商務英文書信格式稱謂差異
商務英文書信格式稱謂差異
商務英語書信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時所應用的通信,英語培訓。在美國,常用Business writing,它包括書信、電報、電話、電傳、報告書、明信片等。英語跟美語在書信體例方面存在著一定的差別,比如信頭和稱說、書信格式、遣詞、結尾客套語等均有所不同。下面就來看一下商務英文書信格式中有什么稱謂差異。
個別來說,英國書信較為保守,良多英國人喜好用老式書信體,用詞較為正式刻板,而美國書信語言非常負氣、有活力,格式也較為簡便。因此當咱們寫信的對象是英國或其舊殖民地國家時,要使用標準式英語Queen’s English;如果寫信的對象是美國或美國勢力范圍的地區(qū)時,就要用美國英語。當然,英國式的語言文化近年來也有變革,但總體來說,兩者間的差異是很明顯的。 本文來自:英語之家。
商業(yè)英文書信,基本都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進去,稱為縮進式或鋸齒式(indented style),英國常用此格局。垂直式的職務及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已廣泛采取。正式的貿易英語書信要在稱說的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務及地址,稱為信內地址(Inside address)。信內地址的寫法也有垂直式和縮進式之分,垂直式跟稱美國式將各行并列,縮進式或稱英國式將各行順次退縮。
不過,近來英國商業(yè)書信信內地址并未依次縮進,好像與美國式相同。此外,在美國還盛行一種個別收信人地址的寫法,就是在書信的Inside Address中,把門牌號和街名都省略掉。
在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的縮寫),不過在商業(yè)上也在緩緩地改用Mr. Mmes. (Madam的復數形式),用于二個女士以上。Messrs(Mr的復數形式)用于二個以上的男人,或用于二個以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點,相反地趨勢于進步自由的美語反而加縮寫句點如Mr., Mrs., Messrs.。
在稱呼方面,商業(yè)上最普遍的有Gentlemen(美國式)與Dear Sirs(英國式)二種,相對于我國的"敬啟者"或"謹啟者"。如果信是寫給某個公司單位的,不是寫給某個具體人的,美語用Gentlemen(復數情勢),英語用Dear Sirs。假如對方公司只一人時,必須使用Sir/Dear Sir。稱謂后一般要使用標點符號,英國式采用逗號(comma),美國式用分號(colon)。
書信結尾客套語(complimentary close)有多種,相當于我國書信在結尾時使用的"敬禮"、"致敬"、"順安"等句。最為典型的美國式寫法是Sincerely和Best regards,典范的英國式表達有Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英國式的客套語還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現(xiàn)在不再使用。