好文章:如何克服遲到壞習(xí)慣
摘錄:提及守時(shí),這全在你對(duì)時(shí)間的珍惜程度。如果你珍惜它,那你就在乎怎樣使用。而如果你一直手忙腳亂又總是遲到,那你就有必要再次評(píng)估一下它對(duì)你的意義了。光陰似金,怎樣使用完全取決于你。當(dāng)你能夠珍視時(shí)間了,你就會(huì)開始贊賞你利用時(shí)間的方式。日常中有太多的事物輕而易舉就分散我們當(dāng)下的注意力。如果你縱容荒廢,外界的閑人或嘈雜聲就會(huì)消耗掉你寶貴的時(shí)間。現(xiàn)在就開始重視自己,珍惜光陰吧。
好文章:如何克服遲到壞習(xí)慣
Why does it seem like we are running around like chickens without a head? We fill up our schedules with to-do lists, events, meetings, and everything else in between. With such a busy schedule and a limited amount of time throughout the day, it’s easy to be late. Why does it seem like there aren’t enough hours in the day? If you want to find out how not to be late again, you need to take these steps!
為什么我們整日就像無頭蒼蠅一樣手忙腳亂?待辦事項(xiàng)、活動(dòng)、會(huì)議等占滿了行程表。但要在緊湊的時(shí)間里完成如此繁多的計(jì)劃,難免就會(huì)遲到。為什么一天的時(shí)間又感覺會(huì)不夠用呢?如果你想知道如何避免遲到,以下就是答案!
Set an Alarm
設(shè)置提醒
Whether it be your phone or a watch, set an alarm for when you need to leave and get to the location. Give yourself time to get ready and drive to where you need to be. Keep in mind to always arrive at the location at least 10 minutes early. You can even have an alarm on your calendar and be notified via phone and/or email. Be creative and do what works for you.
無論是手機(jī)還是手表,你都可以用來設(shè)定出發(fā)和達(dá)到時(shí)間。給自己一點(diǎn)時(shí)間去準(zhǔn)備,而后駕車出行。腦中切記要提早10分鐘到達(dá)目的點(diǎn)。同時(shí)你也可以在日歷上勾畫,手機(jī)和郵件都可進(jìn)行提示。但凡有創(chuàng)意的方法都可找出來使用。
Prepare the Night Before
頭天晚上準(zhǔn)備好
When it comes to being on time, what helps me is to figure out what I want to wear the night before and have it ready to go in the morning. Prepare the coffee machine the night before and have it set for when you want it to be ready in the morning. Prepare and organize the night before what you need in the morning. For everything that needs to happen in the morning, try to prepare as much as possible the night before. This helps and you will feel much more relaxed when you wake up.
一說到準(zhǔn)時(shí)赴場(chǎng),能夠幫助我的就是在頭晚決定好要穿什么,第二天早上便整裝待發(fā)。也要在頭晚準(zhǔn)備好咖啡機(jī),設(shè)定好次日早上的啟動(dòng)時(shí)間。還有你次日需要的所有東西都要有條不紊地備好。盡量給第二天做到未雨綢繆。這些步驟都能幫助你,讓你在一覺醒來時(shí)感到無比輕松。
Value Yourself and Your Time
重視自己,珍惜時(shí)間
“Time is the coin of your life. It is the only coin you have, and only you can determine how it will be spent. Be careful lest you let other people spend it for you” -Carl Sandburg
When it comes to being on time, it’s all about valuing your time. When you value your time, you value how you spend it. If you are constantly running around and being late to events, it’s important for you to evaluate how much you value your time. Time is precious, and how you spend it all depends on you. When you are able to value your time, you will start to appreciate how you spend your time. We experience so many distractions every day that we can easily be pulled away from what we need to do. Other people or noise from the outside world can take away your precious time if you allow it to happen. Start valuing yourself and your time.
“時(shí)間是你的生命硬幣。它是你唯一擁有的硬幣,也只有你才能決定如何使用。要當(dāng)心,以免別人將其花掉”-卡爾。桑德堡
提及守時(shí),這全在你對(duì)時(shí)間的珍惜程度。如果你珍惜它,那你就在乎怎樣使用。而如果你一直手忙腳亂又總是遲到,那你就有必要再次評(píng)估一下它對(duì)你的意義了。光陰似金,怎樣使用完全取決于你。當(dāng)你能夠珍視時(shí)間了,你就會(huì)開始贊賞你利用時(shí)間的方式。日常中有太多的事物輕而易舉就分散我們當(dāng)下的注意力。如果你縱容荒廢,外界的閑人或嘈雜聲就會(huì)消耗掉你寶貴的時(shí)間。現(xiàn)在就開始重視自己,珍惜光陰吧。
Be Organized and Plan
有組織有計(jì)劃
First things first: you need to be organized with your schedule and plan! I highly suggest that you plan your week every Sunday evening. If you are determined to be on time, you must first know what is on your schedule and at what times. Give yourself time in between meetings to unwind and get refocused for the next meeting. It will be important for you to pace yourself throughout your day so that you don’t get overwhelmed and burnt out.
先做重要的事情:你合理安排好行程和計(jì)劃!我著重推薦你每周日晚計(jì)劃好一周的安排。如果你下決心要守時(shí),首先你得知道行程表的活動(dòng)及時(shí)間。在會(huì)議間隔期給自己一點(diǎn)稍做休息的時(shí)間,然后為下場(chǎng)會(huì)議做足準(zhǔn)備。讓自己跟上整日的節(jié)奏很重要,這樣你才不會(huì)感到精疲力盡。
Arrive at Least 10 Minutes Early
提早10分鐘到場(chǎng)
When you organize and plan out your week every Sunday evening, it will be important for you to leave enough room in between meetings/events to arrive at the location at least 10 minutes early. That way you won’t feel stressed about being late. Personally, I would rather be waiting instead of being the one walking in late. When you come early, it shows that you care. Be prepared with what you need to bring and be 100% there.
一旦你在每周日晚做好了一周的計(jì)劃安排后,接下來很重要的一點(diǎn)就是在會(huì)議或活動(dòng)間隙里預(yù)留足夠的時(shí)間,這樣你才能提早10分鐘到達(dá)目的地。也不會(huì)有遲到的壓力。就個(gè)人而言,我是寧可等待也不想做姍姍來遲的人。早到,也說明你在乎。要做足一切準(zhǔn)備并準(zhǔn)時(shí)赴場(chǎng)。
Habits
“Chains of habit are too light to be felt until they are too heavy to be broken” -Warren Buffett
When it comes to being on time, it’s all about creating good habits. Get rid of bad habits and start focusing on habits that helps you. Implement these steps by creating habits that will eventually become second nature for you. Plan out your week every single Sunday. Always arrive 10 minutes early. Set an alarm for all of your meetings and events. Prepare everything the night before. Start valuing yourself and how you spend your time. It takes about 21 days to create a habit. Focus on the habits you want to start establishing, and make sure you are consistent every day when creating them.
“習(xí)慣的枷鎖輕得讓人無知無覺,直到有一天他們重得讓你無法打破”-沃倫。巴菲特
所謂守時(shí),就是養(yǎng)成良好習(xí)慣的結(jié)果。壞習(xí)慣要摒棄,好習(xí)慣要堅(jiān)守。要通過下面的步驟來完成這一過程,使其漸漸成為你的第二天性。每個(gè)周日為你的一周做出計(jì)劃。盡量提前10分鐘到場(chǎng)。給你所有的會(huì)議和活動(dòng)設(shè)定時(shí)間提醒。頭晚做好次日的準(zhǔn)備。開始重視自己以及自己花時(shí)間的方式。養(yǎng)成一個(gè)習(xí)慣需要21天。要集中精力于你想養(yǎng)成的習(xí)慣上,并且確信你會(huì)始終如一地堅(jiān)持。