高中生英語(yǔ)美文閱讀大全
高中生英語(yǔ)美文閱讀大全
英語(yǔ)美文欣賞課的教學(xué),應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在閱讀中度過(guò)一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈,讓學(xué)生在感受語(yǔ)言美的同時(shí),體驗(yàn)真摯的情感美,并形成一定的跨文化意識(shí)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的高中生英語(yǔ)美文閱讀,歡迎閱讀!
高中生英語(yǔ)美文閱讀篇一
The Life I Desired 我所追求的生活That must be the story of innumerable couples, and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace。 It reminds you of a placid rivulet, meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vasty sea; but the sea is so calm, so silent, so infifferent, that you are troubled suddently by a vague uneasiness。 Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that i felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss。 I recognized its social value。 I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course。 There seemed to me something alarming in such easy delights。 In my heart was desire to live more dangerously。 I was not unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen。
這一定是世間無(wú)數(shù)對(duì)夫妻的生活寫照,這種生活模式給人一種天倫之美。它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢游過(guò)綠茵的草場(chǎng),濃蔭遮蔽,最后注入煙波浩渺的汪洋大海;但是大海太過(guò)平靜,太過(guò)沉默,太過(guò)不動(dòng)聲色,你會(huì)突然感到莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪誕想法,在那樣的時(shí)代,這想法對(duì)我影響很深:我覺(jué)得這像大多數(shù)人一樣的生活,似乎欠缺了一點(diǎn)兒什么。我承認(rèn)這種生活有社會(huì)價(jià)值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的沖動(dòng)卻渴望一種更桀驁不馴的旅程.這樣的安逸中好像有一種叫我驚懼不安的東西.我的心渴望一種更加驚險(xiǎn)的生活。只要生活中還能有變遷———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘。
高中生英語(yǔ)美文閱讀篇二
The Rainy Day 雨天The day is cold,and dark,and dreary;
It rains,and the wind is never weary;
The vine still clings to the moldering wall,
But at every gust the dead leaves fall,
And the day is dark and dreary。
My life is cold and dark and dreary;
It rains and the wind is never weary;
My though still cling to the moldering past,
But the hopes of youth fall thick in the blast,
And the days are dark and dreary。
Be still,sad heart!And cease repining;
Behind the clouds is the sun still shining;
Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,
Some days must be dark and dreary。
天冷、陰暗、沉悶;
下著雨,風(fēng)也刮個(gè)不停;
藤還攀附著頹垣殘壁,
每來(lái)一陣狂風(fēng),枯葉附落紛紛,
天真是陰暗而沉悶。
我的生活寒冷、陰郁、沉悶;
下著雨,風(fēng)也刮個(gè)不停;
我的思想還糾纏著消逝的往事,
大風(fēng)里,我的青春希望相繼熄滅,
天真是陰暗而沉悶。
安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;
烏云后面太陽(yáng)依然輝煌燦爛;
你命運(yùn)和大家的一樣,
每個(gè)人一生都得逢上陰雨,
有些日子必然陰暗而沉悶。
高中生英語(yǔ)美文閱讀篇三
These Things Shall Never Die 這些美好不
The pure, the bright, the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
That stirred our hearts in youth, 強(qiáng)烈地震撼著我們年輕的心靈的,
The impulses to wordless prayer, 推動(dòng)著我們做無(wú)言的禱告的,
The dreams of love and truth; 讓我們夢(mèng)想著愛(ài)與真理的;
The longing after something's lost, 在失去后為之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
The striving after better hopes- 為了更美好的夢(mèng)想而奮斗著的-
These things can never die。 這些美好不會(huì)消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的時(shí)候,
A kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時(shí)候,一句親切的話
That proves a friend indeed; 就足以證明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
When justice threatens nigh, 在審判臨近的時(shí)候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
These things shall never die。 這些美好不會(huì)消逝。
Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
Must find some work to do; 盡你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 別錯(cuò)失去了喚醒愛(ài)的良機(jī)-----
Be firm, and just, and true; 為人要堅(jiān)定,正直,忠誠(chéng);
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
Beam on thee from on high。 就不會(huì)消失。
And angel voices say to thee--- 你將聽(tīng)到天使的聲音在說(shuō)-----
These things shall never die。 這些美好不會(huì)消逝。
看了“高中生英語(yǔ)美文閱讀”的人還看了: