關(guān)于端午節(jié)的英文短文范文欣賞
關(guān)于端午節(jié)的英文短文范文欣賞
端午節(jié)即將來臨,這個節(jié)日原是為了紀(jì)念屈原而有的,后來衍生出許多的慶?;顒?。今天學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于端午節(jié)的英文短文給大家,歡迎大家閱讀!
關(guān)于端午節(jié)的英文短文篇一
At the memory of my childhood, apart from outside the Chinese New Year Dragon Boat Festival on a number of the most lively, and because parents are busy job, a child usually with my grandmother to stay in the countryside together. Dragon Boat Festival at that time to make me unforgettable.
With the usual, like the Chinese Lunar New Year, Dragon Boat Festival the day before at night, so my grandmother will always obediently sat bedside, give me some holiday rules, such as "talking nonsense not to" "not allowed to eat cold tzu" "not allowed with small partnership rough "" not allowed to play in the water "... ... I have always been granted to his head. Grandma let me early, so that tomorrow can have a good spirit.
Good morning, I got up early, get dressed on the first toward the kitchen, when the grandmother has the kitchen to manage everything well, cooking up a few bundles tied and Gui Gui leaf rope, the nothing glutinous rice lying quietly filled a small bucket of water, like a pearl Jingying, cooking benches placed on some of the small dishes, which containing various materials: there is peanuts, there is red bean paste, there is meat, red pond.
So I sat eating breakfast table and watched busy grandmother.
The countryside are on both sides of the cooking, while used to boil water while cooking to cooking and grandmother had already cleaned the duck Add big pot, wooden ladle scoop from another pot of hot water a few dipper Add cauldron of water, and then also carefully Add 1 tsp salt, and then Tim foci in a few branches, it has been sitting next to me started to give my son a series network.
Grandmother's hand because of the long-term labor has rough bark like a general, but without losing dexterity, an envelope with red string woven into the sub on.
At this point, the eggs are cooked, the grandmother picked up one of the largest on the use of red paper red dye, and then do a clean cloth, into yard, hanging on my neck. Then, my grandmother pocket containing seeds, candy, peanuts, often very happy to me, because this way I can and small partners to look at a dragon boat race.
關(guān)于端午節(jié)的英文短文篇二
A Chinese holiday is gaining worldwide popularity
Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren't even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday's origins.
The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.
Over the years, the story of Qu's demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.
So what is it about the Dragon Boat Festival that appeals to foreigners? “It's an unusual sport,” says one racer from Germany. “It's not like everybody's doing it. That's one of the reasons that there's such great team spirit in a dragon boat team – everybody feels like we're doing something special.” And what about the zongzi? “Ehhh, they're not bad, I guess,” he says. “Something of an acquired taste. I just haven't really acquired it yet.”
關(guān)于端午節(jié)的英文短文篇三
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
風(fēng)俗習(xí)慣端午節(jié)最重要的活動是龍舟競賽,比賽的隊伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進(jìn)。這項活動的靈感是來自於當(dāng)時汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個傳統(tǒng)也一直保持了數(shù)個世紀(jì)。在端午節(jié)時受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其他材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統(tǒng)則來由於汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。農(nóng)歷的五月,也就是端午節(jié)的這個時節(jié),對中國人而言,除了屈原的故事還有許多其他重要的意義。許多中國人相信五月是一年中容易引發(fā)疾病的危險時節(jié),因此必須有許多防備家人生病的措施。許多家庭會將一種特別的植物-艾草掛在門口,作為保護(hù)之用,而人們也會掛帶香包,它是以含有多種香味的藥用植物所做成,也可以保護(hù)人們遠(yuǎn)離疾病。
農(nóng)歷五月初五端午節(jié),是我國最大的傳統(tǒng)節(jié)日之一。端午亦稱端五,“端”的意思和“初”相同,稱“端五”也就如稱“初五”;端五的“五”字又與“午”相通,按地支順序推算,五月正是“午”月。又因午時為“陽辰”,所以端五也叫“端陽”。五月五日,月、日都是五,故稱重五,也稱重午。此外,端午還有許多別稱,如:夏節(jié)、浴蘭節(jié)、女兒節(jié),天中節(jié)、地臘、詩人節(jié)等等。
端午節(jié)的別稱之多,間接說明了端午節(jié)俗起源的歧出。事實也正是這樣的。關(guān)于端午節(jié)的來源,時至今日至少有四、五種說法,諸如:紀(jì)念屈原說;吳越民族圖騰祭說;起于三代夏至節(jié)說;惡月惡日驅(qū)避說,等等。迄今為止,影響最廣的端午起源的觀點是紀(jì)念屈原說。在民俗文化領(lǐng)域,我國民眾把端午節(jié)的龍舟競渡和吃粽子都與屈原聯(lián)系起來。傳說屈原投江以后,當(dāng)?shù)厝嗣駛渌溃泷{舟奮力營救,因有競渡風(fēng)俗;又說人們常放食品到水中致祭屈原,但多為蛟龍所食,后因屈原的提示才用楝樹葉包飯,外纏彩絲,做成后來的粽子樣。
端午節(jié)的習(xí)俗主要有:吃粽子于門上插艾或菖蒲驅(qū)邪,系長命縷,飲雄黃酒或以之消毒,賽龍舟等等。 粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形狀有棱角、內(nèi)裹粘米而得名,后者顧名思義大概是用竹筒盛米煮成。端午節(jié)吃粽子,在魏晉時代已經(jīng)很盛行。這種食品是在每年端午和夏至兩個節(jié)日里食用。粽子還是一種節(jié)日往來的禮品。到了唐宋時期,粽子已極為有名,市場上常有粽子賣?,F(xiàn)在,我們過端午節(jié)仍然免不了要吃幾只粽子。粽子有不少花樣,有南北之別,東西之分。南方常用紅棗、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多見不雜別的食品,而去品味粽葉的清香的;北方多以棗、果脯等作為粽子的餡心。小小的粽子,似乎已經(jīng)成了中國傳統(tǒng)的象征,在人們心中占據(jù)著一定的位置。 過去端午節(jié)還有躲午的習(xí)俗,此種習(xí)俗源于一 種信仰,即:五月為“ 惡 月” ,瘟瘡蔓延,重五是個不吉利的日子,所以父母都于是日將未滿周歲的兒女帶往 外婆家躲避,以逃脫災(zāi)禍,故稱躲午。這無疑是古代科學(xué)不發(fā)達(dá)而產(chǎn)生的觀念,因為五月酷暑將至,蚊蟲滋 生,在沒有醫(yī)療衛(wèi)生設(shè)備的民間,容易發(fā)生傳染病,遂給人們帶來一種恐懼心理,于是產(chǎn)生躲午習(xí)俗,如今這一節(jié)日的一些古老習(xí)俗已經(jīng)隨著社會變遷而消失了,但吃粽子、賽龍舟等習(xí)俗仍然流行。
猜你喜歡: