4個(gè)方法教會(huì)你對(duì)托福作文進(jìn)行修飾
在托福的寫(xiě)作過(guò)程中,除了文章的結(jié)構(gòu)和論點(diǎn),對(duì)文章進(jìn)行潤(rùn)色也會(huì)讓有一定的提分機(jī)會(huì)。但是所謂的潤(rùn)色,并不是指將形容詞進(jìn)行一味的堆砌,而是將詞語(yǔ)和句型進(jìn)行有規(guī)律的添加。下面我們一起來(lái)看看,如何對(duì)托福作文進(jìn)行修飾。
4個(gè)方法教會(huì)你對(duì)托福作文進(jìn)行修飾
詞組和同義詞的記憶
詞組和同義詞可以讓作文更加豐富,而沒(méi)有乏味性。這些詞組和同義詞可以在平時(shí)的背單詞和閱讀時(shí)積累。也可以在托福寫(xiě)作的范文中反復(fù)挖掘。同時(shí)也要提一下,同學(xué)們不要過(guò)于追求高端詞匯,一方面在沒(méi)有全面領(lǐng)會(huì)詞意的情況下就用詞,容易出錯(cuò)。另一方面,如果只是為了作文出彩而耗費(fèi)了大量的時(shí)間準(zhǔn)備高端詞匯,是浪費(fèi)時(shí)間的。
學(xué)會(huì)“地道的”托福寫(xiě)作
這個(gè)是區(qū)分高手與新人的一大特點(diǎn),單詞可以死背。同義詞可以修改替換。但是靈活的使用句式,并對(duì)整個(gè)文章的合理把握,想做到這樣,確實(shí)是一件比較難的事情。“地道”不“地道”也就是這樣被區(qū)別的。如果說(shuō)硬逼自己使用“地道”的詞,而文章整體卻不“地道”,會(huì)顯得十分生硬。
托福寫(xiě)作訓(xùn)練安排
在學(xué)習(xí)了句型和詞匯的同時(shí),練習(xí)也是非常必要,這樣即可以強(qiáng)化記憶,同時(shí)也可以實(shí)踐一下,自己是否可以駕御這寫(xiě)新東西。同時(shí)在實(shí)踐中,漸漸的融為一體,發(fā)展自己的風(fēng)格。建議大家可以一周寫(xiě)1、2篇練練筆。把之前學(xué)的詞匯和語(yǔ)法全部融合進(jìn)去。
總之,在托福作文中少不了的就是詞匯量和語(yǔ)法。每篇備考作文寫(xiě)完之后,提醒大家要把點(diǎn)把一些的詞、短句、記不住的詞做好記號(hào)。反復(fù)訓(xùn)練,強(qiáng)化記憶。
托福寫(xiě)作:如何巧妙仿寫(xiě)
對(duì)于中國(guó)考生而言,短時(shí)間內(nèi)提高托福寫(xiě)作最有效的方法恐怕就是仿寫(xiě)了。如何仿寫(xiě),怎樣仿寫(xiě)才可以得到托福考試的認(rèn)可呢?下面,小編為各位考生做進(jìn)一步的介紹。
舉例:It is inevitable for urbanization to bring us some sacrificelike the alienation of ourselves from nature.
(伴隨著城市化,我們不可避免的要做出一些犧牲,如忍受遠(yuǎn)離大自然之苦。)
1.托福寫(xiě)作中必會(huì)出現(xiàn)“某某某事很重要”的句子,然而很多同學(xué)在描述時(shí),卻只能想到important....
原句中“It is inevitable for .... to do sth. ”的形式主語(yǔ)句式真的再簡(jiǎn)單不過(guò)了,初中我們都學(xué)過(guò),但卻一定比你用important高大上了很多~
2.這句話中的inevitable還可以換成如下形容詞:
significant, indispensable,crucial.... 它們都是用來(lái)表示重要性的~
3. 給到大家兩句仿寫(xiě)的句子,一個(gè)是關(guān)于環(huán)保的,一個(gè)是關(guān)于溝通的,這都是托福寫(xiě)作熱門(mén)話題:
A. It is crucial for people to take steps to keep theenvironment from deterioration, like taking public transportation instead ofdriving cars.(人們必然要采取些措施來(lái)防止環(huán)境惡化,如多乘坐公共交通工具而不是去開(kāi)小汽車(chē))
B. It is inevitable for the old to havegeneration gap with their children.(對(duì)老年人來(lái)說(shuō),不可避免的會(huì)和他們的孩子之間有代溝。)
Most of us have formed an unrealistic picture of life on adesert island.
(許多人對(duì)在荒島上的生活產(chǎn)生了不合實(shí)際的看法。)
1.這樣簡(jiǎn)單的句子,當(dāng)我們看過(guò)后翻譯成中文自然是手到擒來(lái),而若給你這樣一個(gè)漢語(yǔ),你是否能夠想到如此翻譯呢?
該句中,用picture一詞顯得十分生動(dòng)形象,這點(diǎn)是我們可以運(yùn)用到今后寫(xiě)作中去的~
2.仿寫(xiě)的時(shí)候我們直接將 of 后面跟的名詞換成我們所寫(xiě)作文的主題相關(guān)詞即可~
也可將unrealistic換成恰當(dāng)?shù)男稳菰~
舉例:
Many people have formedan inaccurate picture of unknown countries.
(許多人會(huì)對(duì)陌生的國(guó)家形成了不準(zhǔn)確的看法。)
這句可用于有關(guān)“你是贊同生活在自己家鄉(xiāng)還是一個(gè)新的城市”等話題,作為其中一個(gè)論點(diǎn)來(lái)進(jìn)行進(jìn)一步的展開(kāi)。