優(yōu)雅美文:有線的自由
優(yōu)雅美文:有線的自由
以下是小編整理的情感類英語美文欣賞: 有線的自由,希望對(duì)你有所感觸。
有線的自由 Free to soar
上天讓我經(jīng)歷逆境,體驗(yàn)束縛的滋味,并定下規(guī)則約束我們,讓我們從中成長起來,獲得人生的力量……
One windy spring day, I observed young peoplehaving fun using the wind to fly their kites.Multicolored creations of varying shapes and sizesfilled the skies like beautiful birds darting anddancing. As the strong winds gusted against thekites, a string kept them in check.
Instead of blowing away with the wind, they aroseagainst it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and thecumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggledand kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembledagainst the string, they seemed to say,” Let me go! Let me go! I want to be free!” they soaredbeautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeededin breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”
Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. Itfluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string againsta dead bush. ”Free at last”, free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along theground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
How much like kites we sometimes are. The heaven gives us adversity and restrictions, rules tofollow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to thewinds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach theheights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise highenough to get our tails off the ground.
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafeunder are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.