非常完美的英文歌曲
Empty這首歌曲有沒有讓你覺得非常完美?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的非常完美的英文歌曲,供大家參閱!
非常完美的英文歌曲Empty簡介
Ray于1974年出生在新罕布什爾州新漢普郡Nashua。自幼隨母親四處顛沛流離。
當(dāng)Ray很小的時候,他母親帶著他和兄弟們離開了正在出門旅行的音樂家父親搬去了北方。
因此他在很多年間和父親失去聯(lián)系,彼此音訊全無。因為父親的緣故,年輕的LaMontagne拒絕參加所有的音樂活動,替代以投入到大量的奇幻小說閱讀中。
他的母親帶著他和其他五個孩子們不停地搬家,四處尋找工作。
因此少年的LaMontagne幾乎沒有任何機會和其他孩子們成為朋友。
最后,LaMontagne和家人搬到了猶他州的摩根繼續(xù)他的高中生活。
但是那時的他已經(jīng)開始不停地逃課,寫小說,或者卷入與其他孩子的打斗中去。
這使得他的成績很糟,甚至幾乎都沒能畢業(yè)。
終于高中畢業(yè)的LaMontagne從家里出來,搬到了緬因州路易斯頓去找一個全職工作。
非常完美的英文歌曲Empty歌手介紹
如今生活在美國緬因州威爾頓。 在聽了StephenStills的歌曲Tree top Flyer,他決定辭去工作追求自己的音樂生涯。
LaMontagne迄今為止發(fā)行了三張專輯,Trouble,Till The Sun Turns Black, 和Gossip in the Grain。
這個講話溫和的人卻有著著名的粗礫嗓音。他的音樂為他贏得了無數(shù)榮譽和獎項,他的表演也時常出現(xiàn)在慈善活動中。
2008年10月14日,Ray LaMontagne發(fā)行了他的第三張錄音室專輯:“Gossip in the grain”。
這是又一次和制作人Ethan Johns的合作。專輯合作者包括擔(dān)任Ray巡回演出貝斯手的Jennifer Condos,吉他手Eric Heywood,制作人兼鼓手Ethan Johns。詞曲作者兼歌手Leona Naess在其中的兩首歌里有獻聲。
非常完美的英文歌曲Empty歌詞
She lifts her skirt up to her knees
她把裙擺提到膝蓋
Walks through the garden of roses with her bare feet laughing
微笑著赤腳走過玫瑰花園
I never learned to count my blessings
我從來沒有學(xué)會依賴于禱告
I choose instead to dwell in my disasters
我決定生活在不幸里
I walk on down the hill
在山間漫步
Through grass grown tall and brown
穿過綠草與沃土
And still it's hard somehow to let go of my pain
卻仍舊無法讓疼痛散去
On past the busted back and
曾經(jīng)那殘敗的背影
Of that old and rusted Cadillac
在那輛老舊生銹的凱迪拉克里
That sinks into this field collecting rain
像雨露一樣滲入心房
Will I always feel this way?
我會一直這么沉浸下去嗎?
So empty, so estranged
那么無趣,那么的望塵莫及
Of these cutthroat busted sunsets
清冷的日暮中透著殘酷之光
These cold and damp white mornings I have grown weary
我厭倦了那些帶著冰冷潮濕的茫茫清晨
If through my cracked and dusty dime store lips
掠過我蒼白龜裂的嘴唇
I spoke these words out loud would no one hear me
我嘶啞著說出真情,卻沒有一個人聆聽
Lay your blouse across the chair
將你的襯衫放在椅子上
Let fall the flowers from your hair
任由花兒從你的長發(fā)上落下
And kiss me with that country mouth so plain
給我一個鄉(xiāng)村式的熱吻
Outside the rain is tapping on the leaves
窗外的雨點打濕了樹葉
To me it sounds like they're applauding us
聽起來就好像是為我們喝彩
The quiet love we make
這靜謐的愛
Will I always feel this way?
我會一直這么沉醉下去嗎?
So empty, so estranged
那么徒勞,那么的遙遙無期
Well I looked my demons in the eyes
我看到了自己眼里的魔鬼
Laid bare my chest said do your best destroy me
你應(yīng)當(dāng)將我放逐消亡
See I've been to hell and back so many times
我在地獄和人世兩處徘徊
I must admit you kinda bore me
我必須承認(rèn)你已經(jīng)覺得厭煩
There's a lot of things that can kill a man
有太多事物能奪人性命
There's a lot of ways to die
有太多方式能使我死去
Yes and some already dead who walk beside me
誠然,那些在我身旁的人都已經(jīng)準(zhǔn)備接受死亡
There's a lot of things I don't understand
有太多情景我無法理解
Why so many people lie
又為何人們都在訴說謊言
Well it's the hurt I hide that fuels the fire inside me
那些隱蔽之傷又激起了我內(nèi)心的希冀
Will I always feel this way?
我會一直這么沉淪下去嗎?
So empty, so estranged
那么空洞,那么的遙不可及
看過非常完美的英文歌曲的人還看了: