英語美文欣賞
英語美文欣賞
閱讀能力的高低,不僅決定了學(xué)習(xí)者獲取知識和信息的水平,而且在一定程度上也反映出學(xué)習(xí)者綜合運用英語的能力。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英語美文欣賞,歡迎閱讀!
英語美文欣賞篇一
TWO BURDENS
One is on the breast and clings there with arms, and one on the back and clings with thongs. The burden of the back bows the body, turns the face from the sky, narrows the lungs and flattens the foot; takes away the flight and the dance from the gait of man, and ties him towards the earth-not only in the way of nature, by means of his arched feet, but by a heavy lien upon his shoulders and his brows. It is the fardel that makes this vital figure to be subject visibly, and at several points, to that law of gravitation which, in a state of liberty, it uses to withstand, to countervail, to leap from, to walk with, making the universal tether elastic. Bend in two this supple spine that can lift itself, like a snake erect, with something better than mere balance——with life and the active will; bend the back, and at once gravitation takes hold of the loins and grasps the knees, and pulls upon the shoulders, and the neck feels the weight of an abject head.
Wherever women are told off to hard open-air labour, we shall find among them a lower class of their own kind——poorer where all are poor, and straining at their task where all are labouring——who walk the dust with burdens on their backs. Loads of field-labour are these, or of the labour in a fishing-port, and large in proportion to their weight; too large to be bound close and carried on the head, too wide to be borne on the shoulder, too unwieldy for the clasp of arms. Among American Indians, we are told, the women carry the tent so, and the gear of a demenagement, and the warrior himself, upon his goods, not seldom. In the agriculture of the European Continent the women carry the large loads thus, the refuse is laid upon them, and all that is bound up for burning; they are the gleaners, not of wheat but of tares. Or they carry fodder for the imprisoned cattle, disappearing as they walk, bowed, quenched, hooded, and hidden with hay.
Women who bear this load do not prosper. They have a downward look, albeit not as conspirators; and in them the earth carries a burden like their own, or but little more buoyant. Stones off the face of the stony fields, huge sheaves of stalks and husks after granaries are filled, fuel and forage——bent from the stature of women, those who bear those bundles go near the earth that gave them, and breathe her dust.
In Austria, where women carry the hod and climb the ladder; in the Rhineland, where a cart goes along the valley roads drawn by a woman harnessed with a cow——even here I think the hardship hardly so great as where the burden is laid upon the bent back of her whose arms are too small or too weak to grasp it; for after long use in such carrying, the figure is no longer fit for habitual erection. And the use is established with those women who are so loaded. It is not that all the labouring women of such a village or such a sea- port are burdened in their turn with the burden of the back; it is rather that a class is formed, a class of the burdened and the bent; and to that class belong all ages; child-bearing women are in that sisterhood. No stronger women can be seen than the upright women of Boulogne; to whom then, but the bent, are due the many cripples, the many dwarfs, the ill-boned stragglers of that vigorous population, the many children growing awry, the many old people shuffling towards misshapen graves?
There is manifestly another burden, familiar and accustomed to the figure of woman. This does not bend her back, nor withdraw her eyes from the distance, nor rank her with the haggard waste of fields. It is borne in front, and she breasts the world with it; shoulder-high, and it is her ballast. So loaded she stands like the Dresden Raphael, and there is no bearer of sword and buckler more erect.
It is, by the way, a curious sign of indignity of race——or, if not indignity, provincialism——in the more extremely Oriental people, that a Japanese woman carries her child on her back and not upon her arm. It is a charming infant, and the mother looks no more than a gentle child; with the little creature bound to her back she carries a soft lantern in a mild blue night. She is not of a classic race, and she shuffles on her subordinate way, an irresponsible creature, who must not proffer opinions except by way of quotation, and is scarcely of the inches that measure the landscape or of the aspect that fronts the sky.
But whence is this now prevalent desire to slip the nobler and bear the ignobler burden? It is not long since an American woman wrote a book, Women and Economics, urging equal labour upon women, by the analogy of animals that know no distinction between a strong sex and a weak, nor between a free sex and one confined to the pen, or the lair, or the cover, by the care of little ones. The reply seems too obvious that the children of men are more helpless, and are helpless for a longer time, even in proportion to their longer life, than the off-spring of other living creatures. The children of men have to be carried. This author complains that women are economically dependent upon men; and she finds that the world has "misty ideas upon the subject." If those misty ideas are to the effect that a woman who keeps house for the service of herself, her husband, and the other inmates, gives her work in return for maintenance, and is not a dependent but a colleague, I must wish that ideas "mistily" held were often so just, and ideas vaguely believed were often so well founded. Those who charge the husband with "employing" his wife choose to neglect the fact that she is mistress and hostess, as well as "servant" or "housekeeper," ministering to herself and to the guests in whose company she has pleasure, and to whose respect she has a right. Our economic author proceeds: "We are the only animal species in which the sex relation is also an economic factor. . . We have not been accustomed to face this fact beyond our loose generalization that it was 'natural,' and that other animals did so too." Has anyone really been so rash as to aver "that other animals did so too"? The obvious truth is that other animals do otherwise, but that, whatever they do, they make no rule or example for man. Again: "Whatever the economic value of the domestic industry of women is, they do not get it. The women who do the most work get the least money." And yet but now they were charged with "getting it" too dependently, or rather, with having it "got" for them by man! Is this writer indeed misled by that mere word "money," which she here lets slip?
"He nearly persuades me to go on all fours," sighs Voltaire rising-rising erect reluctantly, one may almost say——from the reading of Rousseau.
英語美文欣賞篇二
THE PLAID
It is disconcerting to hear of the plaid in India. Our dyes, we know, they use in the silk mills of Bombay, with the deplorable result that their old clothes are dull and unintentionally falsified with infelicitous decay. The Hindus are a washing people; and the sun and water that do but dim, soften, and warm the native vegetable dyes to the last, do but burlesque the aniline. Magenta is bad enough when it is itself; but the worst of magenta is that it spoils but poorly. No bad modern forms and no bad modern colours spoil well. And spoiling is an important process. It is a test——one of the ironical tests that come too late with their proofs. London portico-houses will make some such ruins as do chemical dyes, which undergo no use but derides them, no accidents but caricature them. This is an old enough grievance. But the plaid!
The plaid is the Scotchman's contribution to the decorative art of the world. Scotland has no other indigenous decoration. In his most admirable lecture on "The Two Paths," Ruskin acknowledged, with a passing misgiving, that his Highlanders had little art. And the misgiving was but passing, because he considered how fatally wrong was the art of India——"it never represents a natural fact. It forms its compositions out of meaningless fragments of colour and flowings of line . . . It will not draw a man, but an eight-armed monster; it will not draw a flower, but only a spiral or a zig-zag." Because of this aversion from Nature the Hindu and his art tended to evil, we read. But of the Scot we are told, "You will find upon reflection that all the highest points of the Scottish character are connected with impressions derived straight from the natural scenery of their country."
What, then, about the plaid? Where is the natural fact there? If the Indian, by practising a non-natural art of spirals and zig-zags, cuts himself off "from all possible sources of healthy knowledge or natural delight," to what did the good and healthy Highlander condemn himself by practising the art of the plaid? A spiral may be found in the vine, and a zig-zag in the lightning, but where in nature is the plaid to be found? There is surely no curve or curl that can be drawn by a designing hand but is a play upon some infinitely various natural fact. The smoke of the cigarette, more sensitive in motion than breath or blood, has its waves so multitudinously inflected and reinflected, with such flights and such delays, it flows and bends upon currents of so subtle influence and impulse as to include the most active, impetuous, and lingering curls ever drawn by the finest Oriental hand——and that is not a Hindu hand, nor any hand of Aryan race. The Japanese has captured the curve of the section of a sea-wave——its flow, relaxation, and fall; but this is a single movement, whereas the line of cigarette- smoke in a still room fluctuates in twenty delicate directions. No, it is impossible to accept the saying that the poor spiral or scroll of a human design is anything but a participation in the innumerable curves and curls of nature.
Now the plaid is not only "cut off" from natural sources, as Ruskin says of Oriental design——the plaid is not only cut off from nature, and cut off from nature by the yard, for it is to be measured off in inorganic quantity; but it is even a kind of intentional contradiction of all natural or vital forms. And it is equally defiant of vital tone and of vital colour. Everywhere in nature tone is gradual, and between the fainting of a tone and the failing of a curve there is a charming analogy. But the tartan insists that its tone shall be invariable, and sharply defined by contrasts of dark and light. As to colour, it has colours, not colour.
But that plaid should now go so far afield as to decorate the noble garment of the Indies is ill news. True, Ruskin saw nothing but cruelty and corruption in Indian life or art; but let us hear an Indian maxim in regard to those who, in cruel places, are ready sufferers: "There," says the Mahabharata, "where women are treated with respect, the very gods are said to be filled with joy. Women deserve to be honoured. Serve ye them. Bend your will before them. By honouring women ye are sure to attain to the fruition of all things." And the rash teachers of our youth would have persuaded us that this generous lesson was first learnt in Teutonic forests!
Nothing but extreme lowliness can well reply, or would probably be suffered to reply, to this Hindu profession of reverence. Accordingly the woman so honoured makes an offering of cakes and oil to the souls of her mother-in-law, grandmother-in-law, and great- grandmother-in-law, in gratitude for their giving her a good husband. And to go back for a moment to Ruskin's contrast of the two races, it was assuredly under the stress of some too rash reasoning that he judged the lovely art of the East as a ministrant to superstition, cruelty, and pleasure, whether wrought upon the temple, the sword, or the girdle. The innocent art of innocent Hindu women for centuries decked their most modest heads, their dedicated and sequestered beauty, their child-loving breasts, and consecrated chambers.
英語美文欣賞篇三
DRY AUTUMN
One who has much and often protested against the season of Autumn, her pathos, her chilly breakfast-time, her "tints," her decay, and her extraordinary popularity, saw cause one year to make a partial recantation. Autumn, until then, had seemed to be a practitioner of all the easy arts at once, or rather, she had taken the easy way with the arts of colour, sentiment, suggestion, and regret.
She had often encouraged and rewarded, also, the ingratitude of a whole nation for a splendid summer, somewhat officiously cooling, refreshing, allaying, and comforting the discontent of the victims of an English sun. She had soothed the fuming citizen, and brought back the fogs of custom, effaced the skies, to which he had upturned no very attentive eye, muffled up his chin, and in many other ways curried favour. Not only did she fall in with his landscape mood, but she made herself his housemate by his fireplaces, drew his curtains, shut out her own wet winds in the streets, and became privy to the commoner comforts of man, like a wild creature tamed and conniving at human sport and schemes. "Domesticated" Gothic itself, or the governesses who daily by advertisement describe themselves by that same strange modern adjective, could not be more bent upon the flattery of man in his less heroic moments.
Autumn, for all her show of stormy woods, is apt to be the accomplice of daily human things that lack dignity, and are, in the now accepted sense of a once noble word, comfortable. Besides, her show of stormy forests is done with an abandonment to the pathos of the moment, with dashings and underlinings——we all know the sort of letter, for instance, which answers to the message and proclamation of Autumn, as she usually is in the outer world. A complete sentimentalist is she, whether in the open country or when she looks in at the lighted windows, and goodnaturedly makes her voice like a very goblin's outside, for the increasing of the bourgeois' bien- etre.
But that year all had been otherwise. Autumn had borne herself with a heroism of sunny weather. Where we had been wont to see signals of distress, and to hear the voluble outpouring of an excitable temperament, with the extremity of scattered leaves and desperate damp, we beheld an aspect of golden drought. Nothing mouldered—— everything was consumed by vital fires. The gardens were strewn with smouldering soft ashes of late roses, late honeysuckle, honey-sweet clematis. The silver seeds of rows of riverside flowers took sail on their random journey with a light wind. Leaves set forth, a few at a time, with a little volley of birds-a buoyant caravel. Or, in the stiller weather, the infrequent fall of leaves took place quietly, with no proclamation of ruin, in the privacy within the branches. While nearly all the woods were still fresh as streams, you might see that here or there was one, with an invincible summer smile, slowly consuming, in defiance of decay. Life destroyed that autumn, not death.
The novelist would be at a loss had we a number of such years. He would lose the easiest landscape——for the autumn has among her facile ways the way of allowing herself to be described by rote. But there were no regions of crimson woods and yellow——only the grave, cool, and cheerful green of the health of summer, and now and then that deep bronzing of the leaves that the sun brought to pass. Never did apples look better than in those still vigorous orchards. They shone so that lamps would hardly be brighter. The apple- gathering, under such a sun, was nearly as warm and brilliant as a vintage; and indeed it was of the Italian autumn that you were reminded. There were the same sunburnt tones, the same brown health. There was the dark smile of chestnut woods as among the Apennines.
For it was chiefly within the woods that the splendid autumn without pathos gave delight. The autumn with pathos has a way there of overwhelming her many fragrances in the general odour of dead leaves generalized. That year you could breathe all the several sweet scents, as discriminated and distinct as those of flowers on the tops of mountains-warm pine and beech as different as thyme and broom, unconfused. Even the Spring, with her little divided breezes of hawthorn, rose, and lilac, was not more various. Moreover, while some of the woods were green, none of the fields were so. In their sunburnt colours were to be seen "autumn tints" of a far different beauty from that of a gaudy decay. Dry autumn is a general lover of simplicity, and she sweeps a landscape with long plain colours that take their variations from the light. When the country looks "burnt up," as they say who are ungrateful for the sun, then are these colours most tender. Grass, that had lost its delicacy in the day when the last hay was carried, gets it again. For a little time it was——new-reaped——of something too hard a green; then came dry autumn along, and softened it into a hundred exquisite browns. Dry autumn does beautiful things in sepia, as the water- colour artist did in the early days, and draws divine brown Turners of the first manner.
The fields and hedgerows must needs fade, and the sun made the fading quick with the bloom of brown. For one great meadow so softly gilded, I would give all the scarlet and yellow trees that ever made a steaming autumn gorgeous——all the crimson of the Rhine valleys, all the patched and spotted walnut-leaves of the muhl-thal by Boppard, and the little trees that change so suddenly to their yellow of decay in groups at the foot of the ruins of Sternberg and Liebenstein, every one of their branches disguised in the same bright, insignificant, unhopeful colour.
An autumn so rare should not close without a recorded "hail and farewell!" Spring was not braver, summer was not sweeter. That year's great sun called upon a great spirit in all the riverside woods. Those woods did not grow cold; they yielded to their last sunset.
看了“英語美文欣賞”的人還看了:
2.英語美文精選摘抄
4.勵志雙語美文賞析