雙語哲理美文:充實(shí)你的大腦
雙語哲理美文:充實(shí)你的大腦
Since the pre-historic times, man has had an urge to satisfy his needs. Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages. Probably this might be the reason why we human are the most developed of all living species on the earth, and probably also in the universe. As we climbed the steps of evolution with giant leaps, we somehow left behind common sense and logical thinking — we forgot that we have stopped thinking ahead of times.
自史前時(shí)代起,人類就已有滿足自己需求的強(qiáng)烈欲望。無論是饑餓、避難或?qū)ひ捙渑?,人類總是操縱著環(huán)境使其達(dá)到最利于自己的狀態(tài)。這或許解答了為什么人類是地球上甚至是宇宙中最高級的現(xiàn)存物種。然而在進(jìn)化的階梯上取得巨大飛躍之時(shí),我們卻不知何故將一些常識和邏輯思維拋諸腦后了——我們忘記了自己已經(jīng)停止了超前思維。
If you are hungry, what do you do? Grab a piece of your favorite meal and stay quiet after that? Just like your stomach, even your mind is hungry. But it never lets you know, because you keep it busy thinking about your dream lover, favorite star and many such absurd things. So it silently began to heed to your needs and never let itself grow. When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop. This might be the reason why we all sometimes think "What happens next?", "Why can't I think?", "Why am I always given the difficult problems?" Well this is the aftermath of our own karma of using our brain for thinking of not-so-worthy things.
如果你餓了,你會怎么做?抓起你最喜愛的美食飽餐一頓,然后靜靜地呆在那里?而你的大腦也像你的胃,是會感到饑餓的,但它卻從不讓你知道,因?yàn)槟阕屗恢毕胫愕膲糁星槿?、你最喜愛的明星和許多諸如此類的荒.唐事。因此它只是默默地留意著你的需要卻從不讓自己成長。當(dāng)思維恣意成長時(shí),創(chuàng)造力就嘎然而止。這也許就是為什么我們有時(shí)會想“下一步該如何”、“為什么我想不到?”、“為什么我總是碰到難題?”的原因吧。這也是我們的大腦總在考慮那些毫無價(jià)值的事情產(chǎn)生的后果.
Hunger of the mind can be actually satiated through extensive reading. Now why reading and not watching TV? Because reading has been the most educative tool used by us right from the childhood. Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of reading. You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions. Once you read a book, you just don't run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you. The interesting part of the book is stored in your mind as a seed. Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas. The same seed if used many times, can help you link and relate a lot of things, of which you would have never thought of in your wildest dreams! This is nothing but creativity. More the number of books you read, your mind will open up like never before. Also this improves your oratory skills to a large extent and also makes a significant contribution to your vocabulary. Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.
事實(shí)上,思維的饑荒可以通過廣泛的閱讀來滿足。為什么是閱讀而不是選擇看電視呢?因?yàn)樽院⑻釙r(shí)代起,讀書就已經(jīng)是最具教育性的工具了。正如人生發(fā)展的其他方面一樣,我們不得不求助于閱讀。世界上有無數(shù)書籍可以回答你“如何做”的問題。讀書時(shí)不僅要用眼睛瀏覽文字,還要用腦去解讀、詮釋。書中有趣的部分就會像種子一樣貯存在你的腦海里。將來你會不自覺地運(yùn)用這粒種子引發(fā)新的想法。多次運(yùn)用這粒種子將有助于你把許多事情聯(lián)系起來,即使你做夢都想不到這些!這不是別的,就是創(chuàng)造力!你讀的書越多,你的心智就會前所未有地開闊。而且這還會大幅度地提高你的演講能力、豐富你的詞匯量。你很快就能用流利的英語或別的語言與你的朋友或別人交談,而且你再也不會在適合的場合缺少適合的詞語。
Actually, I had a problem in speaking English fluently, but as I read, I could improve significantly. I am still on the path of improvement to quench my thirst for satisfaction. So guys do join me and give food for your thoughts by reading, reading and more reading. Now what are you waiting for? Go, grab a book, and let me know!
實(shí)際上,我的英語還是不夠流利,但只要我閱讀,我就會取得顯著進(jìn)步。現(xiàn)在我仍在“自我提高”、為頭腦“解渴”的長路上跋涉。請加入到我的行列吧!通過閱讀、閱讀、再閱讀來為你的思想“喂食”。你還在等什么?現(xiàn)在就拿起一本書讓我瞧瞧!