經(jīng)典美文:為他人著想世界更美好
經(jīng)典美文:為他人著想世界更美好
摘要:生活是大家一同努力營造的。我們對(duì)同類越好,便會(huì)越尊重他們及其權(quán)利,這個(gè)世界也會(huì)越來越明媚,充滿愛與同情心。對(duì)我們所有人來說,有意識(shí)去積極地看待這個(gè)世界,是極為簡單又重要的原則。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that's the essence of inhumanity.
我們對(duì)同伴犯下的最大罪行并非對(duì)他們懷恨在心,而是冷漠待之。這便是人性喪失的本質(zhì)。
——George Bernard Shaw喬治•蕭伯納
Many people--especially young people--seem to have a hard time understanding other people's right to quiet. My wife and I worked as camp hosts at a small campground for one summer, and we were only a bit surprised to see just how many people were willing to stay up very late at night talking and laughing around the campfire, even though they were literally surrounded by the darkened tents of other people who were trying to sleep.
為他人著想 世界更美好
許多人尤其是年輕人似乎對(duì)他人享受安靜的權(quán)利難以理解。一年夏天,我與妻子組織了一個(gè)小的夏令營活動(dòng)。當(dāng)時(shí)圍坐在營火前的眾人熬到深夜仍歡聲笑語,盡管就在他們附近,其他人正躺在被夜色覆蓋的帳篷中艱難入睡。我們看到這幅情景真的驚呆了。
I can understand the positive feeling of companionship and enjoying other people's companies, but if we want to respect the rights of others, then it's important that we recognize that there's a time and a place for everything.
我能理解結(jié)伴及有人相伴左右的美好暢快之感。但如果我們想要尊重他人的權(quán)益,那注意到我們行事的時(shí)間與地點(diǎn)很重要。
My wife and I had to spend a lot of time reminding people that quiet hours had started at ten because people simply weren't willing to respect those hours. They wanted to do what they wanted to do, and all of the other people who were affected by their actions simply didn't matter to them.
我與妻子不得不花很多功夫提醒人們十點(diǎn)鐘后請(qǐng)保持安靜,只因?yàn)樗麄儾辉溉?duì)之重視。他們隨心而為,而他們根本不在意自己的行為會(huì)給其他所有人帶去怎樣的影響。
Many people know that the law of Karma eventually will cause some sort of return to the folks who don't respect the rights of others, but it's a shame that we even have to think of such a thing. What would life be like if our understanding of Karma were to be limited to the positive returns that life would provide because we only shared positive thoughts, words, and actions with our fellow humans and the other living beings on this planet?
許多人都知曉因果循環(huán)之理——那些不尊重他人權(quán)利的人兒終究將得到某種報(bào)應(yīng)。然而我們甚至要去想這么一回事,真是慚愧。倘若我們將因果僅理解為人生會(huì)帶來的好回報(bào),因?yàn)槲覀兣c這個(gè)星球上的同伴或是其他人只交換積極的想法、正能量的話和鼓舞人的行為,那么人生會(huì)變得怎樣呢?
We should not, of course, make decision about what we do and do not do simply because of what we think we'll get back. Our decisions should be made based on whether what we're doing is respecting the rights and needs of others.
當(dāng)然我們不應(yīng)該僅僅為了我們想要得到的回報(bào),而決定什么該做和什么不該做。我們做的決定要基于對(duì)他人權(quán)利和需求的尊重。
Life, after all, is a cooperative effort, and the better we treat our fellow human beings, the more we respect them and their rights, the more positive and loving andcompassionate is this world going to be. It's a very simple and important principal for all of us to realize we're going to give to the world in positive ways.
畢竟生活是大家一同努力營造的。我們對(duì)同類越好,便會(huì)越尊重他們及其權(quán)利,這個(gè)世界也會(huì)越來越明媚,充滿愛與同情心。對(duì)我們所有人來說,有意識(shí)去積極地看待這個(gè)世界,是極為簡單又重要的原則。
美麗的英語句子:
being deeply loved by someone gives you strength, loving someone deeply gives you courage.
被愛給你力量,愛人給你勇氣。
the best and most beautiful things in the world can not be seen or even touched, they must be felt with heart.
世界上最美好最漂亮的東西是看不見的,也摸不著的。它們必須用心去感應(yīng)。
no matter how far apart we are, my thought always find their way back to you. missing you.
無論我們相距多么遙遠(yuǎn),我的思念總在你的身邊。想你!
the hardest part is being away from you…the best part will be when we’re together again. missing you, with all my heart.
最難莫過離你而去…最好莫過重新歡聚。全心想你。
i never consider ease and joyfulness as the purpose of life itself.
我從來不認(rèn)為安逸和享樂是人生本來的目的。
don’t ever forget, you are loved very, very much!
千萬不要忘記,你擁有無盡的愛!
i am not afraid of tomorrow for i have seen yesterday and love today.
我不害怕明天,因?yàn)槲医?jīng)歷過昨天,又熱愛今天。
the value of life lies not length of days, but in the use of we make of them.
生命的價(jià)值不在于能活多少天,而在于我們?nèi)绾卫眠@些日子。
courage is the ladder on which all the other virtues mount.
勇氣是其他美德攀登的梯子。