英語(yǔ)哲理短篇美文有哪些
一篇英語(yǔ)美文,能夠幫助我們更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,語(yǔ)句,也能培養(yǎng)對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。以下是小編整理的英語(yǔ)短篇美文,供大家學(xué)習(xí)。
My View on Life Value 人生價(jià)值何在
We all come to the world, but why do some of us make great achievements known forever and why are they remembered forever even though they leave the world? And why do some leave the world without anything valuable to his generation and the people? Every one of us will hope to have a significant and valuable life. But what kind of life is both significant and valuable? Answers to the questions are ... "If you cherish your value of your own life, you will create something valuable for the world." Johann Goth said. "The life value should be judged from his contribution rather than his profession." Einstein said. Lei Feng, a communist soldier, said, "one lives to make others a more beautiful life."
我們每一個(gè)人來(lái)到這個(gè)世界上,為什么有的人功業(yè)千秋,永垂不朽?為什么有的人悄悄而去,卻沒有給后人和社會(huì)留下一點(diǎn)兒有價(jià)值的東西?!人誰(shuí)不希望自己的一生過得有意義、有價(jià)值?那么,怎樣的人生才算是有意義有價(jià)值的人生呢?對(duì)于這個(gè)問題...... 歌德說(shuō):"你若要喜愛自己的價(jià)值,就得給世界創(chuàng)造價(jià)值。"愛因斯坦說(shuō):"一個(gè)人的價(jià)值,應(yīng)當(dāng)看他貢獻(xiàn)什么,而不是看他得到什么。" 共產(chǎn)主義戰(zhàn)士雷鋒說(shuō):"自己活著,就是為了讓別人過得更美好。"
As we all know, Marx is an outstanding and great man. He founded his brilliant and scientific theory of communism. The theory guides the ways for the human being's liberation. Marx said, "If we can elect one suitable profession, we won't be demoralized with its pressure, because we make sacrifice for human beings. Only by this way will we not be addicted to the joy of narrow-minded and individualism.
馬克思是歷史上一個(gè)了不起的偉大人物,他創(chuàng)立了科學(xué)的、光輝的共產(chǎn)主義學(xué)說(shuō),為人類的徹底解放指明了前進(jìn)的道路。馬克思曾說(shuō):"如果我們能選擇一種最適合于人類工作的職業(yè),那么,我們就不會(huì)在它的重壓下變得意志消沉,因?yàn)槲覀兪窃跒槿祟惗鞒鰻奚?,這樣,我們就不會(huì)陷入到一種毫無(wú)意義的、狹小的、個(gè)人主義的歡樂之中。
Our happiness belongs to thousands upon thousands of people. I see, although it may be unknown, our cause will never be forgot forever. Even when we depart to God, the kind people will tear down upon our ashes." When he said these words, he was only 17 years old. He meant his word with his deeds in his late lifetime period. After his death, on his 100-birthday anniversary, the proletarian and the revolutionary people of the whole world still cherish the memory of Marx and mourn him respectively. It is his distinguishingable contribution to the mankind that his life is that significant. It is his great devotion to the human being that his life value is beyond measure.
我們的幸福屬于成千上萬(wàn)的人們。我們的事業(yè)雖然是無(wú)聲無(wú)息的,但它將永世長(zhǎng)存,在我們死后,善良的人們將在我們的骨灰上灑下他們的熱淚。"說(shuō)這段話的時(shí)候,馬克思只有17歲,而在以后的人生歷程中,他用實(shí)際行動(dòng)履行了他所說(shuō)的話。他誕辰100周年時(shí),全世界無(wú)產(chǎn)階級(jí)和革命人民,不是還在深切地懷念他、悼念他嗎?正因?yàn)轳R克思為人類作出了卓越的貢獻(xiàn),他的一生才有那樣重大的意義,他的人生價(jià)值才那樣無(wú)可估量地巨大。
We also know that Lu Xun is a man of great. Without his nobility "Fierce-browed, I wooly defy a thousand point fingers, head bowed like a willing ox I serve the children", and without his spirit of his loyalty and devotion to the last for the bright future of the Chinese people, his life would not have been so significant and so great. Actually, didn't those regarded as essence of human who live forever in the hearts of people make great contributions to the cause of the people? Wouldn't the people remember those whose great achievements for human are recorded in history?
魯迅先生也是個(gè)偉大人物,如果他沒有"橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子牛"的崇高精神,如果他沒有為中國(guó)人民的美好未來(lái)而鞠躬盡瘁,死而后已,其人生的意義和價(jià)值就不會(huì)這樣偉大了。事實(shí)上,那些千古不朽、光照史冊(cè)、堪稱人類精英的偉大人物,又有哪個(gè)沒有為人類的共同事業(yè)做出過巨大的貢獻(xiàn)呢?
We know for certain that not every of us will be a second Marx or Lu Xun. However, a person of noble aspirations will do solid work. Struggle continuously and effortless. He will try to make his greatest contribution in his shortest time. He will try what he can to bring benefit to the people in his lifetime. We'd say it is impossible for one to live alone if he isolates society and people. If he hopes to make a benefit life, he will bring benefit and make contribution to people. As a socialist youth, he will devote his life to the cause of communism in order to make a benefit life.
當(dāng)然,我們不可能人人都成為馬克思、魯迅第二,但真正的有志之士,總是在最短的時(shí)間內(nèi)去做出偉大的成績(jī),在有生之年盡自己的全部力量去為人類造福。一個(gè)人是不可能離開人類、離開社會(huì)而獨(dú)立生活的,要使人生有價(jià)值,就得造福于人類,為社會(huì)做出貢獻(xiàn)。作為一個(gè)社會(huì)主義社會(huì)的青年,要使人生有價(jià)值,就得把自己的生命融入偉大的共產(chǎn)主義的事業(yè)之中。