雙語閱讀:勿以善小而不為
以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的哲理類英語美文欣賞:勿以善小而不為 , 希望對你有所啟發(fā)。
If you want your life to stand for peace and kindness, it's helpful to do kind, peaceful things.One of my favorite ways to do this is by developing my own helping rituals.
如果你想讓自己的生活安寧祥和,最好做一些友善平和的事情。我最喜歡的一種方式是培養(yǎng) 自己樂于助人的習(xí)慣。
These little acts of kindness are opportunities to be of service and reminders of how good itfeels to be kind and helpful.
這些小小的善行讓你有機(jī)會去幫助別人,讓你意識到待人友善、樂于助人的感覺有多好。
We live in a rural area of the San Francisco Bay Area. Most of what we see is beauty andnature. One of the exceptions to the beauty is the litter that some people throw out of theirwindows as they are driving on the rural roads.
我們住在舊金山圣弗朗西斯科灣地區(qū)的郊外。我們目所能及的幾乎都是美麗的自然風(fēng)光。與這美景不太和諧的是有人驅(qū)車行駛在鄉(xiāng)間小路上時隨手從車窗往外扔垃圾。
One of the few drawbacks to living out the boondocks is that public services, such as littercollection, are less available than they are closer to the city.
而居住在這種偏遠(yuǎn)的地方的一個缺點就是缺少必要的公共服務(wù),例如,垃圾的收集就不如靠近市區(qū)那樣方便。
A helping ritual that I practice regularly with my two children is picking up litter in oursurrounding areas. We've become so accustomed to doing this that my daughters will oftensay to me in animated voices, "There's some litter, Daddy, stop the car!"
我跟我的兩個孩子經(jīng)常做的一件事就是撿拾我們周圍地區(qū)的垃圾。對此我們已經(jīng)習(xí)以為常,我的女兒們經(jīng)常會興奮地對我說,“爸爸,這兒有垃圾,請停一下車!”
And if we have time, we will often pull over and pick it up. It may seem strange, but we actuallyenjoy it. We pick up litter in parks, on sidewalks, practically anywhere. Once I even saw acomplete stranger picking up litter close to where we live. He smiled at me and said, "I saw youdoing it, and it seemed like a good idea."
只要時間來得及,我們總是將車開到路邊并將垃圾撿起來。這似乎有點不可思議,但我們真的喜歡這樣做。我們在公園里,人行道上,幾乎任何地方撿拾垃圾。曾經(jīng)有一次,我在我們家附近看到一位陌生人在撿垃圾。他笑著對我說,“我看到你這么做了,看來是個好主意。”
Picking up litter is only one of an endless supply of possible helping rituals. You might likeholding a door open for people, visiting lonely elderly people in nursing homes, or shovelingsnow off someone else's driveway. Think of something that seems effortless yet helpful. It'sfunny, personally rewarding, and can be a good example. And everyone benefits.
撿垃圾只不過是無數(shù)善意行為中的一種形式而已。你可以為別人開門,或者去敬老院看望那些孤獨的老人,或者清除別人行車道上的積雪。總會想出一些似乎毫不費力但又非常有益的事情。這真的很有趣,自己會感覺很好,也為別人樹立了榜樣。每個人都會從中受益。
雙語閱讀:勿以善小而不為
下一篇:雙語閱讀:花落了無痕