新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯
新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯
自從學(xué)習(xí)英語(yǔ)之后,天天守著電視看新聞。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯,供大家參閱!
新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯:男子用3D打印自制牙套
An undergraduate at New Jersey Institute ofTechnology made his own plastic braces using a 3Dprinter, US of materials, and they actuallyworked.
新澤西理工大學(xué)的一名本科生用一臺(tái)3D打印機(jī)以及60美元的材料為自己制作了塑料牙箍,而且這些牙箍確實(shí)有效。
Amos Dudley had braces in middle school, but hedidn't wear a retainer like he was supposed to, so histeeth slowly shifted back. He didn't want to shell outthousands of dollars for a whole new round ofbraces, so the digital-design major decided to makehis own.
阿莫斯·達(dá)德利中學(xué)的時(shí)候就戴上了牙箍,但他沒有按要求戴固位體,所以他的牙齒逐漸后移。他不想花上千美元去做一套新牙箍,所以這位主修數(shù)字化設(shè)計(jì)的大學(xué)生就決定自己做牙箍。
The process wasn't exactly easy. He had to research orthodontic procedures and plot theroute of his successive braces, so his teeth would move in the right way.
制作牙箍的過(guò)程并不簡(jiǎn)單。他必須研究牙齒矯正的步驟,繪制好相繼更換的牙箍的制作方法,這樣他的牙齒才會(huì)以恰當(dāng)?shù)姆绞介L(zhǎng)回去。
But once that was done, all it took was fabricating a series of models out of relativelyinexpensive plastic, and then following through on wearing them.
不過(guò)一旦完成以上步驟,需要做的就是用相對(duì)便宜的塑料制作一系列模型,然后就可以戴上了。
And it was worth it for Dudley, whose smile turned out looking remarkable.
對(duì)達(dá)德利而言,這很值得,他的微笑也變得十分明顯。
Here is the process he went through:
以下是他制作牙箍的過(guò)程:
First he took a mold of his teeth with alginate powder. "These molds are very precise, andcapture an amazing amount of detail," he writes.
首先他用海藻酸鹽粉末制作了一個(gè)牙齒模具。“這些模具很精密,捕捉了大量的細(xì)節(jié),”他寫道。
"I put the mold upside down in a yogurt container, and then filled it with liquid Permastone,"he writes.
“我把模具倒置于盛酸奶的容器中,然后用液態(tài)的仿石材料填滿容器,”他寫道。
"When it came out, I simply broke off the top to reveal the casting, and used a razor blade tosmooth out the surrounding area."
“做成之后,我只是敲碎頂部,露出鑄模,然而用一把剃須刀片把四周刮平。”
Now he had a better sense of what was going on with his teeth.
如今他對(duì)他的牙齒矯正過(guò)程有了更好的了解。
The picture below shows the "steps", all 3D-printed out. "Labeling the pieces is critical," headvises. "They look virtually identical."
下面這張照片展示了“牙齒矯正的步驟”,所有的都是3D打印出來(lái)的。“貼標(biāo)簽很重要,”他建議道。“因?yàn)樗鼈兛瓷先缀跻粯印?rdquo;
新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯:加勒比海盜5被勒索病毒綁架
Hackers are holding a Disney movie hostage. Nowthey’ve gone too far!
黑客竊取了迪斯尼的一部電影并以此進(jìn)行勒索。他們?nèi)缃裉^(guò)分了!
Disney CEO Bob Iger says hackers have stolen oneof the studio's upcoming releases and aredemanding an inordinate ransom payment,according to The Hollywood Reporter.
據(jù)好萊塢報(bào)道,迪斯尼總裁鮑勃·艾格表示,黑客竊取了電影公司即將上映的一部影片,并要求支付高昂的贖金。
Iger apparently made the comments during ameeting with ABC executives in New York. He won't say which movie was compromised, but didsay Disney is working with law enforcement to track down those responsible. The incidentcomes two weeks after a similar hostage situation with Netflix's Orange Is the New Black.
顯然艾格在紐約與美國(guó)廣播公司高管會(huì)面期間對(duì)此作出了評(píng)論。他沒有說(shuō)出哪部電影被竊取了,但他指出迪斯尼正與執(zhí)法機(jī)關(guān)一起追捕那些責(zé)任人。在該事件被曝出兩周之前,奈飛公司也遭遇了類似的勒索事件,被竊取的影片為《女子監(jiān)獄》。
The movie industry is heading into summer blockbuster season, and Disney has a lot of bigtentpoles slated for release, including the latest installments of the Pirates of the Caribbeanand Thor franchises. Iger says Disney is refusing to pay.
電影行業(yè)即將步入暑期電影強(qiáng)檔,而且迪斯尼有多部大片要上映,包括《加勒比海盜》、《雷神》等影片的最新續(xù)集。艾格表示迪斯尼拒絕支付贖金。
新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯:霉霉又有新男友了
Fear not Taylor Swift fans for it appears that the popsuperstar, who has been missing in action for severalmonths, has been discovered – and she’s been inthe UK’s own backyard this entire time shacking upwith a new love interest, British up and comer JoeAlwyn.
霉粉們不要擔(dān)心啦!在大眾視野中消失了幾個(gè)月的霉霉又出現(xiàn)了!據(jù)傳,這段時(shí)間她一直在英國(guó)和自己的新男友,電影圈的后起之秀英國(guó)演員喬歐文拍拖。
Yes, Tay has reportedly been spending time in arented house in North London after she grew closerAlwyn, a rising star in Hollywood after starring alongside Kristen Stewart in Ang Lee’s BillyLynn’s Half Time Walk.
據(jù)報(bào)道,霉霉與男方關(guān)系更進(jìn)一步后,在英國(guó)倫敦北部租了一間房子,這段時(shí)間一直住在那里。喬歐文曾與“暮光女”克里斯汀斯圖爾特聯(lián)袂出演李安導(dǎo)演的電影《比利·林恩的中場(chǎng)戰(zhàn)事》,自此以后便成為了好萊塢的一枚新星。
‘This isn’t a new couple alert or a secret relationship – the only people this has been a secret tois the media because all of us, Taylor and Joe’s closest friends and their families, were awarethey have been together for several months and have known each other for a long time,’ afriend of the singer’s has revealed.
據(jù)霉霉的朋友透露,“霉霉和喬歐文不是最近才在一起的,也不是秘密戀愛——他們只是對(duì)媒體不公開,但并沒有瞞著我們,雙方的密友和家人都知道他們?cè)谝黄鹨呀?jīng)有幾個(gè)月的時(shí)間了,也彼此認(rèn)識(shí)很久了。”
They added: ‘After her 1989 tour and all the attention Taylor received, she learned she had tobe more protective of her personal life and she and Joe decided early on to keep their private lifeprivate.’
他們還補(bǔ)充到:“1989世界巡演以后,霉霉受到的關(guān)注讓她學(xué)會(huì)了去保護(hù)自己的私生活,她和喬最初就決定要把他們的私生活對(duì)外界保密。”
Despite other reports, Swift, 27, has not been spending time in the capital incognito and usingdisguises – and 26-year-old Alwyn does not live at home. Alwyn recently wrapped filming TheFavourite with Emma Stone.
但事實(shí)并非像有些報(bào)道說(shuō)的那樣,霉霉沒有隱藏身份,也沒有喬裝打扮自己,喬歐文也沒有住在家里。歐文最近剛剛結(jié)束了與“石頭姐”艾瑪斯通合作電影The Favourite的拍攝行程。
看過(guò)新聞評(píng)論英語(yǔ)范文帶翻譯的人還看了: