描述關(guān)注別人的英語(yǔ)作文
描述關(guān)注別人的英語(yǔ)作文
小編今天給大家分享一下英語(yǔ)的優(yōu)秀作文,同學(xué)們有時(shí)間一定要多多看看,背背,才會(huì)更快的提升英語(yǔ)成績(jī)哦,大家有需要的快點(diǎn)收藏起來(lái)吧。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章1
今天我們要講的一個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是to see eye to eye。Eye是一只眼睛,to see eye to eye,意思是觀點(diǎn)一致,意見(jiàn)相同。比如說(shuō),聯(lián)合國(guó)的許多成員國(guó)都認(rèn)為應(yīng)當(dāng)制止伊朗發(fā)展核武器,在這件事上他們的看法是一致的,they see eye to eye on this matter。不過(guò)他們對(duì)如何制裁伊朗卻意見(jiàn)分歧。They do not see eye to eye on how to sanction Iran。
要注意的是,要說(shuō)到在某個(gè)問(wèn)題上意見(jiàn)一致或不同的時(shí)候,我們通常用介詞on。在剛才的句子里,我們說(shuō),They do not see eye to eye on how to sanction Iran。
下面我們來(lái)聽一個(gè)例句。 這是一個(gè)公司的老板在告訴大家為什么他的公司經(jīng)營(yíng)得很成功。
例句-1:Our business has been successful because Tom and I work so well together. Sure, we have some differences in personality, but on the important things, like which businesses to invest in and who to hire, we see eye to eye.
這位老板說(shuō):我們的生意很成功,因?yàn)門om跟我合作得很好。沒(méi)錯(cuò),我們的個(gè)性不完全一樣,但是在重大事情上,比如在向哪些公司投資和雇用什么人的問(wèn)題上,我們的看法是一致的。
在美國(guó),我們經(jīng)常可以看到有關(guān)公司內(nèi)部權(quán)力之爭(zhēng)的報(bào)導(dǎo)。所以能找到一個(gè)在重大問(wèn)題上觀點(diǎn)一致,合作得很好的伙伴也是不容易的。
To see eye to eye這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早出現(xiàn)在1600年的圣經(jīng)譯文中,可是現(xiàn)在美國(guó)人仍然經(jīng)常使用。下面我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子。這是一個(gè)丈夫在說(shuō)他的婚姻問(wèn)題。
例句-2:At the beginning of our marriage we wanted the same things, but over the years we've grown apart. Now, for example, I want a family but she doesn't, and she wants to stay in the city but I want to get out. The fact is we no longer see eye to eye.
這個(gè)人說(shuō):剛結(jié)婚的時(shí)候,我們有共同的愿望和追求。可是后來(lái)我們變得不一樣了,比如現(xiàn)在我想要孩子,她不要;她想住在城里,我想搬到城外去。實(shí)際上我們就是意見(jiàn)不一致了。
這個(gè)例句里說(shuō)這對(duì)夫婦grow apart。Grow是成長(zhǎng),apart是分開。不管是大人,還是小孩,每個(gè)人在生活中天天都在成長(zhǎng),都有變化。夫婦倆由于學(xué)習(xí),工作或其他因素逐漸分道揚(yáng)鑣的現(xiàn)象是很多的。這也是美國(guó)人離婚時(shí)提出的理由之一。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章2
今天我們要講的一個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)是:To keep track。To keep track的意思是了解或關(guān)注某人的活動(dòng)或是某件事的進(jìn)展。
比如說(shuō),同學(xué)們從學(xué)校畢業(yè)后都各奔東西,大家往往就失去了聯(lián)系。時(shí)間越長(zhǎng),年紀(jì)越大就更難了解老同學(xué)現(xiàn)在究竟在做什么,甚至于在哪里,也就是:It is hard to keep track of one's former schoolmates.
下面我們來(lái)舉一個(gè)例子。一個(gè)公司的經(jīng)理說(shuō),他以后要親自檢查公司的賬目。為什么呢?他說(shuō):
例句-1:I am not happy with the way this company has been managed lately, and so I am going to become more involved on a day-to-day basis. For example, from now on I am going to keep track of every cent we spend.
這個(gè)經(jīng)理說(shuō): 我對(duì)公司最近的管理狀況不滿意。我以后要更多地參與日常工作,比如從現(xiàn)在開始我要了解我們的每一分錢都花在哪里。
To keep track這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)中的track是指行蹤,軌道。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)起初是指跟蹤一個(gè)人的腳印,到了19世紀(jì)末期才開始用來(lái)泛指了解某人的情況或是某件事的進(jìn)展。
下面我們?cè)賮?lái)聽一個(gè)例句。這是講一個(gè)人發(fā)了請(qǐng)?zhí)o他的一個(gè)朋友和他的女朋友,但是沒(méi)有想到這個(gè)朋友已經(jīng)又換了一個(gè)女朋友。這個(gè)人對(duì)他的朋友說(shuō):
例句-2:What happened to Elizabeth? I thought you were going out with her. That's why I put her name on your invitation. Honestly, I can't keep track of all your girlfriends. Well, anyway, what's the name of your latest? I'll send her a new invitation.
這個(gè)人說(shuō):Elizabeth怎么啦?我以為她是你的女朋友, 所以給你發(fā)請(qǐng)?zhí)臅r(shí)候把她的名字也寫上了。說(shuō)實(shí)話,我真弄不清你交的那些女朋友。得了,你最新的女朋友叫什么名字啊?我再給她發(fā)一張新的請(qǐng)?zhí)?/p>
這個(gè)人顯然對(duì)他朋友這種生活作風(fēng)十分不滿。這也說(shuō)明這種在私生活方面很隨便的人在美國(guó)也不是很普遍的。
描述關(guān)注別人的英語(yǔ)作文相關(guān)文章: