国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語作文 >

有關(guān)中國傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文(2)

時(shí)間: 玉蓮928 分享

  有關(guān)中國傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文篇4

  The Dragon Boat Festival occurs on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar(陰歷). It is one of the three most important of the annual Chinese festivals. The other two are the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.

  The story of this colorful festival concerns a famous Chinese scholar-statesman(政治家) named Chu Yuan(屈原) who, some three centuries before the birth of Christ, served the King of Chu(楚懷王)during the Warring States period. As a loyal minister(大臣), Chu Yuan at first enjoyed the full confidence and respect of his sovereign(君主). Eventually, through the intrigues of his rivals, he was discredited(不足信的, 不名譽(yù)的).

  Chu Yuan was never able to regain(恢復(fù)) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨羅江) in the Hunan Province(湖南省).

  Respecting the minister as an upright(正直的) and honest man, the people who lived in the area jumped into their boats and rushed out in a vain search for him. This unsuccessful rescue attempt is a part of what the Dragon Boat Festival commemorates every year.

  Probably the most exciting and interesting aspect of the festival is the racing of the Dragon Boats. These races not only symbolize the people's attempt to save Chu Yuan, they also demonstrate the Chinese virtues(美德) of cooperation and teamwork.

  Another activity of the Festival is the making and eating of a kind of dumpling called Tzungtzu (粽子). When it became known that Chu Yuan was gone forever, the people, living along the river, threw cooked rice into the water as a sacrifice(祭品) to their dead hero. They wrapped(包) rice in bamboo leaves(粽葉), and stuffed(填滿) it with ham, beans, bean paste(豆沙), salted egg yokes, sausages, nuts, and/or vegetables.

  To the Chinese the fifth lunar moon is more than just the Dragon Boat Festival. Since antiquity(古代), they have believed that this month is a pestilential and danger-fraught(瘟疫的及充滿危險(xiǎn)的) period. Children born in this month are said to be difficult to raise(撫養(yǎng)), and people tend to concentrate their efforts during this time attempting to protect their families from ills and misfortune. The day of the Dragon Boat Festival is customarily the time when cleaning and sanitation(衛(wèi)生) are stressed(著重, 強(qiáng)調(diào)). Most families hang calamus(菖蒲) and artemisia(艾草) above their doors, both as a decoration and as a preventive against pestilence.

  Ancient folk medicines(民間藥物) such as realgar(雄黃酒)are added to the food eaten on the Festival day. This is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system(消化器官). The drinking of realgar in wine supposedly relieves(解除) the effects of poisons accumulated in human bodies.

  The sachets (Hsiang Pao in Chinese香包) are very popular with children and they vie(競(jìng)爭(zhēng)) with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(復(fù)雜的) and beautiful embroidery(刺繡) that adorns(裝飾) them.

  The Dragon Boat Festival is an entertaining and enjoyable event. It gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage .Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and otheroutdoor activities.

  有關(guān)中國傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文篇5

  Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren’t even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday’s origins.

  有些節(jié)日實(shí)在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受歡迎。最明顯的例子可能就是圣誕節(jié),世界各地的人都會(huì)慶祝圣誕節(jié),即使是非基督徒。同樣,最近幾年端午節(jié)已經(jīng)不局限于中國,成為國際性節(jié)日,而慶祝的人可能對(duì)節(jié)日的由來并不太了解。

  The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.

  端午節(jié)與春節(jié)和中秋節(jié)并列為中國三大節(jié)日。這三個(gè)節(jié)日中,它可能是最古老的一個(gè),可以追溯到公元前227年的戰(zhàn)國時(shí)代。這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念楚國的大夫屈原,鎮(zhèn)上的人紛紛沖上船去救他,卻沒有成功。后來大家把米撒到水里,希望把饑餓的魚群從他的軀體邊引開。

  Over the years, the story of Qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.

  多年以后,屈原逝世的故事逐漸演變成賽龍舟和吃粽子(一種包在竹葉中的米食)的傳統(tǒng)。這些競(jìng)賽顯然激起了世界各地人們的想像,每年春天有將近60場(chǎng)龍舟賽在中國境外的城市舉辦,從溫哥華到悉尼,從波蘭的格但斯克到南非的開普敦。單單字加拿大就有將近50支龍舟隊(duì)伍,德國則有近30個(gè)。

  So what is it about the Dragon Boat Festival that appeals to foreigners? “It’s an unusualsport,” says one racer from Germany. “It’s not like everybody’s doing it. That’s one of the reasons that there’s such great team spirit in a dragon boat team – everybody feels like we’re doing something special.” And what about the zongzi? “Ehhh, they’re not bad, I guess,” he says. “Something of an acquired taste. I just haven’t really acquired it yet.”

  那么,為什么端午節(jié)賽龍舟會(huì)吸引外國人呢?“這是一項(xiàng)不尋常的運(yùn)動(dòng)?!币晃粊碜缘聡膮①愓哒f,“這并不是所有的人都在從事的運(yùn)動(dòng)。這正是龍舟隊(duì)的團(tuán)隊(duì)精神如此高昂的原因之一,每個(gè)人都覺得自己在做一件很特別的事。”那么粽子呢?“喔,我覺得它不難吃。”他說,“那是一種需要后天培養(yǎng)的品味。我只是還沒培養(yǎng)出來罷了?!?/p>


看過中國傳統(tǒng)節(jié)日英語寫作范文的人還看了:

1.有關(guān)傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文

2.有關(guān)中國傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文

3.關(guān)于傳統(tǒng)節(jié)日的英語作文

4.關(guān)于中國節(jié)日的英文短文

5.介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日的高中英語作文

2004703