart
他傷透了她的心
It can really make me cry
這真使我潸然淚下
Just like before
還和當(dāng)年一樣
It's yesterday once more
這可真是往日重現(xiàn)
(Shoobie do bady)
休第度北比(合唱音節(jié),無意義)
Looking back on how it was in years gone by
回首過去感嘆幾多歲月匆匆而過
And the good times that I had
細(xì)數(shù)我曾經(jīng)美好的時(shí)光
Makes today seem rather sad
使得今天略顯悲涼
So much has changed
事過境遷人非昨
It was songs of love that
真正讓我耳熟能詳?shù)?/p>
I would sing to then
還正是當(dāng)年我會(huì)唱的
And I'd memorize each word
一首首情歌
Those old melodies
那些舊旋律
Still sound so good to me
仍然這般地動(dòng)我心魄
As they melt the years away
歌中融入了逝去的年華
Every Sha-la-la-la
每一個(gè)沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一聲沃沃沃
Still shines
依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一個(gè)開唱
That they're starting to sing’s
每一聲銀鈴般的歌喉
So fine
都如此美妙
All my best memories
所有我最美的記憶
Come back clearly to me
歌聲都清晰地帶回
Some can even make me cry
有些歌甚至能讓我落淚
Just like before
還和當(dāng)年一樣
It's yesterday once more
這可真是往日重現(xiàn)
Shoobie do bady
休第度北比(合唱音節(jié),無意義)
Every Sha-la-la-la
每一個(gè)沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一聲沃沃沃
Still shines
依然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一個(gè)開唱
That they're starting to sing’s
每一聲銀鈴般的歌喉
So fine
都如此美妙
Every Sha-la-la-la
每一個(gè)沙啦啦
Every Wo-o-wo-o
每一聲沃沃沃
Still shines
依然閃亮
看過唱給孩子的英文歌的人還看了: