国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 關(guān)于2016年奧運會的英語美文

關(guān)于2016年奧運會的英語美文

時間: 韋彥867 分享

關(guān)于2016年奧運會的英語美文

  奧運經(jīng)濟作為一種注意力經(jīng)濟給奧運舉辦城市帶來了階段性加速發(fā)展,但同時注意力經(jīng)濟又具有明顯的后發(fā)性特征,其對城市經(jīng)濟社會發(fā)展的影響是逐步釋放的,奧運會將給主辦城市帶來長期的影響。小編精心收集了關(guān)于2016年奧運會的英語美文,供大家欣賞學習!

  關(guān)于2016年奧運會的英語美文篇1

  Police in Brazil have carried out new raids of premises linked to the Olympic Council of Ireland over allegations about illegal sale tickets. Three people, whose passports have been confiscated, were asked to attend interviews of the local police station. No arrests were made. Patrick Hickey, a senior Olympic official from Ireland, was earlier detained over the tickets sales.

  With the Olympics in their final day, the Kenyan Eliud Kipchoge has won the men's marathon, the closing ceremony starts in a few hours’ time and roads have already been blocked round the Maracana stadium.

  President Erdogan of Turkey says the suicide bomber who carried out Saturday's attack in Gaziantep was aged only between 12 and 14. Mr. Erdogan believes that Islamic State militants probably ordered the bombing which killed at least 50 people at a Kurdish wedding.

  Thirty six people have been hanged in Iraq in connection with the massacre carried out by Islamic State militants. It involves the murder of up to 1700 army recruits in 2014, most of them are Shiite Muslims.

  A dual suicide bomb attack by the Somali Islamist group al-Shabab has killed at least 15 people in central city of Galkayo. It's the second attack in six months on a city which has previously escaped the worst of the violence which’s afflicted much of Somalia.

  The prime minister of Singapore Li Sian Long has said his successor must be ready to take over from him after the next general election. He made the comments not long after collapsing during a speech in the country's national day rally bringing the event to a temporary hot.

  The Ukrainian authorities say a Russian opposition activist has requested asylum in the country. Roman Roslovtsev crossed to Ukraine from Belarus early in the day. He told local television he was seeking asylum because of persecution by the Russian security service.

  關(guān)于2016年奧運會的英語美文篇2

  There are concerns about the safety of China’s teams, while athletes have been complaining on social media about the state of their accommodation, which they say is hindering their training.

  中國網(wǎng)民們對中國代表團的安全表示擔憂,中國運動員們在社交網(wǎng)站上抱怨里約糟糕的住宿條件,說妨礙到了他們的訓(xùn)練。

  Many social media users are already calling the games in Brazil "the worst Olympics ever".

  許多社交媒體用戶稱巴西奧運會是“史上最糟糕的奧運會”。

  They say the event wins a gold medal in bad, making London 2012, which was criticised by some, look good by comparison.

  他們說里約奧運會贏得了“比爛大賽”的金牌,相比起來,備受詬病的2012倫敦奧運會都要好得多。

  There are 416 Chinese Olympians in Rio.

  參加里約奧運會的中國代表團共有416位體育健兒。

  Security worries

  安全擔憂。

  State media have been voicing concerns about safety since April, when trial events were held.

  自從四月份選拔賽開始以來,中國國家媒體就已經(jīng)表示出了對安全問題的擔憂。

  At the time, Xinhua News Agency identified a "security issue" after Chinese women fencers were robbed and shooting team members found "unauthorised payments" on their credit cards.

  當時,新華社發(fā)現(xiàn)了一個“安全問題”--中國女擊劍運動員被搶劫,射擊隊隊員在他們信用卡上發(fā)現(xiàn)了“未經(jīng)授權(quán)的付款”。

  This week, the foreign ministry warned Chinese visitors to avoid "dangerous" areas of Rio and vowed to increase protection for Chinese athletes after a hurdler fell victim to a scam.

  本周,中國外交部提醒中國游客要避免里約的“危險”區(qū)域,在一名跨欄運動員上當受騙之后外交部還誓言要加強對中國運動員的保護。

  Shi Dongpeng said on Sina Weibo that his luggage - including his laptop - had been stolen in an elaborate hoax.

  史冬鵬在新浪微博上說,他的行李--包括他的筆記本電腦--在一場精心策劃的騙局中被盜。

  ’Shoddy accommodation’

  “糟糕的住宿條件”。

  State media have used overseas-facing English language platforms to tell international readers about the conditions that Chinese athletes face.

  中國國家媒體在面向海外用戶的英語平臺上發(fā)布了信息,告訴國際讀者們中國運動員面臨的條件是多么的糟糕。

  Xinhua’s @XHSports account on Twitter criticises the supposedly shoddy, and in some instances unsafe, accommodation for athletes.

  新華社的推特賬號@XHSports批評了運動員們據(jù)說是非常糟糕的--在某些情況下還不安全的--住宿條件。

  It carries pictures, including an image of a table tennis player’s room showing a gaping hole in the ceiling. Other posts say there is no electricity, or even water, in some rooms.

  新華社的這篇推文還貼了一些照片,其中有一張乒乓球運動員房間的照片,顯示天花板上有一個大洞。其他博文透露,一些房間不通電,甚至沒有水。

  Shower curtain

  浴簾。

  On Sina Weibo, posts from disgruntled Chinese athletes have received thousands of comments.

  在新浪微博上,不滿的中國運動員所貼出的博文收到了幾千條評論。

  Table tennis player Fan Zhendong has posted a video of teammates trying to put up a shower curtain. It has been shared more than 20,000 times.

  乒乓球運動員樊振東上傳了一份隊員們試圖掛上浴簾的視頻,這份視頻已經(jīng)被分享了超過2萬次。

  ’One big joke’

  “一個大笑話”。

  Most posts using the #RioOlympics hashtag come from social media users criticising the apparent safety risks. Yang Jingyu says the forthcoming event has become "one big joke".

  大多數(shù)使用“RioOlympics”標簽的帖子都來自于社交媒體用戶,他們批評里約存在著的、顯而易見安全風險。楊靖宇表示說,即將舉行的里約奧運會已經(jīng)變成了“一個大笑話”。

  Lu Zhimin says the biggest task for the athletes this year is to "come back alive". Vivienne_Rui quips, "Our country should dispatch to Brazil the World Championship-Level disaster support group".

  盧志明(音)表示說,今年運動員們最大的任務(wù)就是“活著回來”。Vivienne_Rui打趣道:“我們國家應(yīng)該向巴西派出世界冠軍級別的救災(zāi)隊伍”。

  "Be sure to double-check the gymnastic equipment!" jokes Xiari Weifeng Xiaohan. Others joke about the uneven bars being a bit more than uneven.

  Xiari Weifeng Xiaohan開玩笑說道:“一定要仔細檢查體育器材!”其他人則開玩笑說高低杠有一點高低得離譜。

  "I really thought that London had the worst Olympics ever; I never expected this," says y_oyeaiyaai.

  y_oyeaiyaai說道:“我以前真的認為倫敦奧運會是史上最差的奧運;我從來沒想過還能有比這更糟糕的。”

  CindyFoxYeye agrees, saying, "London is finally able to regain some face."

  CindyFoxYeye表示同意,說道:“倫敦終于找回了點兒面子。”

  China was notably proud about hosting the 2008 Olympics in Beijing, which were the most watched in history, attracting 4.7 billion viewers worldwide.

  中國對舉辦2008年北京奧運會感到極其自豪。北京奧運會是歷史上觀看人數(shù)最多的一屆奧運會,全球共有47億人次觀看。

  關(guān)于2016年奧運會的英語美文篇3

  With just a few weeks left until the start of the 2016 Olympics, Brazil is still suffering from serious economic problems.

  2016年奧運會還有數(shù)周就要開幕,但巴西依然被嚴重的經(jīng)濟問題困擾著。

  The acting governor of Rio de Janeiro warned that the games could be a "failure" if his state doesn't get its finances in order.

  "I am optimistic about the games, but I have to show the reality. We can make a great Olympics, but if some steps are not taken, it can be a big failure," Fransisco Dornelles told O Globo, according to CNN.

  Brazil hasn't followed through on a promise to provide Rio with extra funding for security and transportation, according to Dornelles. Police officers in the city aren't being fully paid and may not even have enough money for gas.

  
看了“關(guān)于2016年奧運會的英語美文”的人還看了:

1.2016關(guān)于奧運的英語美文

2.關(guān)于奧運的英語美文閱讀

3.關(guān)于奧林匹克運動會的英語美文

4.有關(guān)奧運會英語作文

5.奧運會英語作文

1886055