端午節(jié)英語(yǔ)范文
端午節(jié)英語(yǔ)范文
據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,因仲夏登高,順陽(yáng)在上,五月是仲夏,它的第一個(gè)午日正是登高順陽(yáng)好天氣之日,故五月初五亦稱(chēng)為“端陽(yáng)節(jié)”。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的端午節(jié)英語(yǔ)范文,供大家參閱!
端午節(jié)英語(yǔ)范文篇1
Duanwu Festival (端午節(jié), Duānwū Jié) is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth It has been celebrated in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival.
The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide (自殺)by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so the fish would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow(船頭).
In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as
端午節(jié)英語(yǔ)范文篇2
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year. The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of
jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
端午節(jié)的由來(lái)
端午節(jié)的由來(lái) 端午節(jié),又稱(chēng)為五五節(jié),因?yàn)槎宋绻?jié)是在農(nóng)歷的五月五 日,是三個(gè)重要的中國(guó)節(jié)慶之一,其它兩個(gè)分別是中秋節(jié)和 農(nóng)歷新年。 這個(gè)節(jié)日的由來(lái)是古代中國(guó)有一位博學(xué)多聞的官吏屈 原,他是一位愛(ài)民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充 滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由于無(wú)法 獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由于對(duì)屈原的愛(ài)戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內(nèi) 尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟 龍。即使他們當(dāng)時(shí)并沒(méi)有找到屈原,但是他們的行為,直到 今天在端午節(jié)的時(shí)候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。
端午節(jié)英語(yǔ)范文篇3
The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. People always eat rice dumplings and watch dragon boat races to celebrate it.
The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern places where there are many rivers and lakes. It’s very popular. The rice dumpling is made of glutinous rice, meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings. They are very delicious. And Dragon Boat Festival is in memory of Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Overall, the Dragon Boat Festival is very interesting!