英語對話范文帶翻譯
英語對話范文帶翻譯
英文對我們來說屬于第二語言,在看英語對話或閱讀時(shí),如果有相對的中文翻譯的話,我們對其意思了理解會更好。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語對話范文帶翻譯,供大家參閱!
英語對話范文帶翻譯: GOING TO A DEPARTMENT STORE
Rumei: Dashan, I'm over here. It's great to see you. How do you feel?
如梅:大山,我在這邊。見到你我真高興。你感覺怎么樣?
Dashan: I feel fine now. The doctor was right. I really needed to get some rest.
大山:我感覺很好。大夫說得對,我確實(shí)需要休息休息。
Yunbo: Hi, Dashan. How are you?
云波:大山,你好。你身體怎么樣?
Dashan: Pretty good, thanks.
大山:相當(dāng)不錯(cuò),謝謝。
Yunbo: Dashan, have some coffee. My treat.
云波:大山,來喝杯咖啡,我請客。
Dashan: Oh, thanks.
大山:哦,謝謝你。
Yunbo: And here are your cookies, Rumei.
云波:如梅,這是你的曲奇餅。
Rumei: Thanks. Would you like a chocolate cookie?
如梅:大山,你想吃點(diǎn)巧克力餅干嗎?
Dashan: No, thanks. I'm not hungry.
大山:不要,謝謝。我不餓。
Yunbo: Dashan, do you have any plans for today?
云波:大山,你今天有什么安排嗎?
Dashan: No, I don't have any.
大山:沒有。
Rumei: Well, it's a beautiful day. Would you like to join us for a walk?
如梅:那你看,今天天氣非常好,你愿意跟我們一起出去走走嗎?
Dashan: Yes, I'd like to. I like to walk around in big cities. You can always learn a lot about them.
大山:我愿意,我很喜歡在大城市里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。這樣總是能加深對這些城市的了解。
Yunbo: I agree.
云波:我同意你的看法。
Yunbo: Rumei, what do you think of these window displays?
云波:如梅,你覺得櫥窗的展品擺設(shè)怎么樣?
Rumei: They're wonderful. Oh, look at this clothing store for children. The clothes are very cute and colourful.
如梅:好極了。 嘿,看這家兒童服裝店的擺設(shè)。那些衣服樣子多漂亮,顏色多鮮艷。
Yunbo: This store looks interesting.
云波:這家商店看起來很有意思。
Dashan: Oh, this store is Roots. It's a popular Canadian chain of clothing stores. Roots has stores across Canada and in other parts of the world.
大山:是啊,商場名字是“根”,是在加拿大很有名的服裝連鎖店,在加拿大全國以至世界各地都有它的分店。
Rumei: Let's go in. I like to browse in interesting stores.
如梅:我們進(jìn)去看看吧。我喜歡在有意思的商場里瀏覽、逛游。
Yunbo &Dashan: Okay.
云波&大山:好啊。
Clerk: Hi. May I help you?
售貨員:您好。 我能為您效勞嗎?
Yunbo: Yes. Can I buy shoes here?
云波:在這里能買到鞋嗎?
Clerk: Certainly. We have great leather shoes.
售貨員:當(dāng)然可以,我們店出售質(zhì)量上乘的皮鞋。
Yunbo: Where's the shoe section?
云波:鞋部在什么地方?
Clerk: It's on the lower level. You can take the stairs at the back of the store.
售貨員:在下一層。你們可以走商場后部的樓梯。
Yunbo: Thanks.
云波:謝謝。
Yunbo: What do you think of my hiking boots?
云波:你覺得我的休閑鞋怎么樣?
Dashan: I like them. That style is very popular in Canada. Young Canadians like sporty, comfortable clothes.
大山:我覺得挺好。這個(gè)式樣在加拿大很流行。加拿大的年輕人都愛穿休閑、舒適的衣服。
Rumei: I'm crazy about my new sweatsuit. It's very soft and cosy. And I LOVE your new jacket, Dashan.
如梅:我特別喜歡我剛買的這件運(yùn)動服,又柔軟又舒適。大山,我還特別喜歡你這件剛買的夾克。
Dashan: Thanks for the compliment. I like the jacket, too.
大山:謝謝你的夸獎,我也喜歡。
英語對話范文帶翻譯:SHOPPING
Dashan: Excuse me. Where can we find the souvenir store?
大山:請問,禮品店在哪里?
Clerk: Well, Canadian Gifts is on the lower level. It's across from Prime Time Video Rentals.
服務(wù)員:噢,禮品店在樓下,在黃金時(shí)刻錄像出租屋的對面。
Dashan: How do we get to the lower level?
大山:到樓下怎么走?
Clerk: You can take the elevator behind you.
服務(wù)員:你可以乘坐你身后的電梯。
Dashan: Thank you.
大山:謝謝你。
Salesperson: Good evening. May I help you?
店員:晚上好。 您想買什么?
Rumei: No, thanks. We're just looking.
如梅:不買什么。只是隨便看看。
Dashan: Rumei, how about a SWEATSHIRT for your brother?
大山:如梅,給你的弟弟買件汗衫怎么樣?
Rumei: That's a good idea, Dashan.
如梅:大山,這個(gè)主意不錯(cuò)。
Salesperson: You can find the sweatshirts next to the jewelry section.
店員:汗衫就在首飾柜臺旁邊。
Rumei: Thanks. Dashan, what do you think of this orange sweatshirt?
如梅:謝謝。 大山,你覺得這件橘黃色汗衫怎么樣?
Dashan: Oh I don't know. I'm not crazy about it. To be honest, Rumei, I don't like the colour orange. I never wear orange. Does your brother like orange?
大山:喔,我說不清。我談不上喜歡。說句實(shí)話,我不喜歡橘黃色。我從來不穿橘黃色的衣服。你的弟弟喜歡橘黃色嗎?
Rumei: I don't know.
如梅:我不知道。
Dashan: Do you like this black sweatshirt?
大山:你喜歡這件黑色的汗衫嗎?
Rumei: Yes, I do. I like the picture on the front.
如梅:我喜歡。我喜歡胸前的圖案。
Yunbo: Me, too.
云波:我也喜歡。
Salesperson: What size do you need?
店員:您想要幾號的?
Rumei: Let me see. A medium. My brother is the same size as my husband.
如梅:我想一想。 要中號的。 我弟弟跟我的丈夫一般高。
Salesperson: Here's a medium in black.
店員:這是黑色中號的。
Rumei: Yunbo, please try on this sweatshirt.
如梅:云波,你來穿上試一試。
Salesperson: The black sweatshirts are on sale. They are 30% off.
店員:黑色汗衫現(xiàn)在減價(jià)了,優(yōu)惠30%。
Rumei: It fits perfectly. Great. I love a bargain. I'll take it.
如梅:很合身,太好了。 我愿意買便宜貨。我就買這件了。
Dashan: That's a good deal.
大山:那真合算。
Rumei: Dashan, English only.
如梅:大山,只說英語。
Dashan: Sorry Rumei, that's a good deal.
大山:對不起,如梅,我是說你可買上便宜貨了。
Salesperson: Will that be cash or charge?
店員:您付現(xiàn)金還是刷卡?
Rumei: Cash
如梅:付現(xiàn)金。