經(jīng)典美文:包容一切的愛(ài)情
經(jīng)典美文:包容一切的愛(ài)情
以下是小編整理的情感類(lèi)英語(yǔ)美文欣賞: 包容一切的愛(ài)情,希望對(duì)你有所感觸。
包容一切的愛(ài)情
弗里達(dá)·布賴(lài)特說(shuō)過(guò):“只有在歌劇中,人們才會(huì)為愛(ài)而死。” 的確,你不會(huì)因?yàn)閻?ài)一個(gè)人而死。有人會(huì)因?yàn)榈貌坏綈?ài)而死,可從未有人因被愛(ài)而死。
Freda Bright says, "Only in opera do people die oflove." It's true. You really can't love somebody todeath. I've known people to die from no love, butI've never known anyone to be loved to death. Wejust can't love one another enough.
A heart-warming story tells of a woman who finallydecided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late inthe afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the bossagreed to a raise.
The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candleswere softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. Shewondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know thatshe would not get turned down?
She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then satdown to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. Itread, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much Ilove you."
Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that asecond card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about notgetting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."
Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this manfeels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His lovecelebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what lifethrows in their direction.
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote worldpeace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.